Английский - русский
Перевод слова Bandwidth
Вариант перевода Пропускной способности

Примеры в контексте "Bandwidth - Пропускной способности"

Примеры: Bandwidth - Пропускной способности
The Limit Reservable Bandwidth setting controls the percentage of the total bandwidth that can be reserved by QoS aware applications. Параметр Limit Reservable Bandwidth управляет процентом общей пропускной способности, которую могут зарезервировать приложения с поддержкой QoS.
At the Global Service Centre, we observed from the monthly satellite bandwidth utilization data for the three years 2011/12 to 2013/14 that the utilization of bandwidth had ranged between 74 and 86 per cent. В Глобальном центре обслуживания на основании помесячных данных об использовании пропускной способности спутниковой связи в течение трех лет с 2011/12 года по 2013/14 год мы отметили, что пропускная способность использовалась на 74 - 86 процентов.
Even though the cost of bandwidth has decreased significantly in recent years, there is still the need to reduce the bandwidth used by many applications. Даже несмотря на значительное снижение стоимости пропускной способности сети за последние годы, все еще есть необходимость в снижении потребления ресурсов пропускной способности, которые используются многими приложениями.
Assuming that this application was QoS enabled, it would reserve 20% of the machine's overall bandwidth, leaving 80% of the bandwidth for the rest of the network traffic. Предположив, что для этого приложения включена QoS, можно сказать, что оно резервирует 20% всей полосы пропускания машины, оставляя 80% пропускной способности для остального сетевого трафика.
Some 80 per cent of all international bandwidth was used by Europe and North America in 2005, while Africa accounted for only 0.3 per cent of international bandwidth, despite being home to 14 per cent of the world's population. В 2005 году примерно 80% общей международной пропускной способности приходилось на страны Европы и Северной Америки, тогда как на Африку - лишь 0,3%, хотя в африканских странах проживает 14% мирового населения.
The first version of UDT, also known as SABUL (Simple Available Bandwidth Utility Library), was designed to support bulk data transfer for scientific data movement over private networks. Первая версия UDT, также известного как SABUL (Простая Доступная Библиотека Утилиты Пропускной способности), была разработана, чтобы поддерживать объёмную передачу данных для перемещения научной информации по частным сетям.
It's not about bandwidth. Дело не в пропускной способности.
The estimated requirements for bandwidth increases to landlines, which are predominantly for non-peacekeeping operations, for the biennium 2016-2017 amounts to $7.2 million. Необходимые сметные расходы на повышение пропускной способности наземных линий связи, которые в основном предназначаются для операций, не связанных с поддержанием мира, на двухгодичный период 2016 - 2017 годов составляют 7,2 млн. долл. США.
Thus, the mission had overestimated its data transfer rate, resulting in avoidable extra expenditure on the leasing of higher bandwidth. Таким образом, Миссия завысила оценку скорости передачи своих данных, что привело к дополнительным расходам на аренду большей пропускной способности, которых можно было бы избежать.
Optimization will generally focus on improving just one or two aspects of performance: execution time, memory usage, disk space, bandwidth, power consumption or some other resource. Оптимизация в основном фокусируется на одиночном или повторном времени выполнения, использовании памяти, дискового пространства, пропускной способности или некотором другом ресурсе.
After all, a video conferencing application definitely benefits from high priority, reserved bandwidth, but the chances of a video conferencing application being in use at all times is pretty slim. Хотя приложения видеоконференций пользуются преимуществами более высоких приоритетов, резервируемой пропускной способности, шансы постоянного использования таких приложений очень малы.
This article concludes the series on throttling Network bandwidth through QoS by taking a look at the ways in which the QOS packet scheduler is used to help ease traffic flow over slow links. Эта часть является заключительной в серии статей о дросселировании пропускной способности сети с помощью QoS. В ней мы рассмотрим способы использования планировщика пакетов QOS для облегчения потока трафика в соединениях с малой скоростью.
