It must pay BOTAS a fee of USD 0.75 per barrel of crude oil whether or not the minimum throughput is achieved. |
Она должна платить БОТАС по 0,75 долл. США за баррель сырой нефти, независимо от того, будет ли достигнут такой минимальный объем. |
The agreement gave the Tsakos Group eight months to ensure the allocation at a rate of 14 cents per barrel. |
По условиям соглашения «Тсакос групп» должна была в течение восьми месяцев перечислять по 14 центов за баррель. |
However, the upward momentum was reversed in the following months with Brent crude falling to $103 per barrel in April and May 2013. |
Однако в последующие месяцы эта повышательная динамика сменилась понижательной: в апреле-мае 2013 года цена на сырую нефть марки Брент упала до 103 долл. США за баррель. |
The OPEC reference basket price continues to increase and settled at a 10-month high in February 2012 at $117.5 per barrel. |
Цена нефтяной «корзины» ОПЕК продолжает расти и в феврале 2012 года установилась на максимальном за 10 месяцев уровне - 117,5 долл. США за баррель. |
In that case, the price of oil could shoot up to $150 a barrel or more, dealing a heavy blow to the global economy. |
В этом случае цена нефти может подскочить до 150 долларов США за баррель или даже выше, нанося, таким образом, очень сильный удар по глобальной экономике. |
With oil prices back above $100 a barrel this summer - and still high - money is once again being transferred to the oil-exporting countries. |
С ценами на нефть, вернувшимися на уровень свыше 100 долларов за баррель этим летом - и до сих пор остающимися на этом высоком уровне - деньги снова переводятся в страны-экспортеры нефти. |
The OPEC reference basket price marked a high of $140.73 per barrel on 3 July 2008, closing the year at $35.58 per barrel. |
Самая высокая цена нефтяной корзины ОПЕК в 140,73 долл. США за баррель была зафиксирована 3 июля 2008 года, а весь год был закрыт на уровне 35,58 долл. США за баррель. |
The amount of processing fee paid by KPC to KNPC, as measured on a per barrel basis, was less than the amount of value added to each barrel by that processing. |
Величина платежа за переработку, в расчете на баррель, была ниже, чем стоимость, добавляемая такой переработкой. |
In the baseline outlook, assuming no escalation of such factors, the price of Brent crude is forecast to average $110 per barrel in 2012 and $100 per barrel in 2013. |
Согласно базовому сценарию, если число подобных факторов не увеличится, то прогнозируемая средняя цена на сырую нефть марки «Брент» в 2012 году составит 110 долл. США за баррель, а в 2013 году - 100 долл. США за баррель. |
By the end of 2008, the price of Brent crude oil plummeted to less than $40 per barrel, 70 per cent below its peak in July. |
США за баррель - на 70 процентов ниже, чем ее пиковый уровень в июле. |
In September 2000, the price of oil reached nearly 40 dollars per barrel (pb), its highest level in a decade. |
В сентябре 2000 года цена на нефть достигла почти 40 долларов за баррель - наивысшей отметки за десятилетие. |
In Europe where taxes are in place, that's the equivalent to a minus 60 dollar barrel. |
В Европе сильно влияют налоги, и наши условия эквивалентны нефте при цене меньше $60 за баррель. |
The price of oil (Brent crude) surged to record levels of more than $120 per barrel (pb) in the first quarter of 2008. |
Цена на нефть (марки «Брент») взлетела до рекордных уровней, превысив в первом квартале 2008 года 120 долл. США за баррель. |
And then we do the OPEC stimulus package also known as 200 dollars a barrel. |
И тут придёт время стимулятора для ОПЕК - «200 долларов за баррель». |
In Europe where taxes are in place, that's the equivalent to a minus 60 dollar barrel. |
В Европе сильно влияют налоги, и наши условия эквивалентны нефте при цене меньше $60 за баррель. |
They can extract it over a period of time, but it's not necessarily economically feasible, well it might be at $50 a barrel or more. |
Они могут извлечь ее на протяжении определенного периода времени, но это не обязательно экономически подходит, она может быть по 50т долларов за баррель или больше. |
Benchmark U.S. crude for December delivery was down 14 cents at $96.24 a barrel by late morning in Europe in electronic trading on the New York Mercantile Exchange. |
Эталонный сорт нефти США в декабрьской поставке подешевел на 14 центов, и его цена составила $96,24 за баррель на позднее утро по европейскому времени в электронных торгах на Нью-Йоркской товарной бирже. |
That in turn led to lower oil prices, which bottomed out at less than US$ 10 per barrel in mid-1986. |
Это, в свою очередь, обусловило падение цены на нефть, которая в середине 1986 года достигла самого низкого показателя - менее 10 долл. США за баррель. |
The largest declines were registered in the GCC countries, which had based their respective 1999 budgets on the assumption that oil prices would average about $11 per barrel in 1999. |
Наибольшее снижение этих показателей было отмечено в странах ССЗ, которые при составлении своих бюджетов на 1999 год исходили из предположения о том, что средняя цена на нефть в 1999 году будет составлять около 11 долл. США за баррель. |
After the oil glut, with oil below $20 a barrel, interest in developing energy from biomass ebbed, attractive only to "green" militants and those interested in fundamental science. |
После затоваривания рынка нефтью и падения ее цены до менее чем 20$ за баррель, интерес к производству энергии из биомассы пошел на спад, и этот вопрос привлекал лишь «зеленых» активистов и тех, кто интересуется фундаментальной наукой. |
With a price of 40 $US per barrel (level of January 2009) the commodity boom of inflated crude oil prices is over for the time being. |
При цене в 40 долл. США за баррель (по состоянию на январь 2009 года) ажиотаж по поводу сырьевых товаров, вызванный взвинченными ценами на сырую нефть, как представляется, прекратился. |
Notes: Under the baseline assumption of the Brent crude oil price being $105 per barrel; impacts are shown in absolute percentage differences from the baseline scenario. |
Примечания: при базисном прогнозе, составляющем 105 долл. США за баррель сырой нефти марки «Брент»; влияние представлено в виде абсолютной разницы в процентах по сравнению с базисным сценарием. |
Yet, the foreign oil companies get 82% of the increase - in the case of oil, this would amount to a windfall for them of $32 a barrel or more. |
Однако иностранные нефтяные компании получают 82% доходов, вызванных ростом цен - в случае нефти это представляет собой огромную прибыль в размере 32 долларов за баррель и выше. |
As a further sweetener, Shell was entitled to a bonus of ten to fifty cents per barrel for every operating year in which it discovers new oil fields with reserves greater than the volume of the oil it extracts. |
Более того, Shell предоставлялось право на получение премиальных 10 - 50 центов за баррель на каждый год работы, в котором Shell открывает месторождения нефти с запасами, превышающими объем ее добычи. |
A recent World Bank analysis shows that a sustained $10 per barrel price increase delivers a shock equivalent to a 1.47 per cent loss of gross domestic product for the poorest countries. |
Согласно недавно проведенному Всемирным банком анализу увеличение цены за баррель на 10 долл. США вызывает экономическое потрясение, которое в случае наиболее бедных стран ВВП сократится на 0,44 процента. |