Английский - русский
Перевод слова Baseline
Вариант перевода Исходный показатель

Примеры в контексте "Baseline - Исходный показатель"

Примеры: Baseline - Исходный показатель
Baseline: December 2011: 276 Исходный показатель: декабрь 2011 года: 276
Baseline: 2010-2011: not available Исходный показатель за 2010-2011 годы: отсутствует
Baseline: To be determined Исходный показатель: будет определен позднее
Baseline: 0 per cent Исходный показатель: 0 процентов
During the reporting period, it was determined that the original baseline for Les Cayes included several other locations, resulting in the revised baselines for Les Cayes of 80 in 2005/06, 90 in 2006/07 and 100 in 2007/08 В отчетном периоде было установлено, что первоначальный исходный показатель для Ле-Ке включает данные по нескольким другим местам, и с учетом этого исходные показатели для Ле-Ке были пересмотрены до уровня 80 приговоров в 2005/06 году, 90 приговоров в 2006/07 году и 100 приговоров в 2007/08 году
Internet users per 1,000 population - Baseline in 2000 was 0.007%. Исходный показатель в 2000 году - 0,007%.
Further, little growth is seen in the engagement of all stakeholders in ways suited to their capacities and interests: from a baseline of 40 per cent in 2010 the percentage has hardly moved. Кроме того, отмечается незначительный рост показателя участия всех заинтересованных сторон в соответствии с их потенциалом и интересами: зафиксированный в 2010 году исходный показатель в 40 процентов практически не вырос.
The adopted baseline is the year 2006, and the goals are anticipated for 2011 and 2015, most being included in the multi-year plan 2012-2015. За исходный показатель взяты данные по 2006 году, а поставленные цели ориентированы на 2011 и 2015 годы и большинство из них включены в многолетний план на 2012 - 2015 годы.
If the statistical indicator that is used to monitor that target is not widely available at the baseline time, then there is no base value from which to measure progress. Если статистический показатель, используемый для контроля за достижением такой цели, для базисного года практически не рассчитывался, тогда отсутствует исходный показатель, позволяющий оценить масштабы прогресса.
Both indicators (increased number of requests satisfied for statistical data and increased percentage of visits to the Statistics Division website) were achieved and surpassed, even though the baseline was set high owing to strong increases in both areas in the previous biennium. Оба показателя (рост количества удовлетворенных запросов по статистическим данным и рост процентной доли посещений веб-сайта Отдела статистики) были достигнуты и превышены, несмотря на то, что заданный исходный показатель был высоким ввиду значительного прогресса по обоим направлениям, достигнутого в предшествующий двухгодичный период.
Baseline estimate: 2010-2011: not available Расчетный исходный показатель за 2010-2011 годы: отсутствует
The baseline figure used to set the targets for the PNPCI 2011-2015 is that there are 4,719,961 people, including minors, without a National Identity Document (DNI). Исходный показатель, на основании которого определяются целевые показатели НПОДГП на 2011 - 2015 годы, составляет 4719961 человек - именно столько жителей страны, как несовершеннолетних, так и взрослых, не имеют удостоверений личности.
Total commitments to LLDCs in 2010 stood at $9.1 billion - an increase of more than 100 per cent over the original baseline figure of $4.1 billion. В 2010 году общий объем обязательств перед этими странами составил 9,1 млрд. долл. США, что более чем вдвое превышает исходный показатель в 4,1 млрд. долл. США.
Baseline: December 2011: no baseline Исходный показатель: декабрь 2011 года: исходный уровень отсутствует