I didn't even realize it was your bicycle until you walked up. | Я даже не знала, что велосипед твой, пока ты не появился. |
Don't keep the bicycle in the barn. | Не храни велосипед в сарае. |
Fix a bicycle sometimes. | Иногда, чиню велосипед. |
A bicycle was there. | Но велосипед был там. |
The film starts by scenes in present-day Kosovo, in which the adult Petrit (Kushtrim Sheremeti) finds an old bicycle like Oki's in the middle of the road. | Фильм начинается со сцены Косова в настоящее время, в которой взрослый Петрит (Куштрим Шеремети) находит старый велосипед, похожий на велосипед его друга Оки, посреди дороги. |
You rang my bicycle bell until it was broken. | Ты трезвонил в мой велосипедный звонок, пока он не сломался. |
And these guys took it down like it's a bicycle lock. | И эти ребята открыли его как велосипедный замок. |
Or is itjack the bicycle messenger... living in some warehouse like a stray cat? | Или ты просто Джек, велосипедный курьер... живущий на складе как бездомный кот? |
The company was founded in 2014 by five members of the Peking University cycling club as a project that initially focused on bicycle tourism before deciding on bicycle sharing. | Компания была основана в 2014 году в качестве проекта пятью членами велосипедного клуба Пекинского университета, первоначально проект был нацелен на велосипедный туризм, позже было принята модель совместного использования. |
On September 25, 2010, UTA in partnership with Salt Lake City, the Utah Department of Transportation, the Wasatch Front Regional Council, and the Mayor's Bicycle Advisory Committee, opened a Bicycle Transit Center (BTC) at the Intermodal Hub. | В сентябре 2010 года, организация Utah Transit Authority совместно с руководством Солт-Лейк-Сити, Utah Department of Transportation, Wasatch Front Regional Council Mayor's Bicycle Advisory Committee, открыла в Intermodal Hub велосипедный транзитный центр Bicycle Transit Center (BTC). |
I'm on a bicycle, boys. | У меня только велик, мальчики. |
Gentlemen, allow me to introduce the Copenhagen wheel, a revolutionary accessory that turns your bicycle into an electric hybrid, storing the energy you expend pedaling to give you a boost when you need it. | Джентльмены, позвольте представить вам "Копенгагенское колесо", революционный аксессуар, превращающий ваш велик в электрический гибрид, сохраняющий энергию затраченную на вращение педалей, чтобы дать вам ускорение, когда понадобиться. |
Corruption won't never breathe stinky on my bicycle! | Смрад от коррупции не затронет мой велик! |
When Dad took the little wheels off my bicycle, l couldn't stop crying. | Я помню, как однажды папа отобрал у меня мой велик. |
They take their lock off, "Yes, my bicycle's good," | Они снимают свои замки, "Да, у меня классный велик" |
Many municipalities have reduced congestion and air pollution through the construction of pedestrian walkways, separate bicycle and bus lanes, as well as modern, below and above ground, urban mass rapid transit systems. | Во многих муниципалитетах удалось частично решить проблемы транспортных пробок и загрязнения воздуха путем строительства пешеходных дорожек, отдельных полос для велосипедистов и автобусов, а также создания современных систем скоростного общественного транспорта над землей и под землей. |
Nrreskov, you're a part of 4th Company, 2nd Bicycle Platoon. | Нёрресков, ты являешься частью 4-й роты 2-го взвода велосипедистов. |
Your dad just won big on... bicycle races. | Ваш папа много выиграл на ставках... на заездах велосипедистов. |
Under certain circumstances the funds from toll gate charges are used to build infrastructure for public transport, bicycle paths or environmental measures. | При определенных обстоятельствах поступления от дорожных сборов используются для создания инфраструктуры общественного транспорта, оборудования полос движения для велосипедистов или осуществления экологических мероприятий. |
The Union Cycliste Internationale (UCI), the world's governing body in the sport of bicycle racing, classifies races according to a rating scale. | Международный Союз Велосипедистов (UCI), руководящий орган в велосипедный гонках, классифицирует все гонки согласно рейтинговой шкале. |
It's like riding a bicycle. | Это, как ездить на велосипеде. |
For most of his adult life, he was disdainful of cars, preferring to ride a bicycle. | Большую часть своей взрослой жизни он презирал автомобили, предпочитая ездить на велосипеде. |
So you won't ride a bicycle | Так бы ты не стала больше ездить на велосипеде |
It has floated away down a dark mythological river whose name begins with an L as far as you can recall, well on your own way to oblivion where you will join those who have forgotten even how to swim and how to ride a bicycle. | Оно уплыло вниз по течению мифологической реки, чьё название начинается на Л, насколько вы помните, на пути к вашему собственному забвению, где вы встретите тех, кто забыл даже как плавать и ездить на велосипеде. |
As children of this age group tend to travel more independently, they hope to be able to ride a bicycle or even, if national legislation allows (for example, from the age of 14), a moped. | Поскольку дети этой возрастной группы стремятся к более независимому перемещению, они стремятся ездить на велосипеде и даже, если это допускается национальным законодательством (например, с 14 лет) - на мопеде. |
The Cannondale Bicycle Corporation is an American division of Canadian conglomerate Dorel Industries that supplies bicycles. | Cannondale Bicycle Corporation - американское подразделение канадской компании Dorel Industries (англ.), которое занимается производством велосипедов. |
She contributed guest vocals to three tracks on Bombay Bicycle Club's 2014 album So Long, See You Tomorrow, including the single "Luna". | Исполнила бэк-вокальные партии в качестве приглашённого гостя в нескольких треках альбома ВомЬау Bicycle Club 2014 года So Long, See You Tomorrowruen, включая сингл «Luna». |
Our work continious with world bicycle trip in 2009-2010 years. The project will demonstrate a real opportunity to use modern technology wich is not pollute the environment. | 2009-2010: World bicycle trip.Проект будет наглядно демонстрировать реальную возможность использования современных технологий не загрязняя при этом окружающую среду. |
Erforth said he could sell the kind of bikes Bänziger was designing, so the two pooled $30,000 in personal savings and founded Electra Bicycle Company. | Эрфорт сказал, что он мог бы продавать и велосипеды Бензигера, поэтому они скопили $30000 и основали Electra Bicycle Company. |
On 16 May 2007, NME published an article naming Bombay Bicycle Club"... the hottest band to come from North London for quite some time". | 16 мая 2007 года в журнале New Musical Express была опубликована статья, в которой Bombay Bicycle Club назвали «самой популярной группой, появившейся в Северном Лондоне за последнее время». |