Transport this son of a bitch. |
Запакуйте эту сволочь в участок. |
You're a bitch. |
Сволочь, по крайней мере! |
It's Bitch, Bitch, and Jackass now. |
Теперь это Стерва, Стерва Сволочь. |
Son of a bitch! - Bitch, bitch, bitch! |
Сволочь, сволочь, сволочь! |
Bitch! - You know what, you bitch? |
А знаешь что, сволочь? |
You are such a bitch! |
Ну, ты, конечно, сволочь! |
Rise and fucking shine, bitch. |
Проснись и пой, сволочь! |
Son of a bitch pushed me in the back. |
Какая-то сволочь толкнула в спину! |
The bitch tried to have me killed. |
Эта сволочь пыталась убить меня. |
Let him go, you son of a bitch. |
Отпусти его, сволочь. |
You son of a bitch Bastard |
Ты сукин сын! Сволочь! |
You're a son of a bitch. |
Ну ты и сволочь. |
Wassup, you son of a bitch? |
Ну, что, сволочь? |
You should warn a bitch. |
Предупреждать надо, сволочь. |
I'm a fucking bitch? |
Какая сволочь, а? |
Flat-hatting you, bitch! |
Пролетаю над тобой, сволочь! |
Oh, you bitch! |
Ах, ты, сволочь! |
Time is a son of a bitch. |
Время просто бессердечная сволочь. |
Who's the science now, bitch? |
Кто теперь наука, сволочь? |
Well, I'm not a bitch. |
Но я не сволочь. |
That bitch robbed us. |
Эта сволочь нас сделала. |
That son of a bitch. |
Какая же он сволочь. |
son of a bitch. |
Сволочь либеральная, сукин сын. |
You son of a bitch! |
Сволочь, ты меня подстрелил! |
Pencil-neck son of a bitch. |
Вот ведь сволочь тощая. |