No, think bigger. |
Нет, мысли шире. |
Fewer people, bigger skies. |
Меньше людей, шире небо. |
We're thinking bigger now. |
Теперь мы думаем шире. |
We make the gap bigger. So, start. |
Мы сделаем ее шире. |
How much bigger, Richard? |
Насколько шире, Ричард? |
Just smaller moves, bigger smile. |
Действуй аккуратнее, шире улыбайся. |
We need to think bigger. |
Нам надо мыслить шире. |
You want bigger, well, listen up. |
Хочешь шире? Слушай. |
Now the interesting thing is, reputation is the socioeconomic lubricant that makes collaborative consumption work and scale, but the sources it will be generated from, and its applications, are far bigger than this space alone. |
Интересно, что репутация - это социоэкономическая смазка, которая способствует процветанию совместного потребления, но её источники и область пременения намного шире этого пространства. |
Lev Dodin: I think his idea was bigger than professional theater by itself, or at least of the theater of that era -. |
Народный артист Российской Федерации Лев Додин: «Я думаю, что он был шире профессионального театра, по крайней мере - тогдашнего профессионального театра. |
And it is time for all of us to think bigger. |
Пора нам всем думать шире. |
(sighs) Bigger the curve, better the swerve. |
Шире салон, лучше наклон. |
Big smiles, bigger, bigger! |
Широко улыбайтесь, шире, шире! |
I think I'll go to sleep... and dream about piles of gold... getting bigger and bigger. |
Пойду-ка я спать и видеть во сне золотые реки, которые становятся все шире и шире. |
Anyway, Ellen kept getting bigger and bigger in the - in the waistal region, right? |
В любом случае, Эллен становилась все шире и шире... в области талии, понимаешь? |
No, for what we're after, you need to think bigger. |
Нужно мыслить шире, мы ловим рыбу покрупнее. |
It's so much bigger than that. |
Масштаб настолько шире! Нужны доказательства? |
Truth is, we don't know, but it's a lot bigger than we thought, more pervasive. |
Нет, мы не знаем, но все серьезнее, чем мы считали, и размах шире. |
If European countries are to emerge stronger from the current crisis, they need to think bigger and put more faith, not less, in the collective enterprise that is the EU. |
Если европейские страны хотят выйти сильными из нынешнего кризиса, они должны думать все шире и все больше верить, а не меньше, в коллективное предприятие, которым является Евросоюз. |
The bigger question is, what do you do about the value down here? |
Если брать шире, то вопрос в том, как быть со стоимостью в этой нижней области? |
Since the valuation of collateral in microloans is generally difficult, due to the type of assets used, over-collateralization is almost a standard practice in this market and much more prevalent than in secured loans for bigger businesses. |
Поскольку из-за типа используемых активов оценить обеспечение при предоставлении микрозаймов, как правило, трудно, избыточное обеспечение является почти стандартной практикой на этом рынке и распространено гораздо шире, чем в случае обеспеченных кредитов для более крупных предприятий. |
Bigger thing is, can you trust what regular people say? |
Вопрос шире: можно ли верить тому, что обычные люди нам говорят? |
We need to think much bigger. |
Нам надо шире мыслить. |
Patchi grew bigger and bigger and his hole grew larger and larger. |
Пачи становился все больше и больше, а его дыра шире и шире. |
The world gets bigger... you open your arms wider. |
Мир становится больше... ты шире раскрываешь руки. |