Английский - русский
Перевод слова Bandwidth
Вариант перевода Ширина полосы

Примеры в контексте "Bandwidth - Ширина полосы"

Примеры: Bandwidth - Ширина полосы
The procedure relies on choice of a single parameter: bandwidth. Процедура опирается на выбор единственного параметра - ширина полосы.
Bandwidth is vital for facilitating global web-based access to geospatial information across technology infrastructures. Ширина полосы имеет жизненно важное значение для содействия обеспечению доступа через глобальную сеть к геопространственной информации с использованием различных видов технической инфраструктуры.
"Bandwidth" (of an oscilloscope): the band of frequencies over which the deflection on the cathode ray tube does not fall below 70.7 per cent of that at the maximum point measured with a constant input voltage to the oscilloscope amplifier. "Ширина полосы" (осциллоскопа): определяется как полоса частот, в пределах которой отклонение на электронно-лучевой трубке не уменьшается ниже уровня 70,7 процента от отклонения в максимальной точке, измеренного при подаваемом на усилитель осциллоскопа постоянном входном напряжении.
Another parameter, the graph bandwidth, has an analogous definition from proper interval graphs, and is at least as large as the pathwidth. Ещё один параметр, ширина полосы графа, имеет похожее определение, опирающееся на правильные интервальные графы, и значение параметра не меньше путевой ширины.
The bandwidth is now 60 MB compared with 2 MB in 1995. Ширина полосы пропускания в настоящее время составляет 60 МБт в сравнении с 2 МБт в 1995 году.
The integration time was 1 millisecond and the radiometric bandwidth about 300 kHz. Время интегрирования составляет 1 миллисекунду, а ширина полосы частот радиометрических наблюдений - около 300 КГц.
'Real-time control bandwidth' is defined as the maximum rate at which a controller can execute complete cycles of sampling, processing data and transmitting control signals. «Ширина полосы частот в реальном масштабе времени» определяется как максимальная скорость, с которой контроллер может осуществлять полные циклы взятия замеров, обработки данных и передачи сигналов управления.
Finally, news coverage by United Nations Television could be made available as live streaming media as the bandwidth permits and as the ancillary technical provisions are made available. И наконец, телевизионные программы новостей Организации Объединенных Наций могут подаваться как "лайв-стриминг медиа" в той мере, в какой это будет позволять ширина полосы и в какой будут обеспечиваться вспомогательные технические услуги.
The bandwidth of the entire, combined transducer/recording system shall be no less than 30 Hz. Ширина полосы пропускания частот всей системы, состоящей из датчика и устройства регистрации, должна составлять не менее 30 Гц.
The bandwidth of the entire, combined transducer/recording system shall be no less than 30 Hz. In order to execute the necessary filtering of signals, low-pass filters with order 4 or higher shall be employed. Ширина полосы пропускания частот всей системы, состоящей из датчика и устройства регистрации, должна составлять не менее 30 Гц. В целях обеспечения необходимой фильтрации сигналов используются низкочастотные фильтры четвертого или более высокого порядка.
Because RPR strips the signal once it reaches the destination (unlike a SONET UPSR/SDH SNCP ring, in which the bandwidth is consumed around the entire ring) it can reuse the freed space to carry additional traffic. Как только сигнал RPR полосы достигнет места назначения (в отличие от/ SDH SNCP кольца SONET UPSR, в котором ширина полосы расходуется вокруг всего кольца) он может повторно использовать освобожденное пространство для выполнения дополнительного прохода.
The total bandwidth is 2 MHz with an occupied bandwidth of 1.78 MHz. Общая ширина полосы составляет 2 МГц с занятой шириной полосы 1.78 МГц.