However, the performance of an iSCSI SAN deployment can be severely degraded if not operated on a dedicated network or subnet (LAN or VLAN), due to competition for a fixed amount of bandwidth. Тем не менее, производительность ISCSI SAN может падать, если он не использует выделенную сеть или подсеть(LAN, VLAN), в связи с использованием ограниченного объема пропускной способности используемой сети на разные цели.
The chief goal of merging the processing and memory components in this way is to reduce memory latency and increase bandwidth. Главная цель объединения процессорного компонента и компоненты памяти таким способом-уменьшение латентности (времени отклика) памяти и увеличение пропускной способности.
The anternet is coming. (Applause) So data doesn't leave the source computer unless it gets a signal that there's enough bandwidth for it to travel on. Антернет наступает. [от англ. ant - муравей] (Аплодисменты) Данные не покидают компьютер-источник, пока он не получит сигнал, что достаточно пропускной способности для перемещения данных.
The advances in streaming media technology have enabled a growing number of users from developing countries with low Internet bandwidth connectivity to view live and on-demand webcast videos of United Nations meetings and events. Совершенствование технологии воспроизведения изображения и звука в Интернете позволяет все большему числу пользователей из развивающихся стран, где низкий показатель пропускной способности Интернета просматривать в прямом эфире или по запросу видеоматериалы о заседаниях и мероприятиях Организации Объединенных Наций.
During that period access for users to certain websites was limited, owing to the reduction of the bandwidth. В этот период из-за снижения пропускной способности был ограничен доступ пользователей.
Today introduced road sections meet modern requirements both in bandwidth and in terms of road safety. Сегодня участки автодороги, введённые в эксплуатацию после реконструкции, отвечают современным требованиям как по пропускной способности, так и по условиям безопасности дорожного движения.
The reduced bandwidth requirements of lower-resolution images allow up to six standard-definition "subchannels" to be broadcast on a single 6 MHz TV channel. Снижение требований для пропускной способности изображений более низкой четкости позволяет образование до шести «подканалов» стандартной четкости, которые одновременно будут переданы на единственном канале полосы пропускания в 6 МГц.
To accomplish this, Windows 2000 uses a signaling protocol called SBM (Sunbelt Bandwidth manager) to notify the sender that it is ready to receive the packets. Для этого Windows 2000 использует протокол сигнала под названием SBM (менеджер пропускной способности подсети - Sunbelt Bandwidth manager), чтобы сообщать отправителю о том, что она готова принимать пакты.
Cable modem, DSL, and other users who have asymmetric bandwidth (e.g. more down than up) should rate limit to their slower bandwidth, to avoid congestion. Пользователи с кабельными модемами, DSL, и другие пользователи с асимметричным соединением (например, скорость скачивания выше скорости отдачи) должны установить лимиты своей нижней пропускной способности во избежание перегруженности.
African countries all together had a total of 28,177 mbps bandwidth available in 2006, while, for instance, Asia accounted for 809,951 mbps of the world's 5,504,127 mbps bandwidth. Африканские страны вместе взятые имели в 2006 году совокупную пропускную способность в размере 28177 мегабит/с, в то время как, например, на Азию приходилось 809951 мегабит/с из общемировой пропускной способности в размере 5504127 мегабит/с.
The amount of bandwidth that an application can reserve is adjustable though. Однако количество резервируемой приложением пропускной способности сети можно настраивать.
Enhancement of bandwidth between major cities of Pakistan Повышение пропускной способности сети передачи данных между основными городами Пакистана.
That being the case, Windows will allow the other applications to use both the reserved bandwidth and the non-reserved bandwidth for best effort delivery, so long as the application that the bandwidth is reserved for is not in use. В этом случае Windows позволяет прочим приложениям использовать резервную и не резервную пропускную способность для максимально хорошей доставки до тех пор, пока приложения, для которых зарезервирована часть пропускной способности сети не будут использоваться.