Английский - русский
Перевод слова Beethoven

Перевод beethoven с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бетховена (примеров 203)
You know, I can't believe I dressed up and learned how to play Beethoven. Просто не верится, что я так вырядилась и научилась исполнять Бетховена.
Ahn moved to Vienna, Austria to study under Bernhard Paumgartner, a famous composer and Beethoven interpreter. После Ан Иктхэ переехал в Вену, чтобы учиться у Бернхарда Паумгартнера, известного композитора и интерпретатора творчества Бетховена.
Consider the memory of long temporal sequences of movements, like a pianist playing a Beethoven sonata. Считайте это памятью о продолжительных последовательностях движений, словно пианист играет сонату Бетховена.
All you have to do is sing Beethoven's Ode to Joy. Он безобиден, пока слышит Оду к Радости Бетховена.
Ludwig Van Beethoven's five (5) works for piano and orchestra were played by pianist Murad Adıgozalov in this event. В мероприятии прозвучали 5 произведений Л. В. Бетховена для фортепиано и оркестра в исполнении известного пианиста Мурада Адыгезельзаде.
Больше примеров...
Бетховен (примеров 160)
And then, of course, Herr van Beethoven arrives. И тут, разумеется, приехал Бетховен.
This is Beethoven, This is Ode to Joy, Bryan. Это Бетховен. Ода радости, Брайан.
Something about Beethoven being a garbage man? Что-то о том... что Бетховен был мусорщиком?
Why should I help you, Beethoven? Почему это я вам помогу, Бетховен?
And that's not Romantic Beethoven. И это не романтичный Бетховен.
Больше примеров...
Бетховеном (примеров 18)
Though such motifs were used sparingly by Mozart, they were taken up much more liberally by Beethoven and Schubert. Хотя такие мотивы и были умеренно использованы Моцартом, они были восприняты гораздо более свободно Бетховеном и Шубертом.
Beethoven and I have something to show you. Мы с Бетховеном хотим вам кое-что показать
Let's not monkey around with Beethoven, shall we? Давайте не будем глумиться над Бетховеном, хорошо?
Although Saint-Saëns was dubbed "the French Beethoven", and his Variations on a Theme of Beethoven in E♭ (1874) is his most extended work for unaccompanied piano, he did not emulate his predecessor in composing piano sonatas. Хотя Сен-Санса называли «французским Бетховеном», а его Вариации на тему Бетховена (1874) - самое обширное произведение для фортепиано, он не превзошёл своего предшественника в сочинении сонат для этого инструмента.
Beethoven makes them feel like knights in armor С Бетховеном все становятся рыцарями на лошадях, скачущими на врага.
Больше примеров...
Бетховене (примеров 8)
A wrong note in Beethoven is better than bad interpretation. Фальшивая нота в Бетховене лучше, чем плохая интерпретация.
And when you think of Beethoven, how can you forget... И раз мы говорим о Бетховене... разве можно забыть...
Interesting tidbit about Beethoven... you know, his hearing loss might've been caused by habitually immersing his head in cold water to stay awake. Интересный факт о Бетховене... знаете, его потеря слуха могла быть вызвана привычкой погружать голову в холодную воду, чтобы не заснуть.
You were thinking of Beethoven? А ты подумала о Бетховене?
But the string quartet- you go back to those movements, it's no Romantic wholeness to be shattered, as in the early Beethoven. Но скрипичный квартет - если говорить о направлениях, - это не романтическая целостность, которая должна быть развеяна, как в раннем Бетховене.
Больше примеров...
Бетховену (примеров 8)
I know you've gotten attached to Beethoven. Я знаю, что ты привязалась к Бетховену.
And the amazing thing is, I owe it all to Beethoven. И что самое интересное, успехом я обязан Бетховену.
Even the three icons of classical music - Bach, Beethoven, Mozart - had to generate hundreds and hundreds of compositions to come up with a much smaller number of masterpieces. Даже легендам классической музыки - Баху, Бетховену и Моцарту - пришлось написать сотни и сотни композиций, чтобы создать намного меньшее количество настоящих шедевров.
In the park surrounding this spring you can see a Japanese stone garden, a deer statue and monuments dedicated to Beethoven and Mickiewicz. В окружающем его парке стоят осмотра японский каменный сад, скульптура оленя и памятники Бетховену и Мицкевичу.
Beethoven didn't like that one. Бетховену этот не понравился.
Больше примеров...
Beethoven (примеров 11)
The Sennari offices are located in Marina Del Rey, near the intersection of Beethoven and Jefferson. Sennari офисы расположены в Marina Del Rey, недалеко от пересечения Beethoven и Jefferson.
He is also the co-founder of Lil' Beethoven Records. Он также является одним из основателей Lil 'Beethoven Records.
The Hampshire Hotel Beethoven is located on one of the nicest shopping streets in Amsterdam by various cafés and restaurants. Полностью переоборудованный отель Hampshire Hotel Beethoven расположен на одной из самых красивых торговых улиц Амстердама в окружении разнообразных кафе и ресторанов.
It features different cover art and a different booklet (it has a photograph of a billboard for Beethoven Was Deaf and drops the lyrics) as well as eight bonus tracks - only one of which was contemporaneous with the album. Оно отличалось обложкой, буклетом (в нём были фотографии билборда для Beethoven Was Deaf и тексты песен) и наличием дополнительных 8 бонус-треков, только один из которых был выпущен одновременно с альбомом.
The Hampshire Beethoven Hotel takes great care of the basics, offering clean rooms, an excellent breakfast and friendly staff. В отеле Hampshire Beethoven гостей ожидают все стандартные удобства, чистые номера, превосходный завтрак и внимательные сотрудники.
Больше примеров...