She did 6 Barbie ads when she was younger. |
Она учасвовала в рекламе куклы Барби. |
Recruits after World War II included Klaus Barbie, also known as the 'Butcher from Lyon', a former Gestapo member and war criminal. |
После войны в CIC был завербован Клаус Барби, известный также как «лионский мясник», бывший гестаповец и военный преступник. |
The rest of the toys fall into the truck while trying to rescue him, except Barbie, Ken and Big Baby. |
Остальные игрушки пытаются спасти Вуди, но попадают вместе с ним в мусоровоз, кроме Барби, которую останавливает Кен. |
She's helping Barbie, throwing in all her chips on a losing hand. |
Она помогает Барби делает ставку на слабого игрока. сопереживает и содействует беглому преступнику. |
And tonight, we shall burn all our Barbie dolls in united unrealistic body expectation solidarity, then dance, intoxicated by the plastic fumes. |
И этой ночью, мы сожжем все наши куклы Барби из солидарности к нереалистичным ожиданиям о женской фигуре а потом будем танцевать, опьяненные пластиковыми парами. |
And Gandhi, I understand that you are confuse why private practice Barbie has a beef with you and your scorning little life partner. |
Ганди, я вижу ты не понимаешь, почему частная практика Барби, негативно отразилась на тебе и твоем ухмыляющимся дружке. |
Because I don't need to know how to rebuff the advances of a genetic splice between Barbie and Shakira. |
Потому что я не знаю, как дать отпор гибриду, вобравшему в себя все лучшее от Барби и Шакиры. |
You might have also caught Hilary endorsing various products including Candie's new fashion line and Barbie fashions and Hershey's Ice Breakers with her sister Haylie. |
Ты можешь поймат Хилари на том, как она продвигает различные товары, включая новую линию модной одежды Candie, одежду для "Барби" и леденцы "Hershey's Ice Breakers" со своей сестрой Хейли. |
Barbie's done enough heroics in Chester's Mill already to prove that he's sort of more the hero than the villain. |
Барби уже совершил достаточно подвигов в Честерз-Милле чтобы доказать, что он скорее герой, нежели злодей |
Listen, Barbie, I could practically feel that red dot on the back of my head so... glad you kept your cool and didn't accidentally ice me. |
Послушай, Барби, я прям чувствовал ту красную точку на моём затылке... рад, что ты справился и случайно не выстрелил. |
At TEDGlobal University, Shereen El Feki shows how someArab cultures are borrowing trademarks of Western pop culture - music videos, comics, even Barbie - and adding a culturallyappropriate twist. The hybridized media shows how twocivilizations, rather than dividing, can dovetail. |
В рамках TEDGlobal Шерин Эль-Феки показывает, как некоторыеарабские культуры заимствуют символы западной поп-культуры -видеоклипы, комиксы и даже Барби - добавляя характерные культурныеособенности. Скрещенные СМИ показывают, как как две цивилизациивместо того, чтобы отделяться, могут переплестись. |
In fact ill do a high school all I can think I thought only... Whether Texas Barbie managed to make it to class |
Вообще, в старших классах, я думала, когда Техассакая Барби заходила в класс, |
Trained by Verne Gagne and Brad Rheingans, Kazmaier began wrestling in 1986, and wrestled a single WWF match in Calgary, Alberta on November 10, 1986 defeating David Barbie. |
Казмайер тренировался у Верна Ганье и Брэда Рейньяна, выступать начал в 1986 году и 10 ноября провёл один бой в WWF в Калгари, Альберта, победив Дэвида Барби. |
he's investigating Barbie in Lyon, but he's asking the old Resistants questions about you. |
Он собирает материалы о Барби в Лионе, а заодно стал расспрашивать партизан о вас. |
Barbie notices along the way that this guy is just power-hungry and up to no good. |
Барби давно понял что он властолюбивый человек, и это не ведет ни к чему хорошему |
Wheeler provided the voice of Odile in Barbie of Swan Lake, and in 2010 she voiced Trinette in four episodes of Archer on FX. |
Уилер озвучивает Одиль в «Барби: Лебединое озеро», а в 2010 она озвучивает Тринетт в двух эпизодах сериала «Арчер», на канале FX. |
Mrs Dubosc, why does President Pompidou judge Barbie's crimes as imprescriptible, and pardons Touvier's? |
Г-жа Дюбоск, почему президент Помпиду заявил, что Барби надо судить, а Поля Тувье помиловал? |
You should have seen the looks. (Laughter) And I realize that this object was in my mind, born from the same mind, from the same womb, practically, as Barbie Ballerina. (Laughter) And then there's the elephants. |
Это надо было видеть. (Смех) И я понял, что для меня эта ваза была сродни кукле Барби в костюме балерины. |
Now, if you have a little girl, and she goes and writes to - well, not so little, medium little - tries to do research on Barbie. |
Или если у вас есть маленькая дочка, и она набирает в поисковике - ну, не совсем малышка, в младших классах, - пытается найти информацию о Барби. |
And he brings me, like, this desert storm Barbie who hasn't seen the inside of an O.R. in, like, ten years? |
А он притащил какую-то Барби из пустыни, которая не была в операционной лет 10. |
I hope you'll be as pretty. I hope you'll be as pretty and famous as a Barbie. |
Я надеюсь, ты станешь красивой и знаменитой, как Барби, когда вырастешь . |
Now, if you have a little girl, and she goes and writes to - well, not so little, medium little - tries to do research on Barbie. |
Или если у вас есть маленькая дочка, и она набирает в поисковике - ну, не совсем малышка, в младших классах, - пытается найти информацию о Барби. |