Английский - русский
Перевод слова Bow

Перевод bow с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лук (примеров 231)
She uses a 30 kilogram bow and Japanese bamboo arrows 97.5 centimetres long. Она использует 30-килограммовый лук и стрелы из японского бамбука длиной 97,5 сантиметров.
By the way, don f forget you owe me a new bow. Кстати, не забудь, ты должен мне новый лук.
The fella has a Robin Hood outfit - the leggings and the tunic and the bow and arrow, a feather on his head! Так вот, на парне был костюм Робин Гуда - сапоги и плащ, лук и стрелы, и перо в шляпе!
Do I have a bow? У меня есть лук?
The bow is my weapon. Мое оружие - лук.
Больше примеров...
Нос (примеров 30)
Chef, on the bow. Шеф, на нос.
Spinelli, bow plane. Спинелли, нос подлодки!
Fifteen degrees down angle on the bow planes. Дифферент на нос пятнадцать градусов.
Would you like to go up in the bow of the boat and stand in the wind? Хочешь,... пойдем на нос и постоим на ветру?
Even if the back stays hold at such an angle, and I wager they won't, the load on the sails will exceed capacity and she'll dig in hard at the bow. Если даже корма сдвинется на подходящий угол, а я уверен, что нет, нагрузка на паруса превысит вес и мачта упадет на нос корабля.
Больше примеров...
Поклониться (примеров 22)
You must bow for one of them. Ты должен поклониться одной из них.
My lord, you should bow. Господин, вы должны поклониться.
Do we bow or curtsy? Поклониться или сделать реверанс?
Look, I can make it bow. Смотрите, могу велеть ей поклониться.
In korea, the depth of a bow is a measure of the relationship between two people, so the bodyguard should have bowed to his toes, right? В Корее глубина поклона определяется взаимоотношениями между людьми, так что телохранитель должен был поклониться до земли, так?
Больше примеров...
Бант (примеров 38)
The bow goes on the right. Бант должен быть с правой стороны.
I can explain the big bow, I got it. Я могу объяснить бант, я понял.
It's nice, but I don't like the bow. Оно милое, но мне не нравится бант.
Women blouse from atlass fabrics with modern baloon sleeves and scarw with bow. Женская блуза из атласа с рукавами "балон" и завязвывающимся в бант шарфом.
Bow, bow, bow, bow, bing, bang, boom! Бант, бант, бант, бант.
Больше примеров...
Кланяться (примеров 33)
You have to kneel in a certain way and you have to bow at the appropriate time. Нужно становиться на колени в определённых случаях, в нужный момент кланяться.
I'll have to be careful when I bow. Кланяться я буду осторожно.
I'm not takin' my bow Я не буду кланяться,
That everyone alive has to bow and scrape and lick your boots. А все должны кланяться и лизать тебе сапоги?
No, no, not bow. Bow. Нет, нет, не кланяться, а поклон.
Больше примеров...
Бантик (примеров 33)
Rico, hit me with a pretty pink bow. Рико, выдай мне розовый бантик.
Why is that penguin wearing a pretty pink bow on his head and shouting at the sky spirits? Почему тот пингвин напялил прелестный розовый бантик и орёт на духов неба?
Can I get something on the bow? Поздравьте меня за такой бантик.
And if you pull the cords under the knot, you will see that the bow orients itself along the transverse axis of the shoe. И если продеть концы под узлом, видно, что бантик располагается поперек туфли.
And the whole thing's topped with a bow! -! И все это обмотано ленточкой А на верхушке есть бантик
Больше примеров...
Поклон (примеров 35)
I remember because she disappeared during her closer and she never came back for a bow. Я запомнил это, потому что она исчезла в самом конце и даже не вышла на поклон.
I rescind my bow. Я отменяю свой поклон.
Face this way, bow. Лицом ко мне, поклон.
Since many non-Japanese are familiar with the custom of bowing, this often leads to a combined bow and handshake which can become complicated. Поскольку многие не знакомы с японским обычаем поклонов, это часто приводит к комбинированным приветствиям (поклон и рукопожатие), которые могут быть довольно сложными для выполнения.
Then we have the company bow. Давай еще отрепетируем поклон.
