| Austin is also the hometown of several cycling groups and the former seven-time Tour de France champion cyclist Lance Armstrong, as well as environmentally and economically minded bicycle commuters. | К тому же в Остине базируется ряд велогоночных команд, в городе тренируется семикратный победитель Тур де Франс Лэнс Армстронг, а также множество велосипедистов-любителей, которые предпочитают велосипед автомобилям по экологическим или экономическим причинам. |
| The film starts by scenes in present-day Kosovo, in which the adult Petrit (Kushtrim Sheremeti) finds an old bicycle like Oki's in the middle of the road. | Фильм начинается со сцены Косова в настоящее время, в которой взрослый Петрит (Куштрим Шеремети) находит старый велосипед, похожий на велосипед его друга Оки, посреди дороги. |
| For each extra kilogram of baggage, including the bicycle, over 20 kg, or for an extra bike, you pay a special fixed fee. | За каждый килограмм багажа, в том числе и за велосипед, весом свыше 20 кг или за дополнительный велосипед Вы должны заплатить фиксированную сумму дополнительной оплаты. |
| After that the director instructed the parks«guard head to take a fishing net from the car, to put it on Heorhi's bicycle and to set up a report of the withdrawal of this fishing cordage. | Тогда директор дал указание начальнику охраны достать из машины рыболовную сеть и положить на велосипед Георгия Алексеевича. И оформить изъятие рыболовной снасти. |
| Yet another bicycle was born today! I've started another compact patching system about a week ago. | После недели мучений, я родил ещё один велосипед для этого жестокого мира! |
| Since I bought my bicycle, what's driving me mad is the amount of people who come and say "You need to get lycra shorts now". | Когда я купил велосипед, меня стало раздражать большое кол-во людей, говорящих: "Теперь тебе нужны шорты из лайкры." |
| support for cycleways and pedestrian transport (for the time being, there is a large backlog in using bicycle as means of transport). | стимулирование езды на велосипеде и ходьбы пешком (пока велосипед недостаточно часто используется в качестве транспортного средства). |
| In the early 1960s 20 years after Albert Hofmann's bicycle done steadily home from the laboratory his discovery was (poised) to kindle a revolution among the young of the west. | начале 60-х, спуст€ 20 лет с того момента, когда велосипед јльберта 'офманна доставил его домой из лаборатории его находка разожгла революцию среди молодЄжи запада. |
| If the piece concept applies to your baggage, as part of your standard amount of baggage you may take diving equipment, a pair of skis or water-skis or a snowboard, a bicycle or a golf bag not exceeding 23 kg (50.5 lbs). | Если на Ваш багаж распространяется поштучная схема, в качестве части разрешенного к провозу багажа Вы можете провезти снаряжение для подводного плавания, одну пару лыж или водных лыж, сноуборд или велосипед, вес которых не превышает 23 кг (50.5 фунтов). |
| As an alternative to the over 260 km (160 mi) of shared bikeways on streets, the city has a network of multi-use (bicycle, walking, rollerblading, etc.) paths spanning over 635 km (395 mi). | В качестве альтернативы более чем 260 километрам совмещённых велосипедных дорожек на улицах в городе организована сеть многоцелевых (велосипед, прогулки, катание на роликовых коньках и т. д.) дорожек общей протяжённостью 635 километров. |
| Experiments done in Uganda, Tanzania, and Sri Lanka on hundreds of households have shown that a bicycle can increase a poor family's income as much as 35%. | Исследования, проведённые World Bicycle Relief и другими благотворительными организациями в Африке и Азии, показали, что велосипед может увеличить доход бедной семьи на 35 %. |
| Did you think that was a bicycle when I showed it to you at the first flash? | Вы думали, это велосипед, когда я вам показала его? |
| The stoppie is a motorcycle and bicycle trick in which the back wheel is lifted and the bike is ridden on the front wheel by carefully applying brake pressure. | Стоппи - трюк, исполняемый на велосипеде или мотоцикле, при котором заднее колесо поднято, и мотоцикл или велосипед едет или стоит на переднем колесе за счет точного применения переднего тормоза. |
| Better yet, we both get on a bicycle built for two, ride over there ourselves, and ask her what's so strange about us? | Ещё лучше нам взять совмещённый велосипед тандемом приехать к ней и спросить, что же в нас такого странного? |
| Did you think that was a bicycle when I showed it to you at the first flash? | Вы думали, это велосипед, когда я вам показала его? |
| The transportation means can be in the form of a bicycle, a motor bike, a scooter, a motorcycle, a snow-going vehicle or a snowcar, while a skis, a skate, a skid or floating nacelle can be used as a sliding element. | В качестве транспортного средства может быть использован велосипед, мопед, мотороллер, мотоцикл, снегоход или снегокат, а в качестве элемента скольжения может быть использована лыжа, конёк, полоз или плавучая гондола. |
| If you left a bicycle by the back door, and you went indoors to use the toilet, when you came out, the saddle was covered in snails, | Если оставить велосипед у задней двери и воспользоваться туалетом, то, когда выйдешь, окажется, что сидение покрыто улитками. |
| Instead of the standard permitted golf bag, you may take a surfboard, diving equipment, ski or water-ski equipment or a bicycle (not a tandem) free of charge. | Вместо стандартно допустимой сумки для гольфа Вы можете бесплатно провезти доску для серфинга, снаряжение для подводного плавания, снаряжение для лыжного спорта или водных лыж, или же велосипед (за исключением велосипеда-тандема). |
| It was originally called the Bicycle Union. | Изначально так называли велосипед. |
| It's called "Bicycle." | Она называется «Велосипед». |
| Micro-credits gave her the bicycle, you know. | Велосипед она купила благодаря микрокредитованию. |
| A bicycle, and - I know I am - I mean, you are, but what am I? | Велосипед и такой смех, и "это ты, а я кто?" |
| that would serve my fulfilling fiction, that they really did, you know, like, for instance, a guy would go into his helicopter in North Vietnam and try to hook a bicycle and steal it with the runner. | Они занимались, знаете, например, парень в Северном Вьетнаме забрался в вертолет и попытался стащить велосипед, подцепив его вместе с владельцем. |