| This is a custom racing bicycle, sir. | Это сделанный под заказ гоночный велосипед. |
| That's analogous to imagine learning to ride a bicycle, and maybe I give you a lecture ahead of time, and I give you that bicycle for two weeks. | Представьте себе - это аналогично обучению езде на велосипеде, где, наверное, я сначала объясняю вам теорию, а затем даю вам велосипед на две недели. |
| Do you know who owns that bicycle? | Ты знаешь, чей это велосипед? |
| I have a new bicycle. | У меня новый велосипед. |
| That Milly le Broc has just stolen your bicycle! | Эта Милли украла ваш велосипед! |
| So when you squish your shoulders, they pull on a bicycle cable. | Когда вы напрягаете плечи, натягивается велосипедный кабель. |
| (bicycle bell) - William! | (велосипедный звонок) - Уильям! |
| Z Corporation handheld 3D scanners have been documented to be four times faster than tripod-mounted systems, which typically require more than 50 individual scans for something as simple as a bicycle helmet. | Трёхмерные ручные сканеры Z Corporation демонстрируют производительность, в четыре раза превышающую скорость работы устанавливаемых на штативах систем, так как последние обычно требуют более 50 отдельных сканирований даже для такого простого предмета, как велосипедный шлем. |
| Or is itjack the bicycle messenger... living in some warehouse like a stray cat? | Или ты просто Джек, велосипедный курьер... живущий на складе как бездомный кот? |
| Bicycle platoon, we are pulling back! | Велосипедный взвод, мы отходим! |
| Jump down, grab the delivery guy's bicycle and scram. | Спрыгиваю, хватаю велик курьера и сваливаю побыстрому. |
| If I can borrow your bicycle, I can find my own way home. | Если одолжу твой велик, смогу доехать до дома. |
| I'm on a bicycle, boys. | У меня только велик, мальчики. |
| Impounded bicycle, $83 owed to the county. | Конфискованный велик, долг округу в 83$. |
| No, it is, because you do it, and I did this with Robert Cook on York station, in 1978, if it was your bicycle, you'll know it was us. | Нет, это потому что ТЫ это делаешь и я сделал это с Робертом Куком на станции Йорк в 1978, если это был твой велик, знай это были мы |
| Croatia reported on the creation of bicycle lanes, improvements in the quality of public transport and intelligent traffic regulation. | Хорватия сообщила о создании полос для велосипедистов, улучшении качества общественного транспорта и организации продуманного дорожного движения. |
| It was opened to bicycle and pedestrian traffic on October 18 and to vehicular traffic on October 19, a few weeks earlier than estimated. | 18 октября по мосту было открыто движение пешеходов и велосипедистов, а 19 октября - движение автомобилей - на несколько недель раньше, чем планировалось. |
| Right in front of the Hotel & Residence STANDARD, on the bank of the Vltava River, you can find a small harbour with excursion steamboats, a walking zone and a bicycle track. | Напротив отеля и резиденции находится причал экскурсионных теплоходов, работающих круглый год, а также пешеходная колоннада и трасса для велосипедистов. |
| Bicycle balance test: Within the Netherlands the results of a bike balance test, executed by the Dutch NGO Cycle Federation, is used to evaluate and subsequently ameliorate the quality of biking lanes within larger cities of the Netherlands. | Результаты обследования велосипедного движения, проведенного в Нидерландах одной из неправительственных организаций -Федерацией велосипедистов, используются для оценки и последующего улучшения качества велосипедных полос движения в крупных городах Нидерландов. |
| A cycling team is a group of cyclists who join a team or are acquired and train together to compete in bicycle races whether amateur or professional - and the supporting personnel. | Велокоманда - группа велосипедистов, объединившихся с целью совместных тренировок или участия в любительских или профессиональных велогонках, а также их обслуживающий персонал. |
| The little girl is not capable of riding a bicycle. | Маленькая девочка не может ездить на велосипеде. |
| You shouldn't ride a bicycle on the sidewalk. | По тротуару нельзя ездить на велосипеде. |
| Someone who didn't know how to ride a bicycle, but when the role demanded that she ride she learned in an hour. | Та, кто не умея ездить на велосипеде, когда требует роль, учится этому за час. |
| Mayuko can ride a bicycle. | Маюко может ездить на велосипеде. |
| It was like riding a bicycle. | Это как ездить на велосипеде. |
| The Cannondale Bicycle Corporation is an American division of Canadian conglomerate Dorel Industries that supplies bicycles. | Cannondale Bicycle Corporation - американское подразделение канадской компании Dorel Industries (англ.), которое занимается производством велосипедов. |
| Many of the thousands of courier companies focus on same-day delivery, for example, by bicycle messenger. | Многие тысячи курьерских компаний, ориентированных на доставку в течение дня, используют, например, велокурьеров (bicycle messengers). |
| During 1967 the band released two singles, one of which, "My White Bicycle", was later covered by heavy rock act Nazareth, and as a novelty record by Neil the Hippy (Nigel Planer) of the British sitcom The Young Ones. | В течение 1967 года группа выпустила два сингла, один из которых, "My White Bicycle", был позже перепет хард-рок группой Nazareth, и спародирован Нигелом Планером в телесериале Подрастающее поколение. |
| Meanwhile, events like the Bicycle Film Festival have expanded across dozens of cities and embraced many different expressions of alleycat-style bicycle culture. | Между тем, мероприятия такие как Фестиваль велосипедных фильмов (англ. Bicycle Film Festival) проходят в десятках городов и охватывают множество различных проявлений вело-культуры в стиле аллейкэт. |
| Experiments done in Uganda, Tanzania, and Sri Lanka on hundreds of households have shown that a bicycle can increase a poor family's income as much as 35%. | Исследования, проведённые World Bicycle Relief и другими благотворительными организациями в Африке и Азии, показали, что велосипед может увеличить доход бедной семьи на 35 %. |