Английский - русский
Перевод слова Bitch
Вариант перевода Сволочь

Примеры в контексте "Bitch - Сволочь"

Примеры: Bitch - Сволочь
And you're a bitch! А ты - сволочь!
What are you, a little bitch? Что тебе, маленькая сволочь?
We got the son of a bitch. Мы поймали эту сволочь.
I'm sorry my friend was such a bitch. Извините, моя подруга сволочь.
VICTOR: You talk to your mommy, you bitch? Поговорил с мамочкой, сволочь?
Karma's a bitch. Карма та еще сволочь.
Come on, bitch. Ну же, сволочь.
You've been acting like a little bitch for days with your passive-aggressive bullshit. Ты себя ведешь, как пассивно-агрессивная сволочь.
Racist bitch, I'm gonna sue your ass... Этими вопросами занимаюсь я. Сволочь расистская.
I did it to make you happy, you ungrateful son of a bitch. Чтобы порадовать тебя, неблагодарная ты сволочь.
Gideon, you bring that bitch right down on my head, - and I'll take it from there. Вы парни, спустите эту сволочь мне вниз, и я тут её заберу.
It's been 10 bucks for the last five years, you hard-nosed, Polack son of a bitch. Стрижка стоит 10 баксов почти пять лет, упёртая Польская сволочь.
The escapee, the younger one... he's the accomplice of that bitch, the hawk. Коста Вальдес - это же сволочь - подельник Ястреба.
You son of a bitch, I know you're here. Сволочь! Я знаю, ты здесь.
You son of a bitch, you got fish guts on my new tie. Сволочь, на моем новом галстуке рыбьи кишки.
Well, if this is His will, Reverend, He is a son of a bitch. Ну и сволочь же он, преподобный, если это его воля.
I know you are watching, Sidney, you son of a bitch. Я знаю, ты всё видишь, Сидни. Сволочь.
That bastard, son of a bitch. Эта сволочь, сукин сын!
I told that judge that bitch was going to mess with your mind. Я говорила судье, что эта сволочь запудрит тебе мозги.
Let me eat the son of a bitch alive, knowing he missed something this big. Пусть эта сволочь... кишки себе выест из-за такой улики.
Gorgeous... and I'm one nosy bitch. I'm working on it. I gotta do it, I don't want to end up broke. Великолепно! ... а я - длинноносая сволочь, я над этим работаю. мне нужно это делать, а то я останусь ни с чем.
I'm wearing my're gonna bust me, bitch? я же пристЄгнут. сЄ равно хочешь оштрафовать, сволочь?
This sum'ma bitch pulled a fast one on us! Да эта сволочь нас прокинула!
You wanted to fuck her, didn't you? Sick son of a bitch! Ты хотел ее трахнуть, сволочь ты вонючая!
A son of a bitch, that's who. Сволочь - вот кто.