| The pair had five children: Kenton Sinclair Kilmer (1909-1995), Rose Kilburn Kilmer (1912-1917), Deborah Clanton Kilmer (1914-1999), Michael Barry Kilmer (1916-1927), and Christopher Kilmer (1917-1984). | Супружеская пара имела пять детей: Кентон Синклер Килмер (1909-1995), Роза Килбурн Килмер (1912-1917), Дебора Клэнтона Килмер (1914-1999), Майкл Бэрри Килмер (1916-1927) и Кристофер Килмер (1917-1984). |
| Ms. Anne Anderson, Mr. John Rowan, Mr. Niall Burgess, Mr. Barry Ardiff, Ms. Kate Fox, Ms. Imelda Devaney | г-жа Анна Андерсон, г-н Джон Роувен, г-н Ниалл Бургес, г-н Бэрри Ардифф, г-жа Кейт Фокс, г-жа Имельда Девани |
| so Barry has a car and no license, and I have a license and no car. | У Бэрри есть машина, но нет прав, а у меня права, но нет машины. |
| Zhivago's Nightclub, Barry. | Ночной клуб "Живаго" в Бэрри. |
| Barry would never forgive me. | Бэрри бы мне этого никогда не простил. |
| Every time, Barry. | И так каждый раз, Бэрри. |
| Barry it's been lovely. | Да. Бэрри, это было прекрасно. |
| Yes Barry exactly like Baywatch. | Да Бэрри, точно как в Спасателях Малибу. |
| And Barry hated them anyway. | И Бэрри ненавидел их, в любом случае. |
| Barry, drop dead! | Бэрри, иди ты к черту! |
| Come on, Barry. | Да, ладно тебе, Бэрри. |
| Okay, Barry, time to go home now. | И так, Бэрри. |
| It's line two, Mr. Barry. Thank you. | Вторая линия, мистер Бэрри. |
| Barry, I'm a winner. | Бэрри, я победитель. |
| Wha-What do you think, Barry? | Что думаешь, Бэрри? |
| Barry, you can't do this act. | Бэрри, оставь тот номер. |
| What's the matter, Barry? | Что случилось, Бэрри? |
| Barry just wouldn't let me go. | Бэрри меня просто не отпускал. |
| Barry was back to being Barry. | Бэрри стал прежним Бэрри. |
| Suit yourself, Barry. | Делайте то, что считаете нужным, Бэрри. |
| Barry, get 'em off. | Бэрри, раздевайся уже! |
| Well, Barry's busy, too. | Ну, Бэрри тоже занят. |
| Don't you think, Barry? | Как считаешь, Бэрри? |
| NINA: You need to come to Barry. | Вам нужно приехать в Бэрри. |
| Barry, what's going on? | Бэрри, что происходит? |