Английский - русский
Перевод слова Bracelet
Вариант перевода Браслет

Примеры в контексте "Bracelet - Браслет"

Все варианты переводов "Bracelet":
Примеры: Bracelet - Браслет
Yes, we had a deal to steal the bracelet from the Larágan Consulate in exchange for our missed payment, but now... Да, у нас была сделка - украсть браслет из консульства Лараган в обмен на наш пропущенный платеж, но теперь...
Because, in 40 minutes, that bracelet is on its way to India without you. Потому что, через 40 минут, этот браслет уже будет на пути в Индию, без тебя.
I have a bracelet with my own address on it. у меня есть браслет с моим собственным адресом.
My friend Molly got a diamond bracelet from her boss but she worked for him for ten years and she was sleeping with him. Моя подруга Молли купила браслет с бриллиантами для своего босса но она работала на него десять лет, да ещё и спала с ним.
Remember this bracelet that crooked lawyer of yours gave me? Помнишь этот браслет его еще твой адвокат дал мне?
Will you still wear that bracelet that I gave you? Ты все еще одеваешь тот браслет, что я дал тебе?
By the way, can I borrow your bracelet? Кстати, можно надену твой браслет?
Actually, this bracelet's the only part of my past I have left. Боюсь, что всё, что осталось от моего прошлого, это вот этот браслет.
And then you gave me a bracelet? А потом, подарила мне браслет?
The night I gave you the bracelet I was with Nick that day. В тот вечер, когда я подарила тебе браслет, я была с Ником.
I was looking at this bracelet yesterday, and I guess I put it in my pocket and forgot to pay. Я увидел этот браслет вчера, и похоже, что положил его в карман и забыл заплатить.
You put her bracelet under my bed so I'd think I blacked out and killed her. Ты положил ее браслет под мою кровать, чтобы я подумал что я вырубился и убил ее.
No, actually, I just wanted to let you know that we're doing everything we can to track down your missing bracelet. Нет, вообще-то, я просто хотел дать вам знать, что мы делаем - всё возможное, чтобы найти ваш пропавший браслет.
And then the tall one, he said that he had to take off my bracelet so he could put in an IV. И потом высокий такой, он сказал, что он должен снять мой браслет, чтобы поставить капельницу.
Okay, we found Bekki Chiang's bracelet, Так, мы нашли браслет Бекки Ченг.
We went back to his suite, and this morning, on the nightstand he left me this bracelet. Мы вернулись с ним в отель, а утром на ночном столике я нашла этот браслет.
He give her his ID bracelet? Он подарил ей браслет со своим именем?
Or put it on your charm bracelet? Или повесь это на свой браслет?
Stare at it all you want, but as long as I have this bracelet, I own you. Можешь пялиться сколько угодно, но пока у меня есть этот браслет, ты принадлежишь мне.
Your bracelet seemed to repel the darkness, not send it away. твой браслет кажется отражает тьму не отсылайте
I can't give him the bracelet, but at least you know he'll be safe. Браслет не могу дать, но он в порядке.
Who had your girl's bracelet? А у кого был браслет вашей девушки?
With that bracelet and those bonds left on him? И ему оставили браслет и все эти облигации?
He came in with a "Do not treat" bracelet. У него был браслет "Отказ от мед. помощи".
I have a diamond tennis bracelet in my purse that, being a woman of extravagant taste, it's very substantial. У меня в сумочке есть бриллиантовый браслет, который - на мой экстравагантный женский взгляд - слишком велик.