Английский - русский
Перевод слова Blur
Вариант перевода Пятно

Примеры в контексте "Blur - Пятно"

Примеры: Blur - Пятно
Looks like The Blur's trying to one-up Booster Gold. Похоже, Пятно пытается обскакать Бустера Голда.
Seems The Blur took a little vacation this week, too. Похоже, Пятно тоже на этой неделе взял отпуск.
The Blur may be faster than a speeding bullet... Пятно может быть быстрее скорости пули...
The Blur is a symbol for integrity and morality and selflessness. Пятно это символ целостности морали и самопожертвования.
The Blur is not the disguise, Lois. Пятно это не прикрытие, Лоис.
Let the Blur be the hero he needs to be. Пусть Пятно останется таким героем, каким он сам хочет быть.
My hero told me not to trust anyone that said he was The Blur. Мой герой сказал не верить никому, кто скажет, что он Пятно.
But the fact is, knowing you're The Blur just makes me love you even more. Но факт в том, сознание того что ты пятно заставляет меня любить тебя еще больше.
I know the identity of The Blur. Я знаю, кто такой Пятно.
Apparently the third wheel of your bullpen bus thinks that Lois is The Blur. Очевидно, третье колесо в твоей телеге уверено, что Лоис и есть Пятно.
The Blur and I, I mean, we - we have this special bond. Пятно и я, Я подразумеваю, мы - У нас есть какая-то особенная связь.
Nothing would prove that we're all on the same side more than The Blur registering. Ничто лучше не докажет, что мы на одной стороне, как если Пятно зарегистрируется.
Well, it all started when this guy showed up with this major grudge against the Blur. Всё началось, когда приехал этот парень, с огромным зубом на Пятно.
Because The Blur will save us before it ever comes to that. Потому что Пятно спасет нас, до того, как все дойдет до этого.
I want the Red-Blue Blur. I get the exact opposite. Ищу Красно-синее пятно, а натыкаюсь на полную противоположность.
Unmaking Clark Kent so that we can get The Blur out there. Принижение Кларка Кента, чтобы на улицах мы смогли увидеть Пятно.
Booster's more real than The Blur. Бустер более настоящий, чем Пятно.
5 bucks says he's out stalking the Blur. Ставлю 5 баксов на то, что он охотится на Пятно.
You know him as the Blur. И он известен тебе, как Пятно.
Mr. Blur's really upped his game. Мистер Пятно действительно улучшил своё актерское мастерство.
Well, when The Blur leaves a handwritten message, you better believe I'm there. Ну, когда Пятно оставляет собственной рукой написанную записку, я буду на месте, можешь не сомневаться.
I don't think The Blur minds, Lois. Мне кажется, Пятно был не против, Лоис.
The Blur got it right, and Kara could learn a thing or two from him. Пятно понял это правильно. и Кара могла бы кое-чему у него поучиться.
Just remember that heroes like her, or The Blur... Просто помни, что герои как она, или Пятно...
I wouldn't waste any more time on The Blur. А я бы не тратил больше времени на Пятно.