Английский - русский
Перевод слова Blind
Вариант перевода Зрение

Примеры в контексте "Blind - Зрение"

Примеры: Blind - Зрение
He gave sight to a blind man. Он вернул зрение слепому.
First I went blind. Сначала я начала терять зрение.
Kryer's eyesight failed him gradually over the last ten years of his life until he was totally blind. Последние десять лет жизни у Кройера постепенно ухудшалось зрение, пока он полностью не ослеп.
The ability to give sight to a blind person via a bionic eye depends on the circumstances surrounding the loss of sight. Возможность дать слепому человеку приобрести зрение при помощи бионического глаза зависит от обстоятельств, вызвавших потерю зрения.
We have made fabulous megapixel cameras, but we have not delivered sight to the blind. Мы создали замечательные мегапиксельные камеры, но не смогли вернуть зрение слепым.
Being legally blind, I was never sure if I had too much make up on or not enough. «Имея очень плохое зрение, я никогда не была уверена в том, чересчур много у меня макияжа или его вовсе нет.
And over the last 27 years, Seva's programs in 15 countries have given back sight to more than two million blind people. И за последние 27 лет, «Фонду Севы» в 15 странах удалось вернуть зрение более чем двум миллионам слепых людей.
The team is also restoring vision to blind patients with an electronic retinal implant which works on a similar principle of replacing the function of the light-sensing photoreceptor cells. Эта группа также восстанавливает зрение слепым пациентам с помощью электронных имплантатов сетчатки, которые функционально заменяют собой светочувствительные клетки фоторецепторов.
He did not learn to speak before the age of 11 and required eye surgery to remove cataracts, which left him with sufficiently poor eyesight to be classed as legally blind. Он не мог научиться говорить до 11-летнего возраста, а после операции по удалению катаракты его зрение стало настолько слабым, что он был официально признан слепым.
So for patients like Mama Wangari, who have been blind for over 10 years and never seen her grandchildren, for less than 40 dollars, we can restore her eyesight. Таким пациентам, как Мама Вангари, которая страдала слепотой более 10 лет и никогда не видела своих внуков, мы возвращаем зрение меньше, чем за 40 долларов.
Animals, young children, and people who have their sight restored after being blind from birth, sometimes react to their reflection in the mirror as though it were another individual. Также было замечено, что некоторые животные, дети и люди, которым удалось восстановить зрение после врождённой слепоты, зачастую (по крайней мере, поначалу) воспринимают своё отражение как другое существо или персону.
In his later years, Diodotus went blind, but he nevertheless continued to teach: The Stoic Diodotus, another man who lost his sight, lived for many years in my house. В последние годы жизни Диодот ослеп, но по-прежнему занимался обучением: Другой человек, потерявший зрение, стоик Диодот жил долгие годы в моём доме.
The World Blind Union focused on the importance of literacy for blind and visually impaired persons and the need to make information accessible in Braille and other related alternative print formats. Всемирный совет слепых сделал упор на важности образования для слепых и лиц, имеющих плохое зрение, а также необходимости доступности информации в формате Брайля и других смежных альтернативных печатных форматах.
(a) For persons who have not attained the age of 20 years and for persons blind by birth and those who have become blind before entering employment: no contributory service is required; а) лицам, не достигшим возраста 20 лет, лицам с врожденной утратой зрения и лицам, утратившим зрение до начала трудовой деятельности, стажа уплаты взносов не требуется;
Blind Person's Pension is a weekly allowance payable, subject to a means test, to blind people and certain people with low vision who are aged 18 or over and are living in the State. Пособие лицам, потерявшим зрение, выплачивается еженедельно слепым лицам и некоторым категориям лиц с плохим зрением, которые отвечают критериям нуждаемости, возраст которых не превышает 18 лет и которые проживают в государстве на национальной территории.
5,000 more white canes were later sent to blind French veterans from World War I and blind civilians. После этого более 5 тысяч палок были присланы невидящим французам, в том числе ветеранам, потерявшим зрение во время Первой мировой войны.
Although blind, he appears to be able to "see" mentally. По его мнению, чакры «объективно» существуют и могут восприниматься через «психическое зрение».
The government also offers study awards abroad for the blind where they can get trained in the use of computers with special speech synthesisers so that upon their return they can train other blind people. Кроме того, правительство дает потерявшим зрение лицам возможность пройти стажировку за рубежом, где они могут получить навыки работы с компьютерами, оснащенными специальными синтезаторами речи, с тем, чтобы по возвращении они смогли проводить занятия со своими товарищами по несчастью.
A programme launched in July 2008 is giving blind persons the opportunity to learn the "sun" system and provides technology that enables them to use a computer without assistance. С июля 2008-го года для инвалидов, потерявших зрение действует программа по изучению системы "Солнце" и предоставлению компьютерной техники, которая дает возможность пользования компьютером лицам, потерявшим зрение без посторонней помощи.
Mortensen was legally blind towards the end of his life and spent much of his time in a wheelchair listening to the radio. Мортенсен в последние годы жизни почти потерял зрение и почти всё время проводил в кресле-каталке, слушая радио.
and many more worldwide who are blind or are facingblindness due to diseases of the retina, diseases like maculardegeneration, and there's little that can be done forthem. и ещё больше по всему миру либо потеряли зрение, либонаходятся на грани его потери из-за таких болезней сетчатки, какдегенерация желтого пятна; немного можно сделать для ихлечения.
Sidney Bradford, blind from the age of ten months but regaining his sight following an operation at age 52, did not perceive the ambiguity that normal-sighted observers do, but rather perceived only a flat image. Сидни Брэдфорд, ослепший в возрасте десяти месяцев, но восстановивший зрение после пересадки роговицы в возрасте 52 лет, не воспринимал неоднозначность изображения, которую видели обычные зрячие люди, а видел только плоское изображение.