| Transport this son of a bitch. | Запакуйте эту сволочь в участок. |
| You're a bitch. | Сволочь, по крайней мере! |
| It's Bitch, Bitch, and Jackass now. | Теперь это Стерва, Стерва Сволочь. |
| Son of a bitch! - Bitch, bitch, bitch! | Сволочь, сволочь, сволочь! |
| Bitch! - You know what, you bitch? | А знаешь что, сволочь? |
| You are such a bitch! | Ну, ты, конечно, сволочь! |
| Rise and fucking shine, bitch. | Проснись и пой, сволочь! |
| Son of a bitch pushed me in the back. | Какая-то сволочь толкнула в спину! |
| The bitch tried to have me killed. | Эта сволочь пыталась убить меня. |
| Let him go, you son of a bitch. | Отпусти его, сволочь. |
| You son of a bitch Bastard | Ты сукин сын! Сволочь! |
| You're a son of a bitch. | Ну ты и сволочь. |
| Wassup, you son of a bitch? | Ну, что, сволочь? |
| You should warn a bitch. | Предупреждать надо, сволочь. |
| I'm a fucking bitch? | Какая сволочь, а? |
| Flat-hatting you, bitch! | Пролетаю над тобой, сволочь! |
| Oh, you bitch! | Ах, ты, сволочь! |
| Time is a son of a bitch. | Время просто бессердечная сволочь. |
| Who's the science now, bitch? | Кто теперь наука, сволочь? |
| Well, I'm not a bitch. | Но я не сволочь. |
| That bitch robbed us. | Эта сволочь нас сделала. |
| That son of a bitch. | Какая же он сволочь. |
| son of a bitch. | Сволочь либеральная, сукин сын. |
| You son of a bitch! | Сволочь, ты меня подстрелил! |
| Pencil-neck son of a bitch. | Вот ведь сволочь тощая. |