Английский - русский
Перевод слова Belarusian
Вариант перевода Республики беларусь

Примеры в контексте "Belarusian - Республики беларусь"

Примеры: Belarusian - Республики беларусь
In the event their travel documents are lost (stolen) while they are outside Belarusian territory, stateless persons permanently resident in Belarus, refugees, foreign nationals and stateless persons who have been granted asylum in Belarus are issued documentation for return travel to Belarus. В случае утраты (хищения) проездного документа во время пребывания за пределами Республики Беларусь лицам без гражданства, постоянно проживающим в Республике Беларусь, беженцам, иностранным гражданам и лицам без гражданства, которым предоставлено убежище в Республике Беларусь, выдается свидетельство на возвращение в Республику Беларусь.
Among the most important changes and additions to the Belarusian Code of Criminal Procedure of relevance to citizens' rights and freedoms are those concerning the rules governing arrest, custody and the lodging of complaints about unlawful treatment of persons subjected to arrest or custody. К наиболее значимым изменениям и дополнениям, внесенным в Уголовно-процессуальный кодекс Республики Беларусь, затрагивающим права и свободы граждан, относятся прежде всего изменения норм, регулирующих порядок ареста лица, его содержания под стражей и обжалования незаконных действий в отношении этих лиц.
According to article 15 of the Belarusian Law on International Treaties, universally recognized principles of international law and provisions of international treaties in force in respect of Belarus form an integral part of domestic law. Согласно статье 15 Закона "О международных договорах Республики Беларусь" общепризнанные принципы международного права и нормы международных договоров Республики Беларусь, вступивших в силу, являются частью действующего внутреннего права.
On June 29, 2009, by decree of the Belarusian President, Begoml, along with 21 other localities in the Republic of Belarus, was awarded a pennant "For courage and resilience during the years of the Great Patriotic War". 29 июня 2009 года указом президента Республики Беларусь Бегомль, в числе 21 других населенных пунктов Республики Беларусь, был награждён вымпелом «За мужество и стойкость в годы Великой Отечественной войны».
An alien who has acquired the status of a refugee has the right: To live in a populated area; To acquire Belarusian citizenship in accordance with the country's legislation; To health protection; To receive benefits. Иностранец, приобретший статус беженца, имеет право на: проживание в одном из населенных пунктов; приобретение в соответствии с законодательством Республики Беларусь гражданства Республики Беларусь; охрану здоровья; получение пособия.
A child who is the citizen of the Republic of Belarus and is adopted by stateless persons or by spouses one of whom is a Belarusian citizen and the other stateless shall retain citizenship of the Republic of Belarus. Ребенок, который является гражданином другого государства, при усыновлении супругами, один из которых является гражданином Республики Беларусь, а другой гражданином другого государства, становится гражданином Республики Беларусь по согласию усыновителей.
On the basis of the laboratory created by Igor S. Tashlykov scientific research was carried out within the framework of the State programs of scientific research, projects of the Belarusian Republican Foundation for Fundamental Research and Ministry of Education of the Republic of Belarus. На базе созданной Ташлыковым И.С. лаборатории выполнялись научные исследования в рамках Государственных программ научных исследований, проектов Белорусского республиканского фонда фундаментальных исследований и Министерства образования Республики Беларусь.
This traffic is regulated by the Agreement on Inland Waterways Navigation concluded between the Government of the Republic of Belarus and the Cabinet of Ministers of Ukraine and the Agreement on the Further Development of Inland Waterways Navigation concluded between the Belarusian and Ukrainian Ministries of Transport and Communications. Указанные перевозки регулируются Соглашением между Правительством Республики Беларусь и Кабинетом Министров Украины "О судоходстве по внутренним водным путям" и Соглашением между Министерствами транспорта и коммуникаций Республики Беларусь и Украины "О дальнейшем развитии судоходства по внутренним водным путям".
The particular attention given by the Belarusian Government to the problems of national minorities is confirmed by the establishment on 18 January 1995 of a Coordinating Council for National Minorities attached to the Cabinet of Ministers of the Republic of Belarus and headed by a deputy prime minister. Подтверждением особого внимания правительства Беларуси к проблемам национальных меньшинств является создание 18 января 1995 года Координационного совета по делам национальных меньшинств при Кабинете министров Республики Беларусь под руководством заместителя премьер-министра.
Minors who are foreign nationals or stateless persons and have been granted or are applying for refugee status or subsidiary protection in Belarus have the right to pre-school, general secondary and specialized secondary education on the same basis as Belarusian minors. Несовершеннолетние иностранные граждане и лица без гражданства, которым предоставлен статус беженца или дополнительная защита в Республике Беларусь либо которые ходатайствуют о предоставлении статуса беженца или дополнительной защиты в Республике Беларусь имеют право дошкольное, общее среднее и специальное образование наравне с несовершеннолетними гражданами Республики Беларусь.
