| Yes, we had a deal to steal the bracelet from the Larágan Consulate in exchange for our missed payment, but now... | Да, у нас была сделка - украсть браслет из консульства Лараган в обмен на наш пропущенный платеж, но теперь... |
| Because, in 40 minutes, that bracelet is on its way to India without you. | Потому что, через 40 минут, этот браслет уже будет на пути в Индию, без тебя. |
| I have a bracelet with my own address on it. | у меня есть браслет с моим собственным адресом. |
| My friend Molly got a diamond bracelet from her boss but she worked for him for ten years and she was sleeping with him. | Моя подруга Молли купила браслет с бриллиантами для своего босса но она работала на него десять лет, да ещё и спала с ним. |
| Remember this bracelet that crooked lawyer of yours gave me? | Помнишь этот браслет его еще твой адвокат дал мне? |
| Will you still wear that bracelet that I gave you? | Ты все еще одеваешь тот браслет, что я дал тебе? |
| By the way, can I borrow your bracelet? | Кстати, можно надену твой браслет? |
| Actually, this bracelet's the only part of my past I have left. | Боюсь, что всё, что осталось от моего прошлого, это вот этот браслет. |
| And then you gave me a bracelet? | А потом, подарила мне браслет? |
| The night I gave you the bracelet I was with Nick that day. | В тот вечер, когда я подарила тебе браслет, я была с Ником. |
| I was looking at this bracelet yesterday, and I guess I put it in my pocket and forgot to pay. | Я увидел этот браслет вчера, и похоже, что положил его в карман и забыл заплатить. |
| You put her bracelet under my bed so I'd think I blacked out and killed her. | Ты положил ее браслет под мою кровать, чтобы я подумал что я вырубился и убил ее. |
| No, actually, I just wanted to let you know that we're doing everything we can to track down your missing bracelet. | Нет, вообще-то, я просто хотел дать вам знать, что мы делаем - всё возможное, чтобы найти ваш пропавший браслет. |
| And then the tall one, he said that he had to take off my bracelet so he could put in an IV. | И потом высокий такой, он сказал, что он должен снять мой браслет, чтобы поставить капельницу. |
| Okay, we found Bekki Chiang's bracelet, | Так, мы нашли браслет Бекки Ченг. |
| We went back to his suite, and this morning, on the nightstand he left me this bracelet. | Мы вернулись с ним в отель, а утром на ночном столике я нашла этот браслет. |
| He give her his ID bracelet? | Он подарил ей браслет со своим именем? |
| Or put it on your charm bracelet? | Или повесь это на свой браслет? |
| Stare at it all you want, but as long as I have this bracelet, I own you. | Можешь пялиться сколько угодно, но пока у меня есть этот браслет, ты принадлежишь мне. |
| Your bracelet seemed to repel the darkness, not send it away. | твой браслет кажется отражает тьму не отсылайте |
| I can't give him the bracelet, but at least you know he'll be safe. | Браслет не могу дать, но он в порядке. |
| Who had your girl's bracelet? | А у кого был браслет вашей девушки? |
| With that bracelet and those bonds left on him? | И ему оставили браслет и все эти облигации? |
| He came in with a "Do not treat" bracelet. | У него был браслет "Отказ от мед. помощи". |
| I have a diamond tennis bracelet in my purse that, being a woman of extravagant taste, it's very substantial. | У меня в сумочке есть бриллиантовый браслет, который - на мой экстравагантный женский взгляд - слишком велик. |