| "A.B." means "After Beethoven." | "П.Б." означает "После Бетховена". |
| My skills are as pure as Amadeus, powerful as Beethoven, and mysterious as Chopin. | Мой талант такой же безупречный, как и у Моцарта, мощный, как у Бетховена, и загадочный, как у Шопена. |
| And that makes him, like, the Beethoven of the stereo, you know? | Это было для него, как для Бетховена - стерео, понимаете? |
| Believe, that we shall carry on this war to the end as a civilized nation, to whom the legacy of a Goethe, a Beethoven, and a Kant is just as sacred as its own hearths and homes. | Верьте, что мы будем вести эту борьбу до конца, как культурный народ, которому завещание Гёте, Бетховена, Канта так же свято, как свой очаг и свой надел. |
| As you can see "B.B." means "Before Beethoven." | Как видите... "Д.Б." означает "До Бетховена". |
| Alex is very fond of classical music, particularly Ludwig van Beethoven, whom he habitually refers to as "Ludwig Van". | Алекс обожает классическую музыку, особенно Бетховена, или, как он его называет, «прекрасного прекрасного Людвига Ван» (англ. lovely lovely Ludwig Van). |
| The first number which was produced in newborn theatre was a number "We begin" on medley from products of Bach, Beethoven, Mozart, Chopin, Wagner, Rimsky-Korsakov, Liszt (with sound of kremlin chimes at the beginning). | Первым номером, который был поставлен в новорожденном театре, был номер «Мы начинаем» на попурри из произведений Баха, Бетховена, Моцарта, Шопена, Вагнера, Римского-Корсакова, Листа (в начале звучал бой кремлёвских курантов). |
| He can conduct Beethoven's "Fifth" in his sleep. | О чём ты, он даже во сне сдирижирует Пятой Бетховена! |
| After 5 years of recording silence and Spanish geography traveled hundreds of concerts without much influx trying every means to survive, the Madrid Beethoven R put on the market its fourth studio album: ... Better late than never! | После 5 лет молчания и записи испанских география путешествовал сотни концертов без большого притока пытаются всеми средствами, чтобы выжить, Мадрид Бетховена R на рынок свой четвертый студийный альбом: ... Лучше поздно, чем никогда! |
| She recalled in an interview, "When he introduced me he told the audience, 'For 15 years I walked to school with this woman and I saw more of her in three minutes of Misty Beethoven than I saw in all of those 15 years.'" | Она вспомнила в интервью: «Когда он представил меня, он сказал зрителям: В течение 15 лет я ходил в школу с этой женщиной, и я узнал её больше за три минуты в Открытие туманного Бетховена», чем за все эти 15 лет . |
| Such a small cauliflower holds the heavens and the earth, and the sun and all the stars, and Plato's ideas and the music of Beethoven, and Chekhov's play's... | такая маленькая капуста вмещает и небо и землю, и солнце, и все звёзды, и идеи Платона, и музыку Бетховена, и пьесы Чехова... |
| commando style. [Plays beethoven's symphony no. 5 in c minor] Let me go! | в стиле коммандо [играет 5-ю симфонию Бетховена в си-миноре] Отпустите меня |
| Which Beethoven do you like? | А что из Бетховена ты любишь больше всего? |
| Do you listen to much Beethoven? | Вы часто слушаете Бетховена? |
| You can't dance to Mr. Beethoven. | Под мистера Бетховена нельзя танцевать. |
| Do you sometimes listen to classical music? Beethoven? | Слушаешь иногда классику, Бетховена? |
| It was premiered in London at a concert in which Saint-Saëns appeared as conductor of the symphony and as soloist in Beethoven's Fourth Piano Concerto, conducted by Sir Arthur Sullivan. | Премьера прошла в Лондоне, где Сен-Санс участвовал и в качестве дирижёра симфонии, и как солист в Четвёртом Концерте для фортепиано Бетховена под управлением дирижёра Артура Салливана. |
| With all due respect, I can believe that as much as I believe I will play my violin again someday because, Mr. Mikaelson, beneath your formal attire and behind the lovely Beethoven, you are all the same... | При всем уважении я в это верю не больше, чем тому, что снова смогу играть на скрипке. потому что м-р Майклсон, под деловой одеждой и за прекрасным исполнением Бетховена, вы все одинаковые... |
| I've got Beethoven's 8th going on now, which is highly overrated. | У меня сейчас играет 8-я симфония Бетховена Как по мне - так она сильно переоценена |
| You can't dance to Beethoven. | Под Бетховена нельзя танцевать. |
| Could you please stop playing Beethoven? | Можете не играть Бетховена? |
| Go get Beethoven out of the bathroom. | Уведи Бетховена из туалета. |
| Do you want to listen to Beethoven? | Вы хотите послушать Бетховена? |
| That's why I stick to Beethoven. | Вот почему я предпочитаю Бетховена. |
| We are home to Beethoven, brahms, | Дом для Бетховена, Брамса |