Английский - русский
Перевод слова Bounds
Вариант перевода Границы

Примеры в контексте "Bounds - Границы"

Примеры: Bounds - Границы
The Faith Militant are very stern with those who overstep their bounds. Святое Воинство очень сурово с теми, кто переходит их границы.
The bounds of States' domestic jurisdiction do not remain unchanged; they are historically mobile. Границы внутренней юрисдикции государств не остаются неизменными, они исторически подвижны.
Since all emission data are estimates, it is often difficult to derive statistically meaningful quantitative error bounds for inventory data. Поскольку все данные о выбросах являются оценочными, нередко довольно сложно определить статистически значимые количественные границы погрешностей данных о кадастрах выбросов.
Indian repression in occupied Jammu and Kashmir had crossed all bounds of civilized behaviour. Индийские репрессии в оккупированном Джамму-и-Кашмире перешли все границы цивилизованного поведения.
The OTP must be congratulated for recognizing this and pushing the bounds of international law. Следует позитивно оценить, что КО признала этот факт и расширила границы международного права.
They refuse to extend their base of knowledge beyond the bounds of basic investigative procedure. Они отказываются расширять свои знания за границы основных детективных процедур.
Messaging would need to respect the bounds set for the Platform's reports, namely, that they should be policy-relevant but not policy-prescriptive. Необходимо, чтобы в посланиях соблюдались границы, установленные для докладов Платформы, а именно, они должны быть политически актуальными, но не директивными.
But that was before she knew just how far outside the bounds you'd step. Но так было до того, пока не узнает, какие границы вы перешли.
I mean, you have one or two jam sessions with a kid, and all of a sudden, you've overstepped your bounds as a father. В смысле, ты сыграешь пару концертов с парнем, И внезапно ты уже нарушил границы как отец.
The best known worst-case time bounds for computing the pathwidth of arbitrary n-vertex graphs are of the form O(2n nc) for some constant c. Наиболее известные временные границы (в худшем случае) вычисления путевой ширины произвольного графа с n вершинами имеют вид O(2n nc) при некоторой константе c.
Computing the maximum number of equiangular lines in n-dimensional Euclidean space is a difficult problem, and unsolved in general, though bounds are known. Вычисление максимального числа равноугольных прямых в n-мерном евклидовом пространстве является трудной задачей и в общем случае нерешённой, хотя границы известны.
Via this theorem, similar bounds in extremal graph theory can be proven for any excluded subgraph, depending on the chromatic number of the subgraph. Вследствие этой теоремы в теории экстремальных графов для любого запрещённого подграфа можно доказать похожие границы, зависящие от хроматического числа подграфа.
In PAQ, the lower and upper bounds of the range are represented in 3 parts. В PAQ верхняя и нижняя границы интервала представляются тремя частями.
Certain families of graphs may, however, have much more restrictive bounds on the numbers of maximal independent sets or maximal cliques. Некоторые семейства графов могут, однако, иметь существенно более сильные границы на число наибольших независимых множеств или наибольших клик.
If I'm overstepping my bounds, you let me know. Если я переступлю свои границы, дай мне знать
The key moral question is whether, and at what point, their entrepreneurial activity exceed the bounds of policies set from the top. Ключевой моральный вопрос состоит в том, превышает ли - и в какой момент - их предпринимательская деятельность границы политики, установленной сверху.
Barlow's entire case is predicated on you repeatedly stepping outside the acceptable norms and bounds of a law enforcement officer. Да всё дело Барлоу основано на том, что вы постоянно нарушаете нормы и границы допустимых для сотрудник правоохранительных органов.
Sometimes in-laws overstep their bounds, but - Переступить, ихние границы, но...
Master, I never meant to overstep my bounds, but... Магистр, я бы ни за что не перешла границы, но...
(a) it is strictly forbidden to overstep the bounds of jurisdiction when handling cases; а) категорически запрещается преступать границы юрисдикции при рассмотрении дел;
Does your egotism know no bounds? У твоего самомнения есть какие-то границы?
You know, there are bounds, whatever they are, and we - me and her... Знаешь, есть ведь границы, какими бы они ни были, мы - я и она...
I know it's not my place, and... I do not wish to overstep my bounds. Знаю, мне здесь не место, и... я не желаю переступать свои границы.
Tight bounds are also known for pairs (s, t) with widely differing sizes (specifically s >= (t - 1)!). Тесные границы известны для пар (s, t) с большой разницей в размерах (в частности, для s >= (t - 1)!).
Its western and northern bounds were undetermined, fluctuating with the tide of war between the Byzantines, the local Slavic tribes, and eventually the Bulgarians. Её западные и северные границы были неопределенными, постоянно изменяясь во время войны между византийцами и местными славянскими племенами, а впоследствии и с болгарами.