Английский - русский
Перевод слова Beethoven

Перевод beethoven с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бетховена (примеров 203)
We are home to Beethoven, brahms, haydn, Mozart, schubert, and Strauss. Дом для Бетховена, Брамса Гайдена, Моцарта, Шуберта и Штрауса.
Much of the history of the two centuries since Beethoven composed his opera has centered on that quest for freedom: the fight against colonial powers, the campaigns for basic human rights, the resistance to modern totalitarian and authoritarian regimes. Большая часть из истории двух столетий от Бетховена написала свою оперу и, была направлена на этот поиск свободы: борьбу против колониальных держав, кампании за основные права человека, сопротивление современным тоталитарным и авторитарным режимам.
Who composed Beethoven's 5th? Кто сочинил пятую симфонию Бетховена?
Beethoven is adored in Japan. Музыку Бетховена ценят в Японии,
And we started talking about music, from Bach to Beethoven and Brahms, Bruckner, all the B's, from Bartók, all the way up to Esa-Pekka Salonen. И потом мы начали разговор о музыке - от Баха до Бетховена и Брамса, Брукнера, все на "Б", от Бартока вплоть до Эса-Пекка Салонен.
Больше примеров...
Бетховен (примеров 160)
I wouldn't go if Beethoven was playing "The Woodpecker Song". Я не пойду, даже если Бетховен будет играть "Песню дятла".
In the film Beethoven's 3rd (2000) the street can clearly be seen with the shops and the Church still in place around 'Circle Drive'. В фильме «Бетховен З» (2000) зрители могут увидеть магазины и ту самую церковь, которая всё ещё находилась на своём месте - там где теперь находится разворот.
Beethoven won't mind. Бетховен не будет против.
Beethoven... I didn't know... I didn'tknowyou... Бетховен, я не знал, я не знал, я не знал, что вы интересуетесь такими вещами.
If one is called to be a streetsweeper, then one must sweep streets even as Michelangelo painted, or Beethoven composed music... "Если чье-то призвание быть метельщиком, он должен мести улицы так же, как Микеланджело рисовал, или Бетховен сочинял музыку..."
Больше примеров...
Бетховеном (примеров 18)
Though such motifs were used sparingly by Mozart, they were taken up much more liberally by Beethoven and Schubert. Хотя такие мотивы и были умеренно использованы Моцартом, они были восприняты гораздо более свободно Бетховеном и Шубертом.
Beethoven and I have something to show you. Мы с Бетховеном хотим вам кое-что показать
That was actually Jesse Friedman with his Beethoven t-shirt and ringtone, making his "All Systems Go" call. В действительности это был Джесс Фридман в футболке с Бетховеном и рингтоном, подающий сигнал "Поехали".
According to some sources it was this piece that so impressed Gounod that he dubbed Saint-Saëns "the Beethoven of France" (other sources base that distinction on the Third Symphony). Согласно некоторым источникам, именно это произведение так вдохновило Гуно, что он назвал Сен-Санса «французским Бетховеном» (по другим данным, Гуно сказал это после того, как услышал Третью симфонию).
Beethoven makes them feel like knights in armor С Бетховеном все становятся рыцарями на лошадях, скачущими на врага.
Больше примеров...
Бетховене (примеров 8)
All those wild nights in Cairo talking about Beethoven and Timpani. Все эти дикие ночи в Каире... разговоры о Бетховене и Тимпани.
A wrong note in Beethoven is better than bad interpretation. Фальшивая нота в Бетховене лучше, чем плохая интерпретация.
And when you think of Beethoven, how can you forget... И раз мы говорим о Бетховене... разве можно забыть...
Interesting tidbit about Beethoven... you know, his hearing loss might've been caused by habitually immersing his head in cold water to stay awake. Интересный факт о Бетховене... знаете, его потеря слуха могла быть вызвана привычкой погружать голову в холодную воду, чтобы не заснуть.
But the string quartet- you go back to those movements, it's no Romantic wholeness to be shattered, as in the early Beethoven. Но скрипичный квартет - если говорить о направлениях, - это не романтическая целостность, которая должна быть развеяна, как в раннем Бетховене.
Больше примеров...
Бетховену (примеров 8)
And the amazing thing is, I owe it all to Beethoven. И что самое интересное, успехом я обязан Бетховену.
She'd never admit it in a million years but she misses the slobbering old Beethoven, too. Она никогда в этом не признается... но она скучает по старому Бетховену со слюнявой пастью.
Even the three icons of classical music - Bach, Beethoven, Mozart - had to generate hundreds and hundreds of compositions to come up with a much smaller number of masterpieces. Даже легендам классической музыки - Баху, Бетховену и Моцарту - пришлось написать сотни и сотни композиций, чтобы создать намного меньшее количество настоящих шедевров.
Beethoven didn't like that one. Бетховену этот не понравился.
Even the three icons of classical music - Bach, Beethoven, Mozart - had to generate hundreds and hundreds of compositions to come up with a much smaller number of masterpieces. Даже легендам классической музыки - Баху, Бетховену и Моцарту - пришлось написать сотни и сотни композиций, чтобы создать намного меньшее количество настоящих шедевров.
Больше примеров...
Beethoven (примеров 11)
The Sennari offices are located in Marina Del Rey, near the intersection of Beethoven and Jefferson. Sennari офисы расположены в Marina Del Rey, недалеко от пересечения Beethoven и Jefferson.
The Best Western Hotel Beethoven's lobby has an internet terminal and a bar. В лобби отеля Best Western Beethoven имеется интернет-кафе и бар.
He is also the co-founder of Lil' Beethoven Records. Он также является одним из основателей Lil 'Beethoven Records.
It features different cover art and a different booklet (it has a photograph of a billboard for Beethoven Was Deaf and drops the lyrics) as well as eight bonus tracks - only one of which was contemporaneous with the album. Оно отличалось обложкой, буклетом (в нём были фотографии билборда для Beethoven Was Deaf и тексты песен) и наличием дополнительных 8 бонус-треков, только один из которых был выпущен одновременно с альбомом.
The following spring, his New York debut took place at Alice Tully Hall, Lincoln Center, with the Beethoven Society of New York. Весной следующего года он выступил на сцене Элис Тулли Холл, Alice Tully Hall, Линкольн-центра, совместно с Бетховенским Обществом Нью-Йорка, Beethoven Society of New York.
Больше примеров...