Look, I want to return this orange bracelet, mkay. |
Я хочу вернуть этот оранжевый браслет, пнятненько? |
Does Becky wear her bracelet on her right hand? |
Беки носит браслет на правой руке? |
I have to get the bracelet off now! |
Мне надо снять браслет сейчас же! |
There's no purse or cell on the body but if she was mugged, the doer missed that diamond tennis bracelet on her right wrist. |
Нет ни сумочки, ни телефона, но если это было ограбление, то наш воришка забыл этот браслет с бриллиантами на ее запястье. |
I don't think the bracelet will work as a portal unless the dark spirit is trapped inside of a host. |
Я не думаю, что браслет будет работать в качестве портала если темный дух в ловушке внутри хозяина. |
Someone must be very unhappy to have lost this bracelet. |
тот кто потерял этот браслет. должен быть сейчас очень расстроен. |
You've got to get that bracelet off Beth. |
Ты видела этот браслет на Бет? |
You still have the bracelet he gave you? |
У тебя есть ещё тот браслет, что он дал тебе? |
What a beautiful bracelet I found... what are you looking for? |
А какой великолепный браслет я нашла, Шаши... Куда ты смотришь? |
Your bracelet, where'd you get it from? |
Твой браслет, где ты его взяла? |
Are you wearing a Kabbalah bracelet? |
Ты что, носишь браслет Каббалы? |
You'll need more than a dress, a filigree bracelet and a necklace of diamonds, believe me. |
Тебе понадобится куда больше, чем красивое платье, ещё нужен филигранный браслет и бриллиантовое колье, уж поверь мне. |
People ask me... you never took the bracelet off? |
Люди все время спрашивают меня: «Ты правда никогда не снимал свой браслет? |
What's that bracelet, Sam? |
Что это за браслет, Сэм? |
It's just that anyone who passes through the main gate should have a blue bracelet... and you don't have one. |
Просто предполагается, что у каждый входящий надевает на руку синий браслет, а... у вас нет. |
At the very least, we need to find a way to get that bracelet off of Dr Jackson. |
По крайней мере, мы должны найти способ снять браслет с доктора Джексона. |
How are you going to get Iris to put the bracelet back on? |
Как ты собираешься уговорить Ирис надеть браслет обратно на руку? |
Although Gregorian has been released on bail and ordered to wear a monitoring bracelet to ensure he stays within county limits... his specific whereabouts are unknown. |
Несмотря на то, что Грегориан был освобожден под залог и обязан носить отслеживающий браслет, чтобы обеспечить его нахождение в пределах города... его точное местоположение неизвестно. |
Your friend Shahanah gave you this bracelet, did not he? |
Ваш друг Шаана дал вам похожий браслет? |
His van got a parking ticket around the corner the night that Angelica's bracelet was stolen. |
Его рафик был припаркован за углом в ту ночь, когда браслет Анхелики был украден. |
If you want your bracelet back, you're going to have to play by my rules from now on. |
Если ты хочешь вернуть браслет, тогда тебе придётся играть по моим правилам с этого момента. |
So, what is this bracelet, Rhys? |
Так, что это за браслет, Рис? |
If we find that bracelet, we'll find Christopher Hall. |
Если мы найдем браслет, мы найдем Кристофера Холла. |
Do you know why he wants this bracelet? |
Ты знаешь, почему он хочет заполучить этот браслет? |
You want to help me steal a bracelet? |
Ты хочешь помочь мне украсть браслет? |