| And this man forbade me to play Barbie! | И этот человек запрещал мне играть в Барби! |
| Arresting you, Trina, or should I say Barbie? | Арестовываю вас, Трина, или правильнее Барби? |
| You step out of line like Barbie did...? | Ты вышел за рамки как Барби? |
| But fail to comply within the hour... and Barbie pays the ultimate price for his crime. | Но если вы не сделаете этого в течении часа... Барби ответит сполна за свои преступления. |
| Mattel had conducted a survey of girls asking if Ken should be retained as Barbie's boyfriend or whether a new doll should be introduced in that role. | «Маттел» провела опрос девочек с просьбой ответить на вопрос, следут ли сохранить Кена в качестве друга Барби, или в этой роли должна появиться новая кукла. |
| Barbie, you in or out? | Барби, ты с нами или как? |
| 1987: the Barbie trial: 13 incidents and 133 threats. | 1987 год: процесс Барби - 13 акций и 133 случая угроз; |
| In the Barbie prosecution, the French Court of Cassation similarly held that customary international law did not recognize a statute of limitations for crimes against humanity. | При проведении судебного расследования в отношении Барби Французский кассационный суд также заявил, что обычное международное право не признает срока давности в отношении преступлений, совершенных против человечности 50/. |
| Well it's not like Barista Barbie is going to do it. | Не похоже что эта барби собирается сделать это |
| I mean, it's like, Barbie and... YES... Grandpa Ken. | Ну, прям, как барби и белочка Энн. |
| And I'm not going to be your Barbie anymore! | Я больше не буду твоей Барби. |
| Maybe the guys who took Barbie are the same ones who want the egg. | Может, люди, забравшие Барби, те самые, кто хочет достать яйцо. |
| I think you know him as "Barbie." | Думаю, ты знаешь его как "Барби". |
| Barbie couldn't escape Chester's Mill, or the wife of the man he'd killed. | Барби не может сбежать из Честерз-Милла или от жены мужчины, которой он убил |
| So, what did Malibu Barbie have to say for herself? | Ну, что Барби из Малибу сказала в свою защиту? |
| No, it's not a Barbie, but it's cool. | Нет, это не Барби, но тоже клево. |
| The recent "I can be" Barbie embodies this concept of "girl power": that little girls can be anything they want when they grow up. | Ярким примером этого является игрушка Барби, которая включает в себя концепцию girl power («I can be» Barbie), утверждая, что девочка может стать кем угодно, когда она вырастет. |
| I wonder if she still carries a Barbie everywhere? | Интересно, она всё ещё вечно таскает с собой куклу Барби? |
| My nickname at school is Barbie, | В школе меня называют Барби, потому что гнусь как угодно, |
| And then he could get rid of Barbie by putting the blame on him. | а затем избавился бы от Барби возложив на него вину. |
| What were you doing with that Barbie guy? | Что за дела у тебя с этим Барби? |
| Not the brightest Barbie in the toy box, is she? | Явно не яркая Барби в упаковке, да? |
| So, what made you think Barbie had any? | Почему Вы решили, что они есть у Барби? |
| Well, Barbie said the one word a girl hates to hear: | Ну, Барби сказал одно слово, которое девочке не нравится: |
| I am the reason that, on the most important day of Dan's life... Dan's face looks like a melted Barbie dolls. | Я причина того, что в этот самый важный день в жизни Дэна... лицо Дэна похоже на расплавленных кукол Барби. |