| They come standard on a Bentley. | Они идут в комплекте с Бентли. |
| We'll check the Bentley for fluids, see if we can confirm. | Мы проверим Бентли на наличие жидкостей, посмотрим, сможем ли мы это подтвердить. |
| So I followed Walter the next day in the Bentley and saw the boat. | Поэтому на следующий день я проследила на Бентли за Уолтером и увидела лодку. |
| So whoever was with Bentley, whoever killed her was a woman. | Так что тот, кто был с Бентли и убил ее, это женщина. |
| What if Bentley worked with someone? | Что если Бентли работал с кем-то еще? |
| The Bentley all the way from Coral Gables in this traffic? | На Бентли всю дорогу от Корал Гейлз в этом трафике? |
| By October 2014, Bentley was a co-owner of a restaurant in Marbella, Spain, where he and his family had moved to. | В октябре 2014 Бентли был совладельцем ресторана в Марбелье, в Испании, куда он и его семья переехали. |
| You're like the replacement engines on their Bentley. | Вы ведь для них, как запасные двигатели для "Бентли". |
| I don't know that this new Bentley is going to catch on with Bentley's traditional customer base - | Я не знаю чем этот Бентли собирается завоевать популярность у традиционной целевой аудитории - |
| This is the only case in which Bentley biographer Kathryn Olmstead concluded that Bentley was lying about her role, citing historian Bruce Craig's conclusion that "the whole 'scheme' was a complete fabrication". | Это единственный случай, когда биограф Катрин Олмстед пришла к выводу, что Бентли говорила неправду о своей роли, сославшись на мнение историка Брюса Крейга о том, что «вся эта "схема" - сплошная фабрикация». |
| Everybody smile and say "Bentley." | Все улыбнулись и сказали "Бентли" |
| I'm Bentley Grieve, and you're listening to The Morning Gauntlet. | Я Бентли Грив и вы слушаете, "Утренняя перчатка" |
| Did Bentley Grieve intend to do Mason Wheelan harm? | Намеренно ли Бентли Грив причинил вред Мейсону Вилону? |
| Bentley Duke, on the other hand, is so wayward, he could have missed the bishop, even from that range. | С другой стороны, Бентли Дюк, человек настроения, он мог промахнуться, даже с такого расстояния. |
| But why would Bentley Duke have wanted to kill the bishop? | Но зачем бы Бентли Дюку убивать епископа? |
| Why couldn't the Inspector have waited until after first night to have arrested Bentley? | Почему инспектор не мог дождаться премьеры, чтобы арестовать Бентли? |
| I've always been curious - how long had you known Karl Bentley for? | Мне всегда было любопытно - как давно вы знали Карла Бентли? |
| Do you know what kind of man Clifford Bentley is? | Вы же знаете, что за человек Клиффорд Бентли? |
| Have you seen this man, David Bentley? | Вы видели этого человека, Дэвида Бентли? |
| Clifford Bentley's brief's kicking up a stink, saying I hit him during his arrest. | Клиффорд Бентли поднял такую вонь, сказав, что я ударил его при аресте. |
| They took off with the keys to one of the player's cars, a Bentley, and all the cash. | Они забрали ключи от Бентли у одного из игроков, и всю наличку. |
| "Easy as you park the Bentley." | Так, как ты паркуешь свою Бентли . |
| But what if I discover that James Bentley is guilty after all? | Но вдруг я все-таки установлю, что Джеймс Бентли виновен? |
| If James Bentley did not kill Mrs McGinty, who did? | если Джеймс Бентли не убивал миссис Макгинти, кто убил? |
| Do you think Ray Griffin left Nick Bentley to die? | Ты думаешь, Рэй Гриффин оставил Ника Бентли умереть? |