| Bet you wish you'd left us in that cell now. | Спорю, сейчас тебе бы хотелось оставить меня в камере. |
| Bet you're going to say that word a hundred times today. | Спорю, за сегодня ты произнесешь это слово не одну сотню раз. |
| Bet he didn't bargain on that when he signed up. | Спорю, когда он подписывался на это, на такое он не рассчитывал. |
| Bet your lips spin back around corner | Спорю, что за углом твои губки порхают туда-сюда - |
| Bet you wish your daddy never dicked your mama! | Спорю, ты хотел бы, чтобы твой папочка никогда не напяливал мамочку! |
| Bet you a quarter on this one. | Спорю с тобой на четверть доллара, что у меня выгорит. |
| Bet you wish you'd told Lorin you were running now. | Спорю, ты жалеешь, что не сказала Лорину, что побежишь сейчас. |
| Bet it's the first time you ever heard that one. | Спорю, ты впервые такое слышишь. |
| Bet if that was her, you'd be chewing through the chain-link right now. | Спорю, если бы это была она, ты бы сейчас грыз этот забор. |
| Bet you weren't expecting that! | Спорю, вы этого не ожидали. |
| I'd bet good money Sarah's his new captive. | Спорю на что угодно, что Сара - его новая пленница. |
| I will bet you Eric's horn-rimmed glasses that that girl was a hipster. | Спорю на очки Эрика в роговой оправе, что та девушка хипстер. |
| Well, Taitt, bet you never thought you'd be serving as Tactical Officer after only six weeks. | Что ж, Тэйтт, спорю, что вы не думали что будете служить в качестве Офицера по тактике спустя всего 6 недель. |
| I'd bet your pension this has something to do with the fight. | Спорю на твою пенсию, что это как-то связано с боем. |
| And I would bet my reputation that all the other time and date stamps have been altered. | И спорю на свою репутацию, что другие даты и времена тоже были изменены. |
| Ó But you can bet before we're through Ó | Но спорю на что угодно до того, как я с вами закончу |
| If Singh is on his boat, my bet is, Giuliana's on it, too. | Если Син на своей лодке, то спорю, что Джулиана тоже там. |
| Bet she never told you how to break the Trenzalore force-field, though. | Но спорю, что она никогда не говорила вам, как взломать защитное поле Трензалора. |
| Bet the watch feels the same way. | Спорю, что мои часы хотят того же. |
| Bet your dad said the same thing. | Спорю, что твой отец сказал тоже самое. |
| Bet you freeze to death before I do. | Спорю, что ты замёрзнешь раньше, чем я. |
| Bet you didn't even recognize me. | Спорю, что ты меня не узнал. |
| Bet whatever's sapping power is up there. | На что угодно спорю - потребитель энергии находится там. |
| Bet she talked to her shrink. | Спорю, что она говорила своему психологу. |
| Bet no one does from when they were three. | Спорю, что никто не помнит себя в трехлетнем возрасте. |