Английский - русский
Перевод слова Botswana
Вариант перевода Ботсвану

Примеры в контексте "Botswana - Ботсвану"

Примеры: Botswana - Ботсвану
Having returned to Botswana, he was once again arrested and deported without trial to the same country. Вернувшись в Ботсвану, он вновь был арестован и выслан без судебного решения в ту же страну.
The plenary selected Botswana as Vice Chair for 2005. Участники Пленарного совещания избрали заместителем Председателя на 2005 год Ботсвану.
It called on Botswana to incorporate this definition which encompassed direct and indirect discrimination. Он призвал Ботсвану инкорпорировать это определение, охватывающее прямую и косвенную дискриминацию.
It urged Botswana to repeal this provision. Он настоятельно призвал Ботсвану отменить это положение.
On the basis of these criteria, the IGO has undertaken compliance missions to Botswana, Malawi and Sierra Leone. Основываясь на этих критериях, УГИ организовало миссии по проверке соблюдения в Ботсвану, Малави и Сьерра-Леоне.
Zambia encouraged Botswana to continue to address the disparities and extent of the application of the Marital Act to customary and religious marriages. Замбия призвала Ботсвану продолжить ее усилия по решению проблемы неравенства и применимости Закона о браке к традиционным и религиозным бракам.
In addition, a mission will be fielded to Botswana and Malawi specifically to check compliance with previous inspection recommendations. Кроме того, в Ботсвану и Малави будет направлена миссия специально с целью проверки выполнения ранее внесенных инспекционных рекомендаций.
A briefing team on standby arrangements visited Botswana, Malawi, Mozambique, Namibia, South Africa and Zimbabwe in June 1998. В июне 1998 года группа по информированию о системе резервных соглашений посетила Ботсвану, Зимбабве, Малави, Мозамбик, Намибию и Южную Африку.
It called on Botswana to strengthen this national machinery, providing it with authority, decision-making power, and human and financial resources. Он призвал Ботсвану укрепить такой национальный механизм, наделив его властью и полномочиями принимать решения, а также обеспечив его людскими и финансовыми ресурсами.
UNEP had also informed Botswana that its institutional strengthening budget could be drawn upon for that purpose. ЮНЕП также проинформировала Ботсвану о том, что на эти цели могут быть использованы средства из бюджета мероприятий по укреплению организационной структуры.
I'm going to botswana. Я еду в Ботсвану.
Prior to his appointment to the bench in Botswana, Judge Chinhengo served as a judge of the High Court of Zimbabwe for 8 years, starting in March 1996. До своего назначения в Ботсвану судья Чинхенго с марта 1996 года восемь лет занимал должность судьи Верховного суда Зимбабве.
Intra-African investment is reported to be of increasing importance in several African countries, including Botswana, Malawi, Nigeria, Uganda and the United Republic of Tanzania. Сообщается, что внутриафриканские инвестиции приобретают все большее значение в нескольких африканских странах, включая Ботсвану, Малави, Нигерию, Объединенную Республику Танзания и Уганду.
Botswana was encouraged to establish a national human rights institution in accordance with the Paris Principles, and to strengthen its cooperation with the treaty bodies of the United Nations. Он призвал Ботсвану создать национальное правозащитное учреждение в соответствии с Парижскими принципами и укрепить свое сотрудничество с договорными органами Организации Объединенных Наций.
It encouraged Botswana to implement Security Council resolution 1325 (2000), to combat gender-based discrimination and to eliminate early and forced marriage. Она призвала Ботсвану выполнить резолюцию 1325 (2000) Совета Безопасности, бороться с гендерной дискриминацией и изжить практику ранних и принудительных браков.
Electrification programmes have been implemented in a number of developing countries, including Botswana, Brazil, China, Ecuador, Ethiopia and Uganda. В ряде развивающихся стран, включая Ботсвану, Бразилию, Китай, Уганду, Эквадор и Эфиопию, осуществляются программы электрификации.
The EU wishes to add its voice to those of other Governments, the international diamond industry and non-governmental organizations in congratulating Botswana on its achievements. ЕС хотел бы присоединиться к правительствам других стран, представителям международной алмазной промышленности и неправительственных организаций, которые поздравили Ботсвану с ее успехами.
Subsequently, numerous national Governments - including those of Botswana, China and South Africa - have developed public sector plans to deliver antiretroviral therapy. Впоследствии правительства многих стран, включая Ботсвану, Китай и Южную Африку, разработали для государственного сектора планы обеспечения средствами противоретровирусной терапии.
The Secretariat had therefore sought clarification from Botswana on this point but had not received a response by the time of the current meeting. В этой связи секретариат просил Ботсвану дать разъяснение по данному вопросу, но ко времени проведения нынешнего совещания не получил никакого ответа.
An extradition case involving 13 of the attackers who had fled to Botswana was due to be concluded in the near future. Рассмотрение дела об экстрадиции 13 нападавших лиц, бежавших в Ботсвану, будет в ближайшее время завершено.
The EU congratulates Botswana, Jordan, Lebanon, Nigeria and Qatar for taking the initiative to transform the Human Rights Council recommendation into the necessary General Assembly resolution. ЕС благодарит Ботсвану, Иорданию, Ливан, Нигерию и Катар за инициативу по преобразованию рекомендации Совета по правам человека в необходимую резолюцию Генеральной Ассамблеи.
This Act also allows Batswana women married to foreigners to regain their citizenship in the event their marital status changes or in the event of relocating back to Botswana. Данный закон также позволяет женщинам Ботсваны, вышедшим замуж за иностранцев, восстанавливать свое гражданство в случае изменения семейного положения или при возвращении в Ботсвану.
Notify Botswana and South Sudan to establish licensing systems and report to the Secretariat by 31 March 2014 Уведомить Ботсвану и Южный Судан о необходимости создания систем лицензирования и уведомления секретариата до 31 марта 2014 года
The share of manufactured exports is highest in Armenia, Botswana, Lesotho, Nepal and Swaziland among the LLDCs. Самая высокая доля экспорта этой продукции среди всех НВМРС приходится на Армению, Ботсвану, Лесото, Непал и Свазиленд.
We congratulate Botswana and the European Commission on their election as Chair and Vice-Chair, respectively, of the Kimberley Process for 2006. Мы поздравляем Ботсвану и Европейскую комиссию в связи с их избранием в 2006 году в качестве Председателя и заместителя Председателя Кимберлийского процесса, соответственно.