Английский - русский
Перевод слова Boots
Вариант перевода Сапог

Примеры в контексте "Boots - Сапог"

Примеры: Boots - Сапог
For now, how about boots? А нет ли у вас пары сапог?
Give me just a bag and a pair of boots "Дайте мне лишь мешок, да пару сапог"
And a pair of snakeskin boots that quite frankly look like they belong on Toby Keith? И пару сапог из змеиной кожи, которые, честно, выглядят, словно принадлежат престарелому кантри-певцу.
One of my boots has come off! Засосет! Сапог с ноги снялся!
He says, "We need more boots on the ground in Afghanistan." Он говорит: «Нам нужно больше сапог на афганской земле».
I was looking for a pair of hobnail boots. Я ищу пару кованых сапог.
what do you think of the boots? Что вы думаете насчет сапог?
Scuffing on the back of her boots. Повреждения на задней стороне сапог.
And also some on the inside of her boots. А также несколько внутри сапог.
She doesn't rock red boots. У неё нет красных сапог.
Where the hell's my boots? Никто не видел моих сапог?
Where did he manage to get hold of all these boots? Где он достал столько сапог?
I don't have your boots. У меня нет твоих сапог.
I didn't touch your boots. Я не трогал твоих сапог.
This is to get your boots fixed. Это на починку твоих сапог.
But those boots were nowhere to be found. Но этих сапог не было там, где они должны были быть.
You hear thunder boots and roll of drums. Вы услышали грохот сапог, шорох домашних тапочек, или поднимутся цены на бензин?
In the drawing of the prospect over which... my husband turns an appreciative gaze... you will have noticed that there is unclaimed a pair of riding boots. На рисунке, изображающем моего мужа, окидывающего окрестности оценивающим взором, вам непременно нужно было подметить пару непонятно чьих сапог.
That day, I polished thousands of shoes, boots, galoshes, ladies' pumps. В тот день я перечистил уйму ботинок, сапог, лаптей и туфелек.
As for boots, they should be high-heeled and a minute, I have to write it down. Что касается сапог, то сапоги нужны на высоком каблуке, гармошкой.
Well, this afternoon I shall take you both into Penrith... and get you fitted with some good quality rubber boots. Что ж, я отвезу вас обоих днем в Пенрит... и мы купим вам по паре резиновых сапог.
We went to a rodeo, fully Stetsons, jeans, cowboy boots, shirts with business on, felt completely normal. Мы отправились на родео, где полно Стэтсонов, джинс, ковбойских сапог, рубашек с блёстками, которые выглядели вполне обычно.
About 85% of kirza produced in Russia goes for military boots (including the modern combat boots). Около 85 % современного производства кирзы в России предназначено для изготовления армейской обуви (сапог и ботинок).
As to boots, you need to have high-heeled accordion-like boots... Что касается сапог, то сапоги нужны на высоком каблуке, гармошкой.
I could tell a man's personality just by pulling off his boots. Стяну сапог - и знаю все про владельца.