| He had just heard a performance of Beethoven's First and Fourth symphonies, and came backstage and introduced himself. | Он только что прослушал исполнение первой и четвертой симфоний Бетховена и зашёл за кулисы представиться. |
| Just a sprinkle of Beethoven and the Beach Boys. | Самую малость Бетховена и Бич Бойз. |
| You know, I can't believe I dressed up and learned how to play Beethoven. | Просто не верится, что я так вырядилась и научилась исполнять Бетховена. |
| You'll hear Beethoven in your head. | Услышишь Бетховена у себя в голове. |
| Even Miles can't blame Beethoven for the war. | Даже Майлз не может винить Бетховена в войне. |
| I think I have some new music that will please you more than Van Beethoven, Cousin Miranda. | Кажется, у меня есть новая музыка, которая понравится Вам больше Людвига Ван Бетховена. |
| I only fell in love with her when she threw Beethoven on the car. | Я влюбился в нее, когда она бросила Бетховена на автомобиль. |
| Viotti's most notable compositions are his twenty-nine violin concertos, which were an influence on Ludwig van Beethoven. | Наиболее заметные композиции Виотти являются его двадцать девять скрипичных концертов, которые имели большое влияние на Людвига ван Бетховена. |
| In May 1853 they heard Joachim play the solo part in Beethoven's violin concerto. | В мае 1853 они услышали, как Иоахим играет сольную партию в скрипичном концерте Бетховена. |
| I think it's Beethoven's Concerto in D-Major. | Я думаю, это концерт Бетховена в Д-мажоре. |
| We are home to Beethoven, brahms, haydn, Mozart, schubert, and Strauss. | Дом для Бетховена, Брамса Гайдена, Моцарта, Шуберта и Штрауса. |
| The 2009 release of Suites & Sweets features compositions by Beethoven, Mozart, Bach, and other classical composers. | В 2009 году в «Suites & Sweets» были представлены композиции Бетховена, Моцарта, Баха и других классических композиторов. |
| The instrumental title track from this album was an arrangement of Beethoven's Ninth Symphony with additional music. | Заглавный инструментальный трек с этого альбома обработка «Девятой симфонии» Бетховена с импровизацией. |
| His favourite composition was Beethoven's Egmont overture. | Одним из его любимых произведений была увертюра Эгмонт Бетховена. |
| His concert repertoire ranges from Mozart to Penderecki, and from Beethoven to Mahler. | Спектр концертного репертуара певца - от Моцарта до Пендерецкого, от Бетховена до Малера. |
| Joseph Haydn and Ludwig van Beethoven meet for the first time. | Первая встреча Йозефа Гайдна и Людвига ван Бетховена. |
| Ahn moved to Vienna, Austria to study under Bernhard Paumgartner, a famous composer and Beethoven interpreter. | После Ан Иктхэ переехал в Вену, чтобы учиться у Бернхарда Паумгартнера, известного композитора и интерпретатора творчества Бетховена. |
| His specialty was Beethoven's fourth string quartet. | Его коронным номером был четвертый квартет Бетховена. |
| Sleeping and listening to Beethoven during the Holidays you won't solve that... | Ну да, спишь и слушаешь Бетховена все каникулы напролёт, тебе явно не до поцелуев... |
| You tell the kids we're getting rid of Beethoven. | Скажи детям, что мы отдаем Бетховена. |
| Last night we heard Beethoven's Ninth Symphony and its Ode to Joy. | Вчера вечером мы слушали Девятую симфонию Бетховена и "Оду радости". |
| And Ewing Klipspringer, dubious descendent of Beethoven. | И Юинг Клипспрингер, сомнительный потомок Бетховена. |
| If I play Beethoven, they wither. | Если ставлю Бетховена, они вянут. |
| It's flattering that you'd give up Beethoven for me, even if it is only for 30 bars. | Странно, что ради меня ты бросил Бетховена, даже если это стоит всего тридцать пенсов. |
| It was, it was about Beethoven... and Zamibia... | Он был, про Бетховена... и Замибию... |