| If you think about it, the bow has really helped drive human survival since prehistoric times. | Если вспомнить, то лук помогал человеку выживать ещё в доисторические времена. |
| Well, this is where daddy DunBroch's bow says it is. | Ну, лук папаши Данброха говорит, что шлем здесь. |
| Riding back to the Wall, Jon stops to wash his wounds when he hears Ygritte draw her bow. | На пути к Стене Джон (Кит Харингтон) останавливается, чтобы отмыть раны и видит, как Игритт (Роуз Лесли) направляет на него свой лук. |
| No. No. The only difference with my situation is that the bow didn't just bend, it broke. | Но в моём случае лук не согнулся, он сломался. |
| The being who broke the bow, will surely cast a dark shadow over BuYeo's future. | Я уверена, что человек, сломавший лук - опасен для империи Пуё. |
| You will be given a bow and arrow and be in clear line of sight of King Ferrante. | У тебя будет лук и стрела, а сам ты будешь перед королём Ферранте. |
| Use a bow and arrow since like 1560. | Лук и стрелы - это ж 16 век. |
| Winky is equipped with a bow and arrow and explores a dungeon with rooms and hallways. | Игрок, которого зовут Винки, имеет при себе лук и стрелы и исследует подземелье, состоящее из комнат и коридоров. |
| If I had a bow, I'd shoot you out of that tree. | Был бы у меня лук, пристрелил бы. |
| The classic archery bow comprises a riser, an arrow rest, a sight with a bead, a front stabilizer, limbs, limb pockets and a bowstring. | Классический лук содержит рукоятку, полочку, прицел с мушкой, передний стабилизатор, плечи, карманы плеч и тетиву. |
| The base of the bow is wood, the outer layer is an amber coloured, half-transparemt pressed sinew layer. | База Лук древесины, наружный слой, янтарного цвета, половину transparemt нажатии сухожилие слой. |
| Each of the four images is single-headed with four arms that are adorned with a sword, a book on top of a lotus, a bow and an arrow. | Каждое из четырёх изображений одноглавое и четырёхрукое, одна рука сжимает меч, другая книгу на вершине лотоса, лук и стрелу. |
| On this side, we have a bow and arrow she made for herself from the woods beyond the fence, a meager loaf of bread, and flames. | Тут у нас лук и стрелы, из древесины леса, за границей селения, небольшой ломоть хлеба и пламя. |
| During his first adventure in Star City, Oliver meets an old flame, Brianna Stone, a former college radical who warns him if he continued to carry his bow, he would one day have to use it for real. | Во время первого приключения в Стар-сити Оливер Куин встречает свою былую страсть, Брайанну Стоун, бывшей радикалки колледжа, высказавшей идею, что если у него всё ещё хранится лук, он мог бы его однажды использовать для дела. |
| He's slotted to be dinged by Cupid's arrow within 24 hours, which is good for us, because the second trial is retrieving Cupid's bow. | Он будет поражен стрелой Купидона в ближайшие 24 часа, и это хорошо для нас, потому что второй испытание- заполучить лук Купидона. |
| Just once I wish cupid would draw back his bow | Хех. Единожды я пожелал, чтоб Амур достал свой лук |
| Preserve our army, give a bow of brass to those armed in Thy name | Сохрани воинство наше, положи лук медян в руки во имя твое ополчившихся и препояши их силою на брань. |
| Back then, when Arjuna, the great Indian warrior prince, when he was thirsty, he'd take out a bow, he'd shoot it into the ground and water would come out. | Тогда, когда Арджуна, великий принц-воин Индии, испытывал жажду, он доставал лук стрелял в землю, и появлялась вода. |
| In promotional photos prior to her premiere, she was shown with a different sword, which seemed to have strings on it like a harp or violin; the latter seems more likely, as she is also seen holding a bow. | На промофотографиях, выпущенных до её первого появления, она была показана с другим мечом, который, казалось, имел струны, похожие на арфу или скрипку; она также была замечена держащей лук. |
| In this school of thought, Conquest, the white horse's rider, is sometimes identified as a symbol of Parthian forces: Conquest carries a bow, and the Parthian Empire was at that time known for its mounted warriors and their skill with bow and arrow. | В этих суждениях Завоеватель, всадник на белом коне, иногда рассматривается как символ парфянских войск: Всадник несёт лук, а парфянская империя в те времена как раз славилась своими конными лучниками. |
| And his garments, even his sword... and his bow... and his belt. | И меч свой, и лук, и кушак свой. |
| But the Epirus Bow exists | Но Эпирский Лук существует на самом деле! |
| Bean and I watched a white horse; and that tena him a bow... was given a crown and left as the winner. | Я взглянул и вот конь белый, и на нем всадник, имеющий лук... и дан был ему венец, и вышел он как победоносный, чтобы победить |
| What I want is the Epirus Bow. | Мне нужен только Эпирский Лук. |
| She could be leading them to the Bow. | Возможно, там находится Лук. |