| One mug, one magazine, one backpack is permission for the whole thing to go South again. | Одна кружка, один журнал, один рюкзак и все снова превратится в бардак. |
| Now, put that backpack on and march it out to the car! | А теперь надевай рюкзак и марш в машину! |
| Jill Robinson, 12, of Royal Oak, packed a backpack and ran away from her home on Wednesday, December 22, 1976, following an argument with her mother over dinner preparations. | Джилл Робинсон, 12 лет, из Роял Ока, упаковала рюкзