Follow us in the footsteps of Beethoven through Hinterbrühl to Liechtenstein Castle, where the dynasty had its origins. |
Следуйте за нами по следам Бетховена в Хинтербрюэль к крепости Лихтенштейн, где берет начало знаменитая династия. |
In a 1940 interview Ignaz Friedman stated that he considered Purcell as great as Bach and Beethoven. |
В интервью 1940 года Игнац Фридман заявил, что ставит Пёрселла выше Баха и Бетховена. |
His final live performance was Beethoven's Third Concerto with Giulini in Chicago. |
Его последнее появление на сцене было связано с исполнением Третьего концерта Бетховена с Джулини в Чикаго. |
Philharmonie der Nationen, with Justus Frantz conducting, will perform works by Beethoven and Rimsky-Korsakov. |
Оркестр "Филармони дер национен" под управлением Юстуса Франца исполнит произведения Бетховена и Римского-Корсакова. |
This is one reason performing artists in Europe like public money - it liberates them from a diet of only Beethoven and Mozart. |
Это одна из причин, почему представители исполнительных видов искусств в Европе любят государственное финансирование - это освобождает их от диеты в виде исключительно Бетховена и Моцарта. |
So, obviously, the Zamibian president is going to be assassinated by the Ring at the Beethoven concert. |
Поэтому, ясно, что "Кольцо" убьет замибийского президента на концерте музыки Бетховена. |
A statue of Beethoven by Max Klinger stood at the center, with Klimt's Beethoven frieze mounted around it. |
В центре размещалась статуя Бетховена работы Макса Клингера, которую окружали «Бетховенский фриз» Климта. |
The Fifth Symphony was premiered on 22 December 1808 at a mammoth concert at the Theater an der Wien in Vienna consisting entirely of Beethoven premieres, and directed by Beethoven himself on the conductor's podium. |
Первое публичное исполнение Пятой симфонии состоялось 22 декабря 1808 года в венском «Театр ан дер Вин» на громадном концерте-бенефисе, целиком состоявшем из премьер произведений Бетховена под управлением самого автора. |
Make my life like play Beethoven on the blackboard by fingers. |
Жизнь для меня была как... проигрывание 5-й симфонии Бетховена ногтями по классной доске. |
Consider the memory of long temporal sequences of movements, like a pianist playing a Beethoven sonata. |
Считайте это памятью о продолжительных последовательностях движений, словно пианист играет сонату Бетховена. Согласно теории, которая датируется 19 веком, такие воспоминания хранятся как цепочки синаптических связей внутри вашего мозга. |
Under the imprint Zyx Classic, ZYX has also reissued on CD some important recordings of classical music, including a Beethoven edition. |
ZYX Music выпустила на CD-дисках некоторые значительные произведения классической музыки, в том числе Бетховена. |
Some late twentieth century scholars have even argued that Schubert's last sonatas should rank together with Beethoven's most mature sonatas. |
В конце ХХ века учёные спорили о сопоставлении шубертовских последних сонат с последними сонатами Бетховена. |
August 19 - Leonard Bernstein conducts his final concert, ending with Ludwig van Beethoven's Symphony No. 7 performed by the Boston Symphony Orchestra. |
19 августа Леонард Бернстайн в последний раз дирижировал на концерте, окончившимся исполнением Симфония Nº 7 Бетховена. |
Hill is saved by the town's boys, who were taught to play Beethoven's Minuet in G on their instruments by Marian. |
Хилла спасают городские мальчики, которые научились играть Менуэт Соль-мажор Бетховена на своих инструментах. |
Deryck Cooke, on the other hand, compares Mahler's Eighth to Beethoven's Choral (Ninth) Symphony. |
С другой стороны, Дерик Кук сравнивает симфонию Nº 8 с Девятой симфонией Бетховена. |
And all the will-ons, zara we hear you? e of Mozart, Beethoven and Schubert together. |
Подсчет все наши преимущества, завоевать Моцарта, Бетховена и Шуберта вместе. |
The symphony that Beethoven called the Pastoral, his sixth, is one of the few pieces of music he ever wrote that tells something like a definite story. |
Шестая Симфония Бетховена, которую он назвал "Пасторальная", является редкой музыкой маэстро, рассказывающей историю. |
I'll keep my schlager albums and Beethoven violin Concertos... and stuff like that. |
Я буду хранить мои записи эстрадных песен и записи концертов для скрипки Бетховена и штуки типо этих. |
Ludwig Van Beethoven's five (5) works for piano and orchestra were played by pianist Murad Adıgozalov in this event. |
В мероприятии прозвучали 5 произведений Л. В. Бетховена для фортепиано и оркестра в исполнении известного пианиста Мурада Адыгезельзаде. |
He was listening to music and recalled Maxim Gorky's saying that Lenin's favorite piece of music was Beethoven's Appassionata. |
Он слушал музыку и вспомнил высказывание Максима Горького о том, что любимой музыкальной пьесой Ленина была «Соната для фортепиано Nº 23» Бетховена. |
World-wide works by Beethoven, Mozart, and Waksman executed in a duet of violin and piano sounded at this evening. |
На новогоднем вечере прозвучали всемирно-известные произведения Бетховена, Ваксмана, Моцарта, выполненные в дуэте скрипки и фортепиано. |
Ivan very far from the mighty demigod voice that left us all speechless at the beginning of Beethoven R or on stage in four cats. |
Иван очень далек от могущественный полубог вокальные оставил нам все речи на принципах Бетховена R или на сцену в четыре кошки. |
Such progressions provide the entire harmonic foundation of much African and American popular music, and they occur sectionally in many pieces of classical music (such as the opening bars of Beethoven's Pastoral Symphony). |
Такие прогрессии составляют всю гармоническую основу африканской и американской поп-музыки, они появляются дробно во многих секциях классической музыки (вводные такты Пасторальной Симфонии Бетховена). |
In May 1872, he was one of the four soloists in the performance of Beethoven's Ninth Symphony to mark the laying of the foundation stone for the Bayreuth Festspielhaus. |
В мае 1872 года вместе с тремя другими певцами исполнял Девятую симфонию Бетховена на церемонии закладки первого камня в фундамент Байройтского фестивального театра. |
Van Zweden was chief conductor of the Residentie Orchestra in The Hague from 2000 until 2005, and he recorded the complete symphonies of Ludwig van Beethoven with them. |
В 1998-2002 гг. руководил Королевским филармоническом оркестром Фландрии, с которым записал все симфонии Людвига ван Бетховена. |