| We're just talking about the bracelet and Alec would never do anything to hurt people, so- | Мы говорим про браслет, ведь Алек никогда не причинил бы вред людям... |
| Honey, somebody out there is probably very upset right now because they lost their bracelet. | тот кто потерял этот браслет. должен быть сейчас очень расстроен. |
| I tried to untie the bracelet, but it's one of those you have to shower with it on, and the knot got wet too many times, so I had to cut it off. | Я пытался развязать браслет, но он из тех, с которым даже душ принимают, и узелок столько раз мочился, что пришлось его срезать. |
| Diamond earrings, diamond bracelet, and trips to, let's see now... | Неужели? Серьги с бриллиантами, браслет с бриллиантами, и поездки в, давай посмотрим, |
| Ms. Gil (France) said that the electronic bracelet looked like a large watch; it was worn on the wrist or the ankle and did not stigmatize the person wearing it. | Г-жа ЖИЛЬ (Франция) говорит, что электронный браслет похож на массивные часы, которые носят на запястье или лодыжке, и что он никак не ущемляет носящее его лицо. |
| So you're sending him home to die, but you're okay with it because you're giving him - a bracelet with his name on it. | Значит вы отправляете его домой умирать, но для вас это в порядке вещей, потому что вы даете ему браслет с его именем. |
| With the View-Master and the bracelet and the flowers and the balloons. | Вью-мастер и браслет и цветы и шарики |
| What's it say? "He who disturbs this bracelet shall drink from the Nile." | "Тот, кто потревожит сей браслет... напьется Нильской воды." |
| It's a bracelet; how are you supposed to kill Savage with it? | Это же браслет, как мы с помощью него убьем Сэвиджа? |
| I made this bracelet so that in some small way, we'll always be with you even when it doesn't seem like it. | Я сделал этот браслет, чтобы мы хотя бы так были с тобой... даже если это не будет так выглядеть! |
| Okay, I gave her that bracelet only after you said you didn't want it, so you can't use it against me. | Я подарил ей тот браслет, когда ты сказала, что он тебе не нужен, так что тут ты меня не упрекнешь. |
| Now that the bracelet's on, we have 7 days before the Scorpion King awakens. | С тех пор как браслет надели, у нас 7 дней до пробуждения Царя-Скорпиона. У нас? |
| After stealing a bracelet from the Louvre that bears the same symbol as a coin left behind by his father, Raphael encounters a girl named Marie who possesses a violin bearing the same symbol. | Благодаря поискам Рафаэль находит браслет с таким же символом, как и на монете, оставленную его отцом, а вскоре после этого встречает девушку по имени Мари, которая обладает скрипкой с тем же символом. |
| Now, retarded fish you don't see any problem at all with someone keeping their bracelet? | Итак, вы не находите ничего плохого в том, что Стен продолжает носить браслет? |
| Then I saw how one of them had on this bracelet... a string with beads made by a little kid... and it... it was like that bracelet I made you for father's day when I was 6. | А потом я увидела на одном из них браслет, ниточку бисера, сделанную маленьким ребенком. и... она была похожа на браслет, который я сделала тебе на день отца, когда мне было шесть. |
| If you want your bracelet back... you're going to have to play by my rules from now on. | Если ты хочешь свой браслет назад... с этого момента, ты будешь играть по моим правилам |
| Rajesh, do you want to make a bracelet for your mom to go with the necklace? | Раджеш, хочешь сделать маме браслет в пару к ожерелью? |
| This utility model relates to the jewelry or haberdashery industry, in particular to the design of preferably jewelry or costume jewelry such as a ring, earrings, a pendant, a brooch, a bracelet etc. made from metal with a decorative insert. | Полезная модель относится к ювелирной или галантерейной промышленности, в частности, к конструкции преимущественно ювелирного украшения или бижутерии, такого как кольцо, серьги, кулон, брошь, браслет и др., выполненные из металла с декоративной вставкой. |
| If that's Alison's bracelet, what about the one we found in the woods? | Если это браслет Элисон То чей тогда мы нашли в лесу? |
| You know, I wanted you to have the bracelet to demonstrate my fondness for you, so I could ask you to marry me. | Знаешь, я хочу подарить тебе этот браслет, чтобы продемонстрировать мои чувства к тебе, чтобы попросить тебя выйти за меня. |
| I suppose the Zungi bracelet you gave the owner of the storage facility... that's a myth, too? | Я полагаю, браслет Зунги, подаренный вами владельцу хранилища ценностей... это тоже миф? |
| You may have messed with my bracelet, but I made sure months ago that I would always be able to find Mikael. | Ты может и испортил мой браслет, но я убедилась месяцы назад, что всегда смогу в состояние найти Майкла |
| Like, if I leave my bracelet in the kitchen, she'll put it in a kitchen drawer! | Если я оставляю браслет на кухне, она кладет его в ящик стола! |
| "And one day,"he snatched a silver bracelet from me and kept it, "saying, 'Here, wife,"'a gift for me.' | А однажды... он сорвал с меня серебрянный браслет и спрятал его, ...сказав "Вот, жена, это твой подарок мне". |
| He told me... the bracelet will kill me if I don't get inside the pyramid before the sun hits it! | Браслет меня убьет, если я не доберусь до пирамиды до восхода солнца... сегодня утром! |