Английский - русский
Перевод слова Bored
Вариант перевода Скучать

Примеры в контексте "Bored - Скучать"

Примеры: Bored - Скучать
How could one be bored? Как тут можно скучать?
Because you would be bored. Потому что ты будешь скучать.
It's a device used to keep the cells in your body from getting bored. Это устройство, не позволяющее вашим клеткам скучать.
The passengers won't be bored during the way, they will be able to watch movies because there are two monitiors. В пути пассажиры не будут скучать, так как смогут смотреть видеофильмы: в салоне подвешено два монитора.
The adults will not be bored at all either: they will be offered some memorable entertainment and a wide range of drinks at the bar. И взрослым скучать не придется: они смогут поднять новогоднее настроение и отведать в баре согревающие напитки.
If you are reading these lines it must mean that you do not want to sit at your place, to be bored at TV or to gape. Если Вы читаете эти строки, значит, Вы не хотите просто отсиживаться у себя дома, скучать перед телевизором или считать пролетающих мимо ворон.
Okay, you are a 23-year-old girl who's had the same boyfriend for four years, so you're also allowed to be bored. Так, тебе 23 и у тебя всё тот же парень уже 4 года, так что тебе разрешается скучать.
With friends or parents, you can set your scenes, and tune into your imaginations with these bright and noble heroes and villains. There'll be no time to be bored! Можно играть с друзьями и родителями, составлять игровые сцены - интересные, выразительные и яркие герои, как положительные, так и отрицательные, не дадут скучать!
You won't be bored for much longer. Тебе уже недолго осталось скучать.
a professional translator won't let you feel bored during your free time after work since leisure opportunities in Ukraine are even more varied to business opportunities. он же не даст скучать в нерабочее время - возможности Украины для досуга не менее впечатляющи, чем для бизнеса.
That's why our audience is bored. Именно поэтому наша аудитория начала скучать.
I hope you don't feel as bored. Да, надеюсь, что на нем ты будешь скучать меньше.
Are you just going to lie there being bored? А ты собираешься валяться здесь весь вечер и скучать?
But if I bored you, what can I say? Но если я заставил тебя скучать, что я могу добавить?
The truth bored her. Правда заставляла её скучать.
She became thoughtful and looked bored. Стала скучать и задумываться.
Add here the expressive manner of performance with elements of dramatized farce - and believe me, you won't be bored. Добавьте сюда экспрессивную манеру исполнения с элементами театрализованного фарса - и поверьте, скучать не придется.
It's all right for us - and our children - to be bored on occasion, they say. Они говорят, что в определенных ситуациях для нас и для наших детей скучать не так уж и плохо.
Thelonest promnade in Europe has plenty of shops bars, restaurants, the most famous discos in Europe and performances so that you never find yourself getting bored. Самая длинная пешеходная улица в Европе с многочисленными магазинами, ресторанами, барами, пабами, самыми знаменитыми дискотеками Европы и различными представлениями - здесь скучать не придется!
For the first time since I'd arrived, I was bored, and I preferred to be bored in town. Впервые со дня приезда я скучал, и лучше скучать в городе, чем в доме.
So if your child is bored and you give him an iPad, he may not be bored anymore, but he hasn't learned how to entertain himself, or self regulate, Professor Fenske said. Поэтому, если ваш ребенок скучает и вы даете ему iPad, он перестанет скучать, однако он не научится бороться со скукой самостоятельно или как-либо иным способом управлять своим временем и занятостью, - говорит профессор Фенске.
"Without meaningful work. border collies will become bored and depressed and may develop behavior problems." "Без целенаправленной работы бордер-колли начинаю скучать, впадают в угнетённое состояние... и характер у них может испортиться".
In a Constantly Plugged-In World, It's Not All Bad to Be Bored Скучать в мире электронных сетей и постоянных подключений - это не так уж и плохо.
But I must say, this whole thing about being slightly bored all the time, that is what - I think that is a very important thing for a fashion designer. Но должен сказать, что эта тема про то, чтобы все время немного скучать, это... Думаю это очень важно для дизайнера моды.