So many of you know that that's Beethoven's Seventh Symphony. | Многие из вас знают, что это Седьмая Симфония Бетховена. |
You play Beethoven and you speak Greek. | Ты играешь Бетховена и говоришь по-гречески? |
I've got Beethoven's 8th going on now, which is highly overrated. | У меня сейчас играет 8-я симфония Бетховена Как по мне - так она сильно переоценена |
And all the will-ons, zara we hear you? e of Mozart, Beethoven and Schubert together. | Подсчет все наши преимущества, завоевать Моцарта, Бетховена и Шуберта вместе. |
He and George Bridgetower, the virtuoso from Africa were about to premiere this new Beethoven sonata at Count Razumovsky's I was allowed to attend the rehearsal. | Он и Джордж Бриджтаун, известный виртуоз из Африки... готовили премьеру этой новой сонаты Бетховена... на вечере у графа Разумовского... и мне разрешили присутствовать на репетиции. |
I think Beethoven is the greatest composer who ever lived. | Я считаю, что Бетховен - величайший композитор из когда-либо живших. |
Text: Beethoven doesn't excite her. | Текст: Бетховен его не стимулирует. |
Herr Beethoven, I beg you. | Герр Бетховен, я умоляю вас. |
Frau Beethoven... may I see a sample of your handwriting? | Фрау Бетховен... Могу я увидеть образец вашего почерка? |
Beethoven dedicated 14 compositions to Rudolph, including the Archduke Trio, the Hammerklavier Sonata, the Emperor Concerto and the Missa Solemnis. | Бетховен посвятил Рудольфу 14 своих сочинений, такие как «Большая соната для Хаммерклавира», «Император» и «Торжественная месса». |
A job? Yes, I'm working with Beethoven. | Да, я работаю с Бетховеном. |
Perhaps the assumption is that, as opponents of abortion sometimes say, the aborted fetus had the genetic potential to become a Beethoven or an Einstein. | Возможно, предположение заключается в том, что, как иногда говорят противники абортов, прерванный плод имел генетический потенциал стать Бетховеном или Эйнштейном. |
That was actually Jesse Friedman with his Beethoven t-shirt and ringtone, making his "All Systems Go" call. | В действительности это был Джесс Фридман в футболке с Бетховеном и рингтоном, подающий сигнал "Поехали". |
But, for all we know, it is the next fetus that the woman will conceive, not the one she aborted, that will turn out to be the Beethoven or Einstein. | Но насколько мы знаем именно следующий плод, которым забеременеет женщина, а не тот, жизнь которого она прервала, окажется Бетховеном или Эйнштейном. |
According to some sources it was this piece that so impressed Gounod that he dubbed Saint-Saëns "the Beethoven of France" (other sources base that distinction on the Third Symphony). | Согласно некоторым источникам, именно это произведение так вдохновило Гуно, что он назвал Сен-Санса «французским Бетховеном» (по другим данным, Гуно сказал это после того, как услышал Третью симфонию). |
I was thinking more like Bruckner or Beethoven. | Я думал скорее о Брюкнере или Бетховене. |
And when you think of Beethoven, how can you forget... | И раз мы говорим о Бетховене... разве можно забыть... |
Have you heard of Mozart, Schubert and Beethoven? | Вы слышали о Моцарте, Шуберте, Бетховене? |
Interesting tidbit about Beethoven... you know, his hearing loss might've been caused by habitually immersing his head in cold water to stay awake. | Интересный факт о Бетховене... знаете, его потеря слуха могла быть вызвана привычкой погружать голову в холодную воду, чтобы не заснуть. |
But the string quartet- you go back to those movements, it's no Romantic wholeness to be shattered, as in the early Beethoven. | Но скрипичный квартет - если говорить о направлениях, - это не романтическая целостность, которая должна быть развеяна, как в раннем Бетховене. |
I know you've gotten attached to Beethoven. | Я знаю, что ты привязалась к Бетховену. |
She'd never admit it in a million years but she misses the slobbering old Beethoven, too. | Она никогда в этом не признается... но она скучает по старому Бетховену со слюнявой пастью. |
In the park surrounding this spring you can see a Japanese stone garden, a deer statue and monuments dedicated to Beethoven and Mickiewicz. | В окружающем его парке стоят осмотра японский каменный сад, скульптура оленя и памятники Бетховену и Мицкевичу. |
Beethoven didn't like that one. | Бетховену этот не понравился. |
Even the three icons of classical music - Bach, Beethoven, Mozart - had to generate hundreds and hundreds of compositions to come up with a much smaller number of masterpieces. | Даже легендам классической музыки - Баху, Бетховену и Моцарту - пришлось написать сотни и сотни композиций, чтобы создать намного меньшее количество настоящих шедевров. |
The Sennari offices are located in Marina Del Rey, near the intersection of Beethoven and Jefferson. | Sennari офисы расположены в Marina Del Rey, недалеко от пересечения Beethoven и Jefferson. |
He is also the co-founder of Lil' Beethoven Records. | Он также является одним из основателей Lil 'Beethoven Records. |
The Hampshire Hotel Beethoven is located on one of the nicest shopping streets in Amsterdam by various cafés and restaurants. | Полностью переоборудованный отель Hampshire Hotel Beethoven расположен на одной из самых красивых торговых улиц Амстердама в окружении разнообразных кафе и ресторанов. |
It features different cover art and a different booklet (it has a photograph of a billboard for Beethoven Was Deaf and drops the lyrics) as well as eight bonus tracks - only one of which was contemporaneous with the album. | Оно отличалось обложкой, буклетом (в нём были фотографии билборда для Beethoven Was Deaf и тексты песен) и наличием дополнительных 8 бонус-треков, только один из которых был выпущен одновременно с альбомом. |
While in college in San Francisco, Weiss became involved in the local club scene, following local bands such as Camper Van Beethoven and The Donner Party, and absorbing their punky/DIY ethos. | Обучаясь в колледже Сан-Франциско, Вайсс начала играть на сцене местного клуба, выступая с такими группами как Самрёг Van Beethoven и The Donner Partyruen. |