| This bicycle has been left here since the beginning of this month. | Этот велосипед оставлен здесь ещё в начале месяца. |
| He said his bicycle is broken and he'd like to come with us in the car. | Он говорит, его велосипед сломался... и он просит подвезти его. |
| It was named "ofo" due to the word's resemblance to a cyclist on a bicycle. ofo was launched in June 2015 in Beijing, gaining 20,000 users and 2,000 bicycles by October with investment funding from a Peking University alumnus. | Компания была названа «ofo», так как надпись напоминала велосипед. ofo была запущена в июне 2015 года в Пекине и к октябрю уже набрала 20000 пользователей и 2000 велосипедов. |
| I want the newest ten-speed bicycle That I will ride once, but then I will call my parents And have them come get me | Я хочу новый 10-тискоростной велосипед на котором я однажды проедусь, а потом позову родителей и заставлю забрать меня |
| There's Gregory Peck's bicycle. | Там велосипед Грегори Пека. |
| Bike, bicycle touring, travelling on bike with bags through Europe. | Велосипед, велосипедный туризм, путешествие велосипедем с велоруксаками через Европу. |
| I'd want them to wear a bicycle helmet all the time. | Я бы хотел, чтобы они носили велосипедный шлем не снимая. |
| After the Kitty Hawk powered flights, the Wrights made a decision to begin withdrawing from the bicycle business so they could concentrate on creating and marketing a practical airplane. | После полётов с двигателем в Китти Хоук Райты приняли решение начинать сворачивать велосипедный бизнес, чтобы они могли посвятить себя созданию и продвижению на рынке пригодного к эксплуатации самолёта. |
| Z Corporation handheld 3D scanners have been documented to be four times faster than tripod-mounted systems, which typically require more than 50 individual scans for something as simple as a bicycle helmet. | Трёхмерные ручные сканеры Z Corporation демонстрируют производительность, в четыре раза превышающую скорость работы устанавливаемых на штативах систем, так как последние обычно требуют более 50 отдельных сканирований даже для такого простого предмета, как велосипедный шлем. |
| El Progreso is sometimes called "the bicycle City" because many of their people use the bicycle as a faster and more economical mode of transportation. | Эль-Прогресо иногда называется «Велосипедный город», так как многие горожане для передвижения используют велосипед, как более быстрый и экономичный вид транспорта. |
| Impounded bicycle, $83 owed to the county. | Конфискованный велик, долг округу в 83$. |
| Gentlemen, allow me to introduce the Copenhagen wheel, a revolutionary accessory that turns your bicycle into an electric hybrid, storing the energy you expend pedaling to give you a boost when you need it. | Джентльмены, позвольте представить вам "Копенгагенское колесо", революционный аксессуар, превращающий ваш велик в электрический гибрид, сохраняющий энергию затраченную на вращение педалей, чтобы дать вам ускорение, когда понадобиться. |
| Did you see my bicycle, young man? | Видал, какой у меня велик, парень? |
| Can you hold my bicycle for a moment? | Можешь подержать мой велик? |
| My bicycle masters boardwalk and quagmire with aplomb. | Мой велик влёгкую проедет как по дощатому настилу, так и по болоту. |
| A Report on Cycling Safety reviews recent research findings and presents evidence derived from surveys of International Transport Forum-OECD countries relating to bicycle safety. | В докладе о безопасности велосипедного движения рассматриваются последние результаты научных исследований и приводятся доказательства, полученные в ходе обследований, проведенных странами - членами Международного транспортного форума/ОЭСР в области безопасного движения велосипедистов. |
| Right in front of the Hotel & Residence STANDARD, on the bank of the Vltava River, you can find a small harbour with excursion steamboats, a walking zone and a bicycle track. | Напротив отеля и резиденции находится причал экскурсионных теплоходов, работающих круглый год, а также пешеходная колоннада и трасса для велосипедистов. |
| Many student organizations were founded in this time period, including the Fat Man's Club, the Bowlegged Men's Club, the Glee Club (now known as the Singing Cadets), the Bicycle Club, and the College Dramatic Club. | В этот период времени были созданы многие студенческие организации, в том числе «Клуб толстяков», «Клуб кривоногих», «Клуб хористов» (ныне известный как Singing Cadets), «Клуб велосипедистов» и «Театральный клуб колледжа». |
| The Republic of Korea aims to expand nationwide bicycle networks up to 3,114 kilometres (km) by 2018 through the implementation of a "road diet" to secure bicycle space on the roads as well as the provision of bicycle racks in trains and buses. | Республика Корея намерена расширить к 2018 году национальную велосипедную сеть на 3114 км посредством так называемой «дорожной диеты», чтобы выделить место для велосипедистов на дорогах, а также установить приспособления для перевозки велосипедов в поездах и автобусах. |
| A cycling team is a group of cyclists who join a team or are acquired and train together to compete in bicycle races whether amateur or professional - and the supporting personnel. | Велокоманда - группа велосипедистов, объединившихся с целью совместных тренировок или участия в любительских или профессиональных велогонках, а также их обслуживающий персонал. |
| One shouldn't ride a bicycle on the pavement. | По тротуару нельзя ездить на велосипеде. |
| That girl can't ride a bicycle. | Эта девочка не умеет ездить на велосипеде. |
| I must ride a bicycle. | Я должен ездить на велосипеде. |
| After that/67 could not go by a bicycle on the large distances during several months because of illness of knee joints. | После этого/67 не смог ездить на велосипеде на более-менее серьёзные расстояния в течении нескольких месяцев из-за болезни коленных суставов. |
| It has floated away down a dark mythological river whose name begins with an L as far as you can recall, well on your own way to oblivion where you will join those who have forgotten even how to swim and how to ride a bicycle. | Оно уплыло вниз по течению мифологической реки, чьё название начинается на Л, насколько вы помните, на пути к вашему собственному забвению, где вы встретите тех, кто забыл даже как плавать и ездить на велосипеде. |
| At the beginning of 2008, Bombay Bicycle Club appeared at the third annual Artrocker Festival, the Camden Crawl, and The Great Escape Festival in Brighton. | В начале 2008 года Bombay Bicycle Club появились на третьем юбилейном фестивале Artrocker, на Camden Crawl и на The Great Escape Festival в Брайтоне. |
| Our work continious with world bicycle trip in 2009-2010 years. The project will demonstrate a real opportunity to use modern technology wich is not pollute the environment. | 2009-2010: World bicycle trip.Проект будет наглядно демонстрировать реальную возможность использования современных технологий не загрязняя при этом окружающую среду. |
| On 16 May 2007, NME published an article naming Bombay Bicycle Club"... the hottest band to come from North London for quite some time". | 16 мая 2007 года в журнале New Musical Express была опубликована статья, в которой Bombay Bicycle Club назвали «самой популярной группой, появившейся в Северном Лондоне за последнее время». |
| Its like riding a bicycle built for two. | В фильме звучит строчка «А Bicycle Built for Two» (рус. |
| Experiments done in Uganda, Tanzania, and Sri Lanka on hundreds of households have shown that a bicycle can increase a poor family's income as much as 35%. | Исследования, проведённые World Bicycle Relief и другими благотворительными организациями в Африке и Азии, показали, что велосипед может увеличить доход бедной семьи на 35 %. |