Английский - русский
Перевод слова Belarusian
Вариант перевода Республики беларусь

Примеры в контексте "Belarusian - Республики беларусь"

Примеры: Belarusian - Республики беларусь
Seventy-six foreigners have been granted refugee status and have received Belarusian nationality. Семьдесят шесть иностранцев, признанных беженцами, приобрели гражданство Республики Беларусь.
There are fairly comprehensive provisions in Belarusian law governing the prevention and suppression of domestic violence. Вопросы предупреждения и пресечения насилия в семье регламентированы в законодательстве Республики Беларусь в достаточно полной мере.
Under Belarusian criminal law, the perpetrator of an offence may only be a natural person, that is, a private individual. По уголовному законодательству Республики Беларусь субъектом преступления может быть только физическое лицо, то есть - человек.
The procedure for the adoption by foreign citizens of Belarusian children is set out by the national law in force. Процедура усыновления детей - граждан Республики Беларусь иностранными гражданами регламентирована действующим национальным законодательством.
During the visits, of the voluntary association representatives did not note any violations of Belarusian law at the penal correction system bodies and institutions. Представителями вышеназванных общественных объединений в ходе посещений замечаний о нарушениях законодательства Республики Беларусь в органах и учреждениях уголовно-исполнительной системы высказано не было.
A positive feature particular to the Belarusian education system in comparison to that of other former USSR republics is the maintenance and development of out-of-school education and training establishments. Позитивной особенностью системы образования Республики Беларусь по сравнению с другими бывшими республиками СССР является сохранение и развитие учреждений внешкольного воспитания и обучения.
The assignment of a concession contract, covered by model provisions 36 and 37, is not provided for in Belarusian law. Уступка концессионного договора, предусмотренная в типовых положениях 36 и 37, законодательством Республики Беларусь не предусматривается.
A decision of the tax authorities in cases covered by Belarusian legislation. постановлению налоговых органов в случаях, предусмотренных законодательством Республики Беларусь.
Thus the Belarusian customs authorities cooperate more closely at the level of structural sub-units with the organs of internal affairs and border forces, State security and financial tracking units. Так, таможенные органы Республики Беларусь на уровне структурных подразделений наиболее тесно взаимодействуют с органами внутренних дел, подразделениями пограничных войск, государственной безопасности, финансовых расследований.
His works are also kept at the Vitebsk Museum of Modern Art and the Belarusian National Arts Museum. Сейчас его работы хранятся в Витебском художественном музее и Национальном художественном музее Республики Беларусь.
Article 162 of the Belarusian Administrative Offences Code prescribes administrative liability for the wilful failure by parents or those in loco parentis to perform their duties to educate and raise their children. Статьей 162 Кодекса Республики Беларусь об административных правонарушениях предусмотрена административная ответственность за злостное невыполнение родителями или лицами, их заменяющими, обязанностей по воспитанию и обучению детей.
Belarusian legislation does not restrict the rights of foreign nationals to enter and remain in the country on grounds of their racial, ethnic or religious affiliation or other similar factors. Законодательство Республики Беларусь не ограничивает права иностранцев на въезд и пребывание в Республике в зависимости от их расовой, национальной или религиозной принадлежности или иных подобных критериев.
Citizens belonging to national minorities have a set of specific rights that they enjoy in accordance with the provisions of the Constitution and a number of Belarusian laws. Граждане, относящиеся к национальным меньшинствам, обладают комплексом специфических прав, реализация которых обеспечивается в соответствии с положениями Конституции и ряда законов Республики Беларусь.
A number of specific rights of members of ethnic minorities are realized in this way, in accordance with Belarusian legislation. Реализация ряда специфических прав лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам, в соответствии с законодательством Республики Беларусь осуществляется данным способом.
Violation by the applicant organization of Belarusian legislation on export control; нарушение организацией-заявителем законодательства Республики Беларусь об экспортном контроле;
The following priority measures are being taken to continue the successful computerization of the Belarusian education system: Для дальнейшей успешной информатизации системы образования Республики Беларусь принимаются следующие первоочередные меры:
Intergovernmental agreement on conditions related to the improvement of the health of Belarusian minors in Spain on the basis non-reimbursable assistance Межправительственный договор об условиях оздоровления на основе безвозмездной помощи несовершеннолетних граждан Республики Беларусь в Испании
Under Belarusian law, children, like adults, have the right to express their opinions, needs and problems at all stages of court proceedings. Согласно законодательству Республики Беларусь ребенок, наряду со взрослыми, вправе сам выражать свои мнения, потребности и проблемы на всех стадиях судопроизводства.
During the session the Belarusian delegation directly presented the Committee with essential comments on the measures taken at the national level for implementation of the Convention. Непосредственно в ходе сессии делегация Республики Беларусь представила необходимые комментарии относительно принимаемых на национальном уровне мер по выполнению Конвенции.
The current Belarusian legislation offers the necessary conditions for the free expression of the opinion by the citizens, and for the receipt and dissemination of information. При этом законодательством Республики Беларусь созданы необходимые условия для свободного выражения гражданами своего мнения, получения и распространения информации.
In this handwritten letter, General Lapatik affirmed that the Secretary of the Belarusian Security Council had ordered the murder of former Minister of Interior Yuri Zakharenko. В этом написанном от руки письме генерал Лапатик утверждал, что Государственный секретарь Совета Безопасности Республики Беларусь отдал приказ убить бывшего Министра внутренних дел Юрия Захаренко.
To study and assess Belarusian legislation as to its compliance with IHL rules; изучение и оценка состояния законодательства Республики Беларусь в части его соответствия нормам МГП;
2018 Belarusian Embassy in France, Paris 2013-2014: Russkiy Mir gallery in Paris, "The Wings of Christmas". 2018 Посольство Республики Беларусь во Франции, Париж 2013-2014: галерея Русский Мир в Париже, «Крылья Рождества», совместно с Маргаритой Котовой.
Those principles are reflected not only in the Belarusian Bar Act but also in all the legislative instruments of relevance to the practice of advocacy. Они отражены не только в Законе Республики Беларусь "Об адвокатуре", но и во всех законодательных актах, имеющих отношение к адвокатской деятельности.
Basic laws and regulations governing the separation of children from their parents are laid down in the Belarusian Marriage and Family Code. Основным нормативным правовым актом, регулирующим вопросы разлучения детей с родителями, является Кодекс о браке и семье Республики Беларусь (КоБС).