Английский - русский
Перевод слова Bandwidth
Вариант перевода Полосы пропускания

Примеры в контексте "Bandwidth - Полосы пропускания"

Примеры: Bandwidth - Полосы пропускания
The routers in front of the server shouldn't have any global access bans or major limitations of bandwidth. Маршрутизаторы перед сервером не должны иметь каких-либо глобальных запретов доступа или больших ограничений полосы пропускания.
The choice of bandwidth is discussed in more detail below. Выбор полосы пропускания обсуждается более подробно ниже.
All applications for official sites, including exact information on bandwidth consumption and any limits, should be sent to. Все предложения по официальным сайтам, включая точную информацию о потреблении полосы пропускания и каких-либо ограничениях, должны отправляться на.
However, it also has historically had lower bandwidth potential than FTTP. Тем не менее этот вариант сети исторически имеет более низкий потенциал полосы пропускания, чем FTTP.
This is feasible only on networks with large amounts of local storage and internode bandwidth relative to the expected traffic. Это возможно только в сетях с большими объемами локального хранилища и широкой полосы пропускания относительно ожидаемого трафика.
Builds a command-line application for monitoring Tor relays, providing real-time status information such as the current configuration, bandwidth usage, message log, etc. Создает приложение командной строки для мониторинга ретрансляторов Тог, предоставляющее информацию о текущем статусе, в частности, текущей конфигурации, использовании полосы пропускания, лога сообщений и т.д.
However, DDR has a higher inherent latency than SDR given the same bandwidth, so performance dropped somewhat. Тем не менее, DDR имеет более высокие задержки, чем SGRAM равной полосы пропускания, поэтому производительность несколько снизилась.
Remote backup has some disadvantages over traditional backup methods: Depending on the available network bandwidth, the restoration of data can be slow. Удалённое резервное копирование имеет некоторые недостатки: в зависимости от доступной сетевой полосы пропускания восстановление данных может быть медленным.
Investments in upgrading bandwidth are expected to facilitate and improve video-conferencing facilities, thus reducing travel costs. Инвестиции в расширение полосы пропускания, как ожидается, будут способствовать упрощению и совершенствованию средств видеоконференцсвязи, сокращая тем самым путевые расходы.
These international fibre projects will vastly improve the availability of international and cross-continental bandwidth over the next two to three years. Реализация этих международных проектов позволит существенно улучшить возможности международной и трансконтинентальной полосы пропускания в предстоящие два-три года.
The possibility has been discussed of several communities of users jointly funding use as a way of optimizing bandwidth and reducing costs. Была обсуждена возможность совместного финансирования использования спутников связи несколькими сообществами пользователей в целях оптимизации полосы пропускания и снижения расходов.
The communications system would require arranging bandwidth on demand for a two-way satellite-based multimedia platform to permit physicians to communicate with the disaster site, monitoring the emergency response. Для того чтобы специалисты, включая медиков, могли общаться с местом катастрофы, вести мониторинг и принимать безотлагательные меры, потребуется система связи с предоставлением полосы пропускания по требованию для двустороннего мультимедийного обмена на основе спутниковой связи.
Implementation of technical enhancements such as quality of service policies and bandwidth optimization systems is in progress В настоящее время проводится техническая модернизация таких компонентов, как стратегии обеспечения качества обслуживания и системы оптимизации использования полосы пропускания
With the arrival of less expensive early 802.11g products on the market, which were backwards-compatible with 802.11b, the bandwidth advantage of the 5 GHz 802.11a was eliminated. С появлением на рынке менее дорогих и новых продуктов 802.11g, которые были обратно совместимы с 802.11b, преимущество полосы пропускания в 5 ГГц 802.11a было устранено.
The methodology employed by the IPG option may not offer the same level of control provided by some other bandwidth throttling technologies, such as BITS (which is used by Windows Update and BranchCache). Методология, используемая опцией IPG, может не обеспечивать тот же уровень контроля, предоставляемый некоторыми другими технологиями дросселирования полосы пропускания, такими как BITS (который используется Windows Update и BranchCache).
There are more complex codes, such as 8B/10B encoding, that use less bandwidth to achieve the same data rate but may be less tolerant of frequency errors and jitter in the transmitter and receiver reference clocks. Способ кодирования 8B/10B использует меньше полосы пропускания для достижения той же скорости передачи данных, но может быть менее терпимым к частоте ошибок и джиттера в передатчике и приемнике эталонных часов.
A measure for the speed (amount of data) you can send through an Internet connection. The more bandwidth, the faster the connection. Мерой скорости (объем данных), вы можете отправить через Интернет... Больше полосы пропускания, быстрее соединения.
The capacity of the cable is over 200 times Vanuatu's previous capacity, with the ability to upgrade the capacity in the future should more bandwidth be required. Емкость кабеля более чем в 200 раз превосходит предыдущую емкость Vanuatu, с возможностью обновления пропускной способности в будущем, если требуется больше полосы пропускания.
Optimized use of bandwidth and preservation of data by minimizing malicious code; improved operations for the Department's information systems by ensuring that communications links are not congested Оптимизация использования полосы пропускания и сохранение данных путем минимизации вредных кодов; повышение качества работы информационных систем Департамента путем недопущения перегрузки каналов связи
In the case of Africa, while the situation is improving rapidly, specific infrastructural challenges remain, including limited Internet bandwidth, which restricts the sharing of data and information as well as e-learning opportunities. В Африке, хотя там ситуация и быстро улучшается, остаются конкретные инфраструктурные проблемы, в том числе проблема ограниченности полосы пропускания Интернета, которая ограничивает обмен данными и информацией, а также возможности электронного обучения.
Higher resource requirements are attributed mainly to the increase in transponder lease charges owing to expansion of the bandwidth from 384/192 Kbps to 640/256 Kbps in March 2004 and the introduction of a new costing format for satellite transponder allocations. Увеличение потребностей в ресурсах главным образом обусловлено увеличением платежей за аренду ретранслятора в результате увеличения полосы пропускания канала связи с 384/192 Кбит/с до 640/256 Кбит/с в марте 2004 года и внедрения нового формата определения параметров расходов на спутниковые ретрансляторы.
In comparison, the red curve is undersmoothed since it contains too many spurious data artifacts arising from using a bandwidth h = 0.05, which is too small. Для сравнения, красная кривая недостаточно сглажена, поскольку она содержит слишком много случайных выбросов, возникающих при использовании полосы пропускания h=0,05, которая слишком мала.
The "bandwidth parameter" h controls how fast we try to dampen the function φ ^ (t) {\displaystyle \scriptstyle {\widehat {\varphi}}(t)}. «Параметр полосы пропускания» h контролирует, насколько мы пытаемся ограничить изменение функции φ ^ (t) {\displaystyle \scriptstyle {\hat {\varphi}}(t)}.
In general, objects emit infrared radiation across a spectrum of wavelengths, but sometimes only a limited region of the spectrum is of interest because sensors usually collect radiation only within a specific bandwidth. Объекты обычно испускают инфракрасное излучение во всём спектре длин волн, но иногда только ограниченная область спектра представляет интерес, поскольку датчики обычно собирают излучение только в пределах определенной полосы пропускания.
Unlimited 24/7 Downloads, NO Time Limit, NO Bandwidth Limits, NO Content Limits! Неограниченный 24/7 Загрузки, No Time Limit, Нет пределы полосы пропускания, НЕТ Ограничения на содержание!