Английский - русский
Перевод слова Bandwidth
Вариант перевода Пропускной способности

Примеры в контексте "Bandwidth - Пропускной способности"

Примеры: Bandwidth - Пропускной способности
The variance is attributable to additional requirements for bandwidth and multimedia portal storage. Разница в объеме ресурсов объясняется дополнительными потребностями в пропускной способности и емкости хранилища порталов мультимедийных ресурсов.
The Administration concurred with the recommendation that it develop guidelines on leased bandwidth redundancy. Администрация согласилась с рекомендацией Комиссии разработать руководящие принципы в отношении избыточности арендуемой пропускной способности.
WFP therefore defined three different levels of bandwidth according to the number of users. Поэтому ВПП определила три уровня пропускной способности в соответствии с числом пользователей.
I've found lots of high-level, encrypted traffic using a suspicious amount of bandwidth. Я обнаружил много профессионально закодированного трафика занимающего подозрительное количество пропускной способности.
Be it redevelopment at the ports, Or bandwidth structuring plans, Or corporate settlement packages... Будь то реконструкция в портах, или планирование расширения пропускной способности, или корпоративные комплексные решения.
Investment in international and national broadband infrastructure has grown, improving connectivity, increasing bandwidth and enabling services including e-government and development applications. Наблюдается рост инвестиций в международную и национальную широкополосную инфраструктуру, что способствует улучшению качества подключения, повышению пропускной способности и созданию возможностей для таких услуг, как электронное правительство и услуги в целях развития.
Bonding is used to increase network bandwidth. Объединение используется для повышения пропускной способности сети.
They open their connection, they send constantly keep-alive servers, consume battery and bandwidth. Они открывают свои связи, они посылают постоянно держать живым-серверов, потребляют аккумулятора и пропускной способности.
Compression is often used to maximize the use of bandwidth across a network, or to optimize disk space when saving data. Сжатие обычно используется для максимально возможного увеличения использования пропускной способности сети или оптимизации места диска при хранении данных.
In Windows XP Professional, QoS works primarily as a mechanism for reserving bandwidth. В Windows XP Professional, QoS в первую очередь работает как механизм резервирования пропускной способности.
What this means is that bandwidth reservations take place at a higher level within the OSI model. Это означает, что резервирование пропускной способности происходит на более высоком уровне модели OSI.
Windows 2000 uses a protocol called RSVP to reserve bandwidth resources. Windows 2000 использует протокол под названием RSVP для резервирования ресурсов пропускной способности.
Next is the convex growth where CUBIC probes for more bandwidth, slowly at first then very rapidly. Второй - это более спокойный участок роста, где CUBIC постепенно проверяет возможность использования большей пропускной способности: сначала медленно, затем все быстрее.
It also can be used to more efficiently use memory bandwidth within a memory chip. Он также может использоваться для более эффективного использования пропускной способности памяти в памяти чипа.
The nodes also negotiate for bandwidth among themselves using fairness algorithms, avoiding congestion and failed spans. Узлы также договариваются о пропускной способности между собой с помощью алгоритмов справедливости, избегая заторов и неудачные пролёты.
CPU cards are often used to expand the memory, speed, bandwidth, or embedded applications of an existing computer system. Процессорные карты часто используется для расширения памяти, скорости, пропускной способности или встроенных приложений существующей компьютерной системы.
The use of these devices can, however, prove problematic as the need for large amounts of reliable bandwidth increases. Вместе с тем при использовании такого оборудования могут возникать проблемы, поскольку при этом возрастает необходимость надежной пропускной способности для передачи больших объемов информации.
uplift of physical network capabilities (bandwidth, etc.) наращивание физических возможностей сетей (пропускной способности и т.д.);
So if you're having an unusual use of bandwidth on your site, for some months, review the activity of spiders. Так что если у вас возникли необычные использование пропускной способности на Вашем сайте, в течение нескольких месяцев, обзор деятельности пауков.
These IP addresses therefore do not require RAS to reach them, and they are treated as local traffic for the purposes of bandwidth throttling. Поэтому, чтобы добраться до этих IP адресов не требуется RAS, и для целей регулирования пропускной способности они считаются локальным трафиком.
By default, QoS aware applications can reserve up to 80% of the network bandwidth. По умолчанию приложения с поддержкой QoS могут резервировать до 80% процентов пропускной способности сети.
When QoS is enabled, an application is allowed to reserve up to 20% of the total network bandwidth provided by each of the machine's network adapters. Когда QoS включена, приложению разрешено резервировать до 20% всей пропускной способности сети, обеспечиваемой каждым сетевым адаптером машины.
The reason why ATM is such an ideal choice for QoS is because it is able to enforce bandwidth reservations and allocate resources at the hardware level. Причина, по которой АТМ является столь идеальным выбором для QoS, заключается в том, что она способна внедрять резервирование пропускной способности и распределять ресурсы на уровне оборудования.
This compression can cause bandwidth tests to report the size of the data after decompression, instead of the actual amount of data which passed the wire. Из-за сжатия тесты пропускной способности могут сообщать размер данных после декомпрессии вместо реального размера переданных данных.
However, some remote desktop software (Virtual Network Computing, Remote Desktop Protocol) can switch to 8-bit color to conserve bandwidth. Некоторые программы удалённого управления (Virtual Network Computing, Remote Desktop Protocol) могут использовать 8-битные цвета для уменьшения требований к пропускной способности.