You know, I can't believe I dressed up and learned how to play Beethoven. | Просто не верится, что я так вырядилась и научилась исполнять Бетховена. |
Ahn moved to Vienna, Austria to study under Bernhard Paumgartner, a famous composer and Beethoven interpreter. | После Ан Иктхэ переехал в Вену, чтобы учиться у Бернхарда Паумгартнера, известного композитора и интерпретатора творчества Бетховена. |
Consider the memory of long temporal sequences of movements, like a pianist playing a Beethoven sonata. | Считайте это памятью о продолжительных последовательностях движений, словно пианист играет сонату Бетховена. |
All you have to do is sing Beethoven's Ode to Joy. | Он безобиден, пока слышит Оду к Радости Бетховена. |
Ludwig Van Beethoven's five (5) works for piano and orchestra were played by pianist Murad Adıgozalov in this event. | В мероприятии прозвучали 5 произведений Л. В. Бетховена для фортепиано и оркестра в исполнении известного пианиста Мурада Адыгезельзаде. |
And then, of course, Herr van Beethoven arrives. | И тут, разумеется, приехал Бетховен. |
This is Beethoven, This is Ode to Joy, Bryan. | Это Бетховен. Ода радости, Брайан. |
Something about Beethoven being a garbage man? | Что-то о том... что Бетховен был мусорщиком? |
Why should I help you, Beethoven? | Почему это я вам помогу, Бетховен? |
And that's not Romantic Beethoven. | И это не романтичный Бетховен. |
Though such motifs were used sparingly by Mozart, they were taken up much more liberally by Beethoven and Schubert. | Хотя такие мотивы и были умеренно использованы Моцартом, они были восприняты гораздо более свободно Бетховеном и Шубертом. |
Beethoven and I have something to show you. | Мы с Бетховеном хотим вам кое-что показать |
Let's not monkey around with Beethoven, shall we? | Давайте не будем глумиться над Бетховеном, хорошо? |
Although Saint-Saëns was dubbed "the French Beethoven", and his Variations on a Theme of Beethoven in E♭ (1874) is his most extended work for unaccompanied piano, he did not emulate his predecessor in composing piano sonatas. | Хотя Сен-Санса называли «французским Бетховеном», а его Вариации на тему Бетховена (1874) - самое обширное произведение для фортепиано, он не превзошёл своего предшественника в сочинении сонат для этого инструмента. |
Beethoven makes them feel like knights in armor | С Бетховеном все становятся рыцарями на лошадях, скачущими на врага. |
A wrong note in Beethoven is better than bad interpretation. | Фальшивая нота в Бетховене лучше, чем плохая интерпретация. |
And when you think of Beethoven, how can you forget... | И раз мы говорим о Бетховене... разве можно забыть... |
Interesting tidbit about Beethoven... you know, his hearing loss might've been caused by habitually immersing his head in cold water to stay awake. | Интересный факт о Бетховене... знаете, его потеря слуха могла быть вызвана привычкой погружать голову в холодную воду, чтобы не заснуть. |
You were thinking of Beethoven? | А ты подумала о Бетховене? |
But the string quartet- you go back to those movements, it's no Romantic wholeness to be shattered, as in the early Beethoven. | Но скрипичный квартет - если говорить о направлениях, - это не романтическая целостность, которая должна быть развеяна, как в раннем Бетховене. |
I know you've gotten attached to Beethoven. | Я знаю, что ты привязалась к Бетховену. |
And the amazing thing is, I owe it all to Beethoven. | И что самое интересное, успехом я обязан Бетховену. |
Even the three icons of classical music - Bach, Beethoven, Mozart - had to generate hundreds and hundreds of compositions to come up with a much smaller number of masterpieces. | Даже легендам классической музыки - Баху, Бетховену и Моцарту - пришлось написать сотни и сотни композиций, чтобы создать намного меньшее количество настоящих шедевров. |
In the park surrounding this spring you can see a Japanese stone garden, a deer statue and monuments dedicated to Beethoven and Mickiewicz. | В окружающем его парке стоят осмотра японский каменный сад, скульптура оленя и памятники Бетховену и Мицкевичу. |
Beethoven didn't like that one. | Бетховену этот не понравился. |
The Sennari offices are located in Marina Del Rey, near the intersection of Beethoven and Jefferson. | Sennari офисы расположены в Marina Del Rey, недалеко от пересечения Beethoven и Jefferson. |
He is also the co-founder of Lil' Beethoven Records. | Он также является одним из основателей Lil 'Beethoven Records. |
The Hampshire Hotel Beethoven is located on one of the nicest shopping streets in Amsterdam by various cafés and restaurants. | Полностью переоборудованный отель Hampshire Hotel Beethoven расположен на одной из самых красивых торговых улиц Амстердама в окружении разнообразных кафе и ресторанов. |
It features different cover art and a different booklet (it has a photograph of a billboard for Beethoven Was Deaf and drops the lyrics) as well as eight bonus tracks - only one of which was contemporaneous with the album. | Оно отличалось обложкой, буклетом (в нём были фотографии билборда для Beethoven Was Deaf и тексты песен) и наличием дополнительных 8 бонус-треков, только один из которых был выпущен одновременно с альбомом. |
The Hampshire Beethoven Hotel takes great care of the basics, offering clean rooms, an excellent breakfast and friendly staff. | В отеле Hampshire Beethoven гостей ожидают все стандартные удобства, чистые номера, превосходный завтрак и внимательные сотрудники. |