Больше примеров...
Борту (примеров 40)
There's a funnel forming 70,000 meters off the port bow - bearing 130 mark 24. Через 70000 метров по левому борту формируется воронка - направление 130 отметка 24.
Sir, there's a Federation ship off our starboard bow bearing 157, mark 095. Сэр... Федеральный корабль у нас по правому борту, курс 157 отметка 095.
Alpha team, 2 more sets... 100 yards off our starboard bow. Альфа, 2 связки, 100 ярдов у бАка по правому борту.
Sampan off the port bow. Сампан по левому борту.
There's our missile on our port bow. Ракета по левому борту!
Больше примеров...
Носовой части (примеров 29)
One round, ten yards off the bow. Один выстрел, расстояние девять метров от носовой части.
The radar device should be at the bow of the vessel for use by the helmsman. Радиолокационное оборудование должно находиться в носовой части судна, с тем чтобы оно могло использоваться рулевым.
CR: This light may be replaced by an ordinary white light at the bow and an ordinary white light at the stern, positioned at the same height on the channel side and visible from all directions СР: Этот огонь может быть заменен обыкновенным белым огнем в носовой части и обыкновенным белым огнем в кормовой части судна, видимыми со всех сторон и расположенными со стороны фарватера на той же высоте
We're in the bow. Мы в носовой части.
The main sensor is the medium-frequency sonar mounted in the bow of the submarine, with passive and active modes, which is used for both search and attack. Основным сенсором является среднечастотный гидролокатор, смонтированный в носовой части лодки, работающий в пассивном и активном режиме и использующийся как для поиска, так и для наведения на цель.
Больше примеров...
Склоняем (примеров 10)
Today we bow our heads in respect before the tens of millions of people who sacrificed their lives for the sake of peace and justice. Сегодня мы склоняем головы перед десятками миллионов людей, отдавших свои жизни служению мира и справедливости.
We bow our heads in tribute to their memory. Мы склоняем свои головы, чтя их память.
Today we also remember with heavy hearts those who paid the supreme sacrifice, and we bow our heads in their memory. Сегодня мы также с тяжестью на сердце вспоминаем о тех, кто погиб, заплатив высшую цену за победу, и мы склоняем в их память головы.
So we bow our heads together, and we lift this prayer to you and ask that you protect us so that we may do good in the world that you made. Так мы склоняем головы вместе, и мы возносим эту молитву тебе и просим, чтобы ты защитил нас, чтобы мы могли творить добро в мире.
bow our heads over his death. склоняем головы над его прахом.
Больше примеров...
Носовых (примеров 16)
M1 is the total mass of bow anchors of a passenger vessel. М - суммарная масса носовых якорей пассажирского судна.
The mass of bow anchors P in kg shall be not less than: Масса носовых якорей Р в кг не должна быть меньше следующих значений:
Formulae are added for calculation of the total mass of bow anchors (para. 20B-5.3.5) and total anchor chain length (para. 20B-5.3.6). Предлагается ряд формул для определения суммарной массы носовых якорей (пункт 20В-5.3.5) и суммарной длины якорных цепей (пункт 20В-5.3.6).
And finally, on 5/November 6, Haddock found two tankers, firing three bow torpedoes at each from 3,000 yards (2,700 m) and all four stern tubes at the escort. Наконец в ночь с 5 на 6 ноября Дэвенпорт обнаружил два танкера и выпустил в каждый по три торпеды из носовых аппаратов с расстояния в 2.700 м и все четыре торпеды из кормовых аппаратов по эскорту.
In the case of rudder-propeller, water-jet and cycloidal-propeller installations and of active bow rudders, equivalent control, indicator and monitoring devices shall be permitted. В случае движительно-рулевых колонок, водометных движителей, крыльчатых движителей и носовых подруливающих устройств допускается использование эквивалентных органов управления, а также сигнальных и контрольных приборов.
Больше примеров...
Смычок (примеров 15)
In live performances the band uses visuals for each song, and Nikita sometimes uses the violin bow while playing the guitar. На живых выступлениях группа использует тематический видеоряд для каждой композиции, а Никита во время игры на гитаре иногда использует смычок.