Restrictions may be placed on the rights and freedoms of foreign nationals and stateless persons only in cases where they are necessary to protect the rights and fundamental freedoms of Belarusian citizens, ensure State security or protect social order and public health. Ограничения прав и свобод иностранных граждан и лиц без гражданства могут устанавливаться только в тех случаях, если это необходимо для защиты прав и основных свобод граждан Республики Беларусь, обеспечения государственной безопасности или охраны общественного порядка и здоровья населения.
International cooperation in solving employment problems, including trade-union activities carried out abroad by Belarusian citizens and the labour activities of foreign nationals in Belarus. международное сотрудничество в решении проблем занятости населения, включая профессиональную деятельность граждан Республики Беларусь за рубежом и трудовую деятельность иностранных граждан в Республике Беларусь.
Protocol between the Ministry of Defence of Belarus and the Ministry of Defence of the Russian Federation on the vacation of children of members of the Belarusian Armed Forces in children's health camps of the Russian Ministry of Defence Протокол между Министерством обороны Республики Беларусь и Министерством обороны Российской Федерации об отдыхе детей военнослужащих Вооруженных Сил Республики Беларусь в детских оздоровительных лагерях Министерства обороны Российской Федерации
In Belarusian law "recycling" corresponds with the concept of "use". Рециркуляция аналогична понятию использования в законодательстве Республики Беларусь.
Besides, you can read some articles about the Belarusian national currency. Addresses of the ATMs operating around the clock are to be found here. Вы имеете возможность также ознакомиться с информацией о национальной валюте Республики Беларусь и узнать адреса работающих круглосуточно банкоматов в Минске.
On November 18, 2010 Niaklajeŭ had been officially registered as a candidate for presidency to run in the Belarusian presidential election, 2010. 18 ноября Михалевич был зарегистрирован кандидатом в президенты Республики Беларусь на выборах 2010 года.
The main features of the technical design were published in a book entitled Organizational Principles underlying the Establishment and Management of the Belarusian National Environmental Monitoring System. Основные положения Технического проекта НСМОС изданы в виде книги «Научно-методические основы организации и ведения Национальной системы мониторинга окружающей среды Республики Беларусь».
Belarusian legislation in practical terms places recognized refugees on an equal footing with citizens of the Republic. Белорусское законодательство практически приравнивает признанных беженцев во многих вопросах к гражданам Республики Беларусь.
The Minotor-Service display was visited by the Belarusian Defense Minister Col-Gen Leonid Maltsev and foreign VIP visitors. Стенд «Минотор-Сервис» посетил министр обороны Республики Беларусь генерал-полковник Леонид Мальцев, а также ряд зарубежных гостей выставки.
Of the 6,192 adopted children aged up to 18 who live in Belarusian households, 4,815 receive monthly maintenance allowances. Кроме того, в семьях граждан Республики Беларусь проживают 6192 усыновленных ребенка в возрасте до 18 лет, из которых 4815 детей получают ежемесячные выплаты на содержание.
The Constitution and legislation of Belarus recognize the existence of ethnic communities as an integral part of the Belarusian people. Конституция Республики Беларусь и законодательство Республики Беларусь признает существование национальных общностей как составной части народа Беларуси.
Today, the Vajacki marš enjoys certain popularity among the Belarusian democratic opposition and is traditionally mentioned as one of possible proposed alternatives to the current official anthem. Сегодня марш пользуется определённой популярностью в среде белорусской либеральной оппозиции и регулярно фигурирует среди предлагаемых альтернатив существующему гимну Республики Беларусь.
Information on the third periodic report was publicized during a briefing given by the press secretary of the Ministry of Foreign Affairs for Belarusian and foreign media. Информация о третьем докладе была озвучена в ходе брифинга пресс-секретарем Министерства иностранных дел Республики Беларусь для белорусских и зарубежных СМИ.
The normative reference work entitled "The names of the settlements of the Republic of Belarus" takes a multi-sided view of the issues facing Belarusian toponymy. В нормативном справочнике «Названия населенных пунктов Республики Беларусь» содержится многосторонний взгляд на белорусскую топонимику.
Under the amended version of the Belarusian Citizenship Act, a child adopted by aliens retains his or her Belarusian citizenship until he or she reaches majority. Согласно новой редакции Закона Республики Беларусь "О гражданстве Республики Беларусь" за ребенком, усыновленным иностранными гражданами, гражданство Республики Беларусь сохраняется до достижения им совершеннолетия.