| Teasing you, putting itching powder in your bra during gym class, standing you up on prom night, after I bought the perfect dress. | Подстрекать тебя, класть чесоточный порошок в лифчик во время урока физкультуры, Выставлять на посмешище во время бала, после того, как я купила превосходное платье. |
| But she didn't want her summers to end, so she got herself a fake I.D. and a push-up bra and started hanging out at the local bars. | Но она не хотела, чтобы её лето заканчивалось, поэтому достала себе фальшивые документы поднимающий лифчик и начала тусоваться в местных барах. |
| That I don't flinch anymore when you hand me your bra? | Меня больше не передёргивает от омерзения, когда ты суёшь мне свой лифчик. |
| Cute girl, take off your shirt And if you're sweaty, your bra | "Девчонка-милашка, сними свою рубашку,"а если тебе жарко, то лифчик тоже скинь. |
| If you don't take your ring off, then no one's ever gonna take your bra off. | Если не избавишься от кольца, то никто и никогда не снимет с тебя лифчик. |
| Am I gonna have to unhook her bra for you too? | Мне нужно будет и лифчик ее расстегнуть для тебя? |
| I'm sorry, I'm a boss, not a bra. | Мне очень жаль, но я босс, а не лифчик. |
| That coke in your bra, or are you just glad to see me? | Вы кокос под лифчик спрятали, или так рады меня видеть? |
| With your clothes and your hair and no bra? | Все эти шмотки, причёска, лифчик не носишь? |
| I've got much better wine at home, and I really need to take my bra off. | У меня дома вино значительно лучше, а мой лифчик уже меня задрал. |
| "If the pencil stays there, she should wear a bra." | Если он там останется, лифчик следует надеть. |
| Well, technically she's not holding it, 'cause it's tucked into her bra there. | Ну, технически она не держит ее, потому что она засунута в ее лифчик. |
| "I removed her bra and almost fondled her to death every evening." | Я снимал с неё лифчик и ласкал её до смерти каждый вечер. |
| Hyde, I've never told this to another human being... but I... Cannot get Donna's bra off. | Хайд, я никогда не говорил этого другому живому существу... но я... не могу растягнуть лифчик Донны. |
| Well, it's a Retriever mix... b... bra... doodle. | Ну, ретривер смешанный с... б... лифчик... болван. |
| I'm gonna try to go under the shirt and over the bra. | Я попробую залесть под рубашку и проникнуть в лифчик |
| So it was the meeting on the street that prompted you to buy the bra. | То есть вы встретились на улице, что навело вас на мысль купить ей лифчик. |
| "Oops I forgot my bra" Jen? | "Ой, я забыла лифчик"? |
| If I can't pull the bra out the sleeve, I'm not interested in you. | Если я не могу снять лифчик через рукав, вы мне не интересны. |
| Takes her like 40 minutes to unhook her bra, but when she does, what a show. | Снять лифчик у нее занимает минут 40, но когда она это делает, это такое зрелище. |
| And when the work is done, that vile ogre drags me to his bed and fumbles with my bra strap until he gets frustrated and asks me to do it. | А потом этот орг тащит меня в свою кровать, где кое-как пытается растегнуть лифчик, но потом он расстраивается и просит меня это сделать. |
| Yeah, he did trick me. Afterwards he made me try on a bra and... | Причём обманул меня, так как после попросил примерить лифчик |
| Come on, Sue Ellen, you don't wear a bra you're tall. | Сью Эллен, ты же не носишь лифчик ты высокая. |
| Wait, why are you still wearing a bra? | Почему на тебе до сих пор лифчик? |
| Ted, my tank top has turned into some sort of woman's bra! | Тед! Моя жилетка превратилась в женский лифчик! |