| When Barbie is taken into custody, he'll be given a fair trial. | Когда Барби арестуют, его справедливо накажут. |
| Junior doesn't trust Barbie, so we went to Peter Shumway's cabin. | Младший не доверяет Барби, так что мы пошли в домик Питера Шамуэя. |
| And Barbie was the collection agent. | А Барби был коллектором. |
| I want Barbie dad! | Я хочу Барби, папа! |
| Barbie, how's Eva? | Барби, как Ева? |
| 4 July - A court in Lyon sentences former Gestapo boss Klaus Barbie to life imprisonment for crimes against humanity. | 4 июля - лионский суд приговорил бывшего главаря гестапо Клауса Барбье к пожизненному заключению за преступления против человечности. |
| 1987 - Klaus Barbie goes on trial in Lyon for war crimes committed during World War II. | В Лионе предстал перед судом за преступления во время Второй мировой войны Клаус Барбье. |
| And Bill got another trophy for his mantel, and Karen got to move into her own Barbie dream house. | И, Билл получил очередной трофей, а Карен, переехала в кукольный домик своей мечты. |
| and bad barbie rattan furniture? | и паршивый кукольный сундучок? |