Английский - русский
Перевод слова Beethoven

Перевод beethoven с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бетховена (примеров 203)
So many of you know that that's Beethoven's Seventh Symphony. Многие из вас знают, что это Седьмая Симфония Бетховена.
It was, it was about Beethoven... and Zamibia... Он был, про Бетховена... и Замибию...
You can't dance to Mr. Beethoven. Под мистера Бетховена нельзя танцевать.
Could you please stop playing Beethoven? Можете не играть Бетховена?
Philharmonie der Nationen, with Justus Frantz conducting, will perform works by Beethoven and Rimsky-Korsakov. Оркестр "Филармони дер национен" под управлением Юстуса Франца исполнит произведения Бетховена и Римского-Корсакова.
Больше примеров...
Бетховен (примеров 160)
Why should I help you, Beethoven? Почему я должен помогать Вам, Бетховен?
Like Beethoven on the computer, you have labored to produce a biologic. Бетховен разбирался в компьютерах, так же как ты в биологии.
Isaac Newton (physicist), Ludwig van Beethoven (composer), Edgar Allan Poe (writer), Vincent van Gogh (painter) and John Nash (mathematician) are examples of people who experience psychiatric disorders genius until schizofrenia. Исаак Ньютон (физика), Людвиг ван Бетховен (композитор), Эдгар Аллан По (писатель), Винсент Ван Гог (художник) и Джон Нэш (математик) являются примерами людей, которые испытывают психиатрических расстройств, пока гений schizofrenia.
Matter of fact, that was Beethoven's key of choice. Чаще всего, Бетховен сочинял в этой гамме.
If one is called to be a streetsweeper, then one must sweep streets even as Michelangelo painted, or Beethoven composed music... "Если чье-то призвание быть метельщиком, он должен мести улицы так же, как Микеланджело рисовал, или Бетховен сочинял музыку..."
Больше примеров...
Бетховеном (примеров 18)
We've been taking Beethoven to obedience school. Мы ходим с Бетховеном в собачью школу.
I mean, you probably thought, you know, "Good old Beethoven," Вероятно, думали, что знакомы с "хорошим старым Бетховеном".
According to some sources it was this piece that so impressed Gounod that he dubbed Saint-Saëns "the Beethoven of France" (other sources base that distinction on the Third Symphony). Согласно некоторым источникам, именно это произведение так вдохновило Гуно, что он назвал Сен-Санса «французским Бетховеном» (по другим данным, Гуно сказал это после того, как услышал Третью симфонию).
Which, when you actually have to design a Beethoven poster, comes in handy, because the visual information of the logo and the actual poster is exactly the same. Что может оказаться полезным, если придётся делать афишу с Бетховеном, потому что визуальная информация логотипа и афиша - это совершенно одно и то же.
But, for all we know, it is the next fetus that the woman will conceive, not the one she aborted, that will turn out to be the Beethoven or Einstein. Но насколько мы знаем именно следующий плод, которым забеременеет женщина, а не тот, жизнь которого она прервала, окажется Бетховеном или Эйнштейном.
Больше примеров...
Бетховене (примеров 8)
All those wild nights in Cairo talking about Beethoven and Timpani. Все эти дикие ночи в Каире... разговоры о Бетховене и Тимпани.
A wrong note in Beethoven is better than bad interpretation. Фальшивая нота в Бетховене лучше, чем плохая интерпретация.
I was thinking more like Bruckner or Beethoven. Я думал скорее о Брюкнере или Бетховене.
Have you heard of Mozart, Schubert and Beethoven? Вы слышали о Моцарте, Шуберте, Бетховене?
You were thinking of Beethoven? А ты подумала о Бетховене?
Больше примеров...
Бетховену (примеров 8)
I know you've gotten attached to Beethoven. Я знаю, что ты привязалась к Бетховену.
And the amazing thing is, I owe it all to Beethoven. И что самое интересное, успехом я обязан Бетховену.
She'd never admit it in a million years but she misses the slobbering old Beethoven, too. Она никогда в этом не признается... но она скучает по старому Бетховену со слюнявой пастью.
In the park surrounding this spring you can see a Japanese stone garden, a deer statue and monuments dedicated to Beethoven and Mickiewicz. В окружающем его парке стоят осмотра японский каменный сад, скульптура оленя и памятники Бетховену и Мицкевичу.
You know Beethoven was not a success either the first time he waved his baritone К Бетховену успех тоже пришел не сразу.
Больше примеров...
Beethoven (примеров 11)
From Hampshire Hotel Beethoven, business travellers can easily reach the RAI Conference Centre, the VU University and the World Trade Centre. От отеля Hampshire Beethoven деловые путешественники могут легко добраться до конференц-центра RAI, университета VU и Всемирного торгового центра.
The Best Western Hotel Beethoven's lobby has an internet terminal and a bar. В лобби отеля Best Western Beethoven имеется интернет-кафе и бар.
The Hampshire Hotel Beethoven is located on one of the nicest shopping streets in Amsterdam by various cafés and restaurants. Полностью переоборудованный отель Hampshire Hotel Beethoven расположен на одной из самых красивых торговых улиц Амстердама в окружении разнообразных кафе и ресторанов.
This production featured many covers translated to Spanish by García, like "Tin Soldier" (Small Faces), or "Roll over Beethoven" (Chuck Berry). Диск содержал кавер-версии известных песен: «Tin Soldier» (Small Faces), «Roll over Beethoven» (Chuck Berry).
The following spring, his New York debut took place at Alice Tully Hall, Lincoln Center, with the Beethoven Society of New York. Весной следующего года он выступил на сцене Элис Тулли Холл, Alice Tully Hall, Линкольн-центра, совместно с Бетховенским Обществом Нью-Йорка, Beethoven Society of New York.
Больше примеров...