| Barbie can handle this on her own, she is an adult. | Барби может разобраться сама, она уже взрослая. |
| As we know, Barbie, whose full name was Barbara Millicent Roberts, was born in 1959, and she's done everything, including running for president three times. | Как мы знаем, Барби, чье полное имя было Барбара Миллисент Робертс, родилась в 1959 году и она сделала все, в том числе баллотироваться на пост президента три раза. |
| Barbie, there's no time. | Барби, времени нет. |
| Malibu Barbie, Pink Bunny Pillow, | Барби Малибу, розовая подушка-зайка, |
| Barbie getting her dream car back. | Барби получает назад свою машинку! |
| 4 July - A court in Lyon sentences former Gestapo boss Klaus Barbie to life imprisonment for crimes against humanity. | 4 июля - лионский суд приговорил бывшего главаря гестапо Клауса Барбье к пожизненному заключению за преступления против человечности. |
| 1987 - Klaus Barbie goes on trial in Lyon for war crimes committed during World War II. | В Лионе предстал перед судом за преступления во время Второй мировой войны Клаус Барбье. |
| And Bill got another trophy for his mantel, and Karen got to move into her own Barbie dream house. | И, Билл получил очередной трофей, а Карен, переехала в кукольный домик своей мечты. |
| and bad barbie rattan furniture? | и паршивый кукольный сундучок? |