Your bow makes the sweetest sound. Ваш смычок дает прекрасный звук.
Extended violin (modified after my idea by St. Petersburg violinmaker Alexander S. Rabinovich) has an almost flash bridge, and a very curved bow which allows all strings to sound simultaneously. This changes the violin technique and its voice. Расширенная скрипка (инструмент был модифицирован по моей идее петербургским скрипичным мастером Александром Рабиновичем) имеет почти плоскую подставку и очень сильно изогнутый смычок; это позволяет играть по четырем струнам одновременно и сильно меняет технику игры на скрипке и ее тембровый облик.
And it's plain to the meanest intelligence that you've recently acquired a new bow... И довольно просто можно предположить, что вы недавно купили смычок
Why don't you leave before I use this bow on you in a way you've only imagined? Почему вам не убраться прежде, чем я сломаю об вас этот смычок.
Больше примеров...
Склонить (примеров 6)
I think we all ought to bow our heads... and give a prayer of thanks for our deliverance. Я думаю, что все мы должны склонить свои головы и дать благодарственную молитву для нашего избавления.
When they pass, you should bow your head. Когда они проходят, вы должны склонить голову.
If we could all just bow our heads a moment, send some prayers towards Rayna Jaymes and her daughters. Если бы мы могли все просто склонить головы на мгновение, помолиться за Рэйну Джеймс и ее дочерей.
Today, we pay humble tribute to all victims of the National Socialist regime of terror and we bow our heads in deep mourning. Сегодня мы можем лишь почтить память всех жертв национал-социалистского режима террора и склонить головы в глубокой скорби.
The government, deliberating on the hard international situation and forced by circumstances coming out of the Munich diktat, could do nothing other than bow its hitherto proud Czechoslovak head to unprecedented pressure. Правительство, учитывая непростую международную ситуацию, и находясь под давлением мюнхенского диктата, приняло единственно возможное решение: склонить на время гордую голову Чехословакии перед невиданным натиском.
Больше примеров...
Гнуть (примеров 1)
Больше примеров...
Bow (примеров 18)
"I Will Not Bow" is the first single by American rock band Breaking Benjamin's 2009 album Dear Agony. I Will Not Bow - первый сингл группы Breaking Benjamin с альбома Dear Agony.
Joined by his younger half-brother John, he helped found what some call London's first police force, the Bow Street Runners, in 1749. Объединившись со своим младшим братом Джоном, он помог образовать в 1749 году, подразделение «ищеек» с Боу-стрит (The Bow Street Runners), называемое многими первым полицейским подразделением Лондона.
Good Girl Gone Bad: Reloaded was promoted with four singles, including the US number-one hits "Take a Bow" and "Disturbia", and "If I Never See Your Face Again", which featured Maroon 5. В поддержку Good Girl Gone Bad: Reloaded было выпущено четыре сингла, включая хиты номер один; «Take a Bow» «Disturbia» и «If I Never See Your Face Again», при участии Maroon 5.
It was based on the book Every Knee Shall Bow by reporter Jess Walter. Сериал снят по книге «Преклонится всякое колено» (англ. Every Knee Shall Bow), написанной журналистом Джессом Уолтером (Jess Walter).
Three months after the audition, Hylton invited Morecambe to join a revue called Youth Takes a Bow at the Nottingham Empire, where he met the then Ernest Wiseman. Через три месяца после прослушивания, Хилтон пригласил Моркама участвовать в эстрадном представлении Youth Takes a Bow, где он познакомился с Эрнестом Уайзом.
Больше примеров...
Боу (примеров 104)
Now, stop being racist, bow! А теперь прекрати быть расисткой, Боу!
Moehl was born and raised in Bow, Washington. Моэл родилась и выросла в Боу, штат Вашингтон.
After Stone and Jefferson reprised the evidence they had given in Bow Street, George Orsborne took the stand. После того, как Стоун и Джефферсон повторили показания, которые они дали в Боу Стрит, Джордж Осборн озвучил свою позицию.
Bow, this is the dozens, all right? Боу, это дюжины, ясно?
Bow was seriously not feeling me right now. Боу никак не хотела меня воспринимать.
Больше примеров...