Примеры в контексте "Bow - Лук"

Примеры: Bow - Лук
I could set some fires to flush Marco and his crew out into the clearing, and if you find a bow and arrow, you could pick 'em off. Я могу подавать огоньки чтобы сбить Марко, и чтоб его команда вышли на поляну и, если ты раздобудешь лук и стрелу, сможешь их проткнуть.
He was wearing a hood, a green hood, and he had a bow and arrow. Он был в капюшоне, в зеленом капюшоне, и у него были лук и стрелы.
I have been waiting for so long, that when he finally... gives a signal, instinctively, I took the... the bow, I aim and I aim at him. Я прождал так долго, что когда он наконец-то... дал сигнал, я подсознательно беру... лук, и целюсь, целюсь в него.
The peculiarity of the find is that the funeral set of the warrior remained untouched - iron armor, bow with bone trim, decorated with a pattern, a two-handed sword, and a quiver with arrows. Особенность находки в том, что погребальный набор воина остался нетронутым - железная броня, лук с костяной обкладкой, украшенной узором, двуручный меч, колчан со стрелами.
Why didn't you just say he lived in Sherwood Forest and has a bow and arrow? Почему не сказать, что он жил в Шервудском лесу и имел лук и стрелы?
Why would you call me back when I almost had the bow? Почему ты вызвал меня, когда лук был уже почти у меня?
Give me back to Rama, or you shall soon hear his mighty bow thatresounds like Indra's thunderbolt! Дай мне вернуться к Раме, или вы скоро услышать свой могучий лук, звучит, как удар молнии Индры!
The weirdest part was that he had a bow and arrow, right? самое странное, у него был лук со стрелами.
the more the bow bends, the more potential energy is created. Чем больше сгибается лук, тем больше потенциальной энергии накапливается.
We would never be marooned for 20 years, 'cause after 20 minutes, I'd make a bow and arrow and kill you. нет, мы не были бы дикарями в течение 20 лет, потому что через 20 минут, я бы сделала лук, стрелу и убила бы тебя.
Hoderi insisted that he and Hoori exchange gifts, thus Hoderi would then have the bow and become a hunter and his brother receive the hook and then be the more unfortunate one and become the fisherman. Ходери стал настаивал на том, чтобы он и Хоори обменивались дарами, таким образом, тогда Ходэри получит магический лук и станет охотником, а его брат получал магический крючок, и станет рыбаком.
If Damien Darhk came to you and told you to lay down your bow, let him finish his plan for Star City, would you do it? Если бы к тебе пришёл Дэмиен Дарк и попросил отложить лук, и дать ему воплотить планы на Стар Сити, ты бы пошёл на это?
For even as he loves the arrow that flies He loves the bow that is stable Ведь он любит не только свою стрелу, что летит, но и свой лук, хотя он и не подвижен.
They shall hold the bow and the Lance, they are cruel, and will not show mercy... держат в руках лук и копье; они жестоки и немилосердны...
I took a bow and aimed it low Вот взял я лук, пустил стрелу
The fella has a Robin Hood outfit - the leggings and the tunic and the bow and arrow, a feather on his head! Так вот, на парне был костюм Робин Гуда - сапоги и плащ, лук и стрелы, и перо в шляпе!
The constellation in the Veritas journal cross-translates with Carter's notes as the Bow of Orion. Созвездие в журнале Веритас упоминается в дневниках Картера как лук Ориона.
With the right prodding, the oracle could see where the Bow rests. Которая, если постарается, может сказать, где находится Лук.
It is noteworthy that, in the context of the said scheme, the Greek Cypriot administration and Greece have recently carried out joint military exercises code-named "Toxotis" (Bow), held in and around south Cyprus. Следует отметить, что в контексте этих планов греко-кипрская администрация и Греция недавно провели совместные военные учения под кодовым названием "Токсотис" (лук) в южной части Кипра и вокруг нее.
Pi Orionis (π Ori, π Orionis) is a group of fairly widely scattered stars in the constellation Orion that constitute the asterism Orion's Shield or Orion's Bow. Pi Ori, π Ori) - группа довольно компактных звёзд в северном созвездии Ориона, где они образуют астеризм Щит Ориона, или Лук Ориона.
Daughter, take my bow Дочь возьми... мой... лук.
Your bow and arrows. Держите, ваш лук и стрелы.
A bow is no use without arrows. Лук без стрел бесполезен.
This is a bow for a strong person. Этот лук для сильного человека.
I never held a bow. Я впервые взяла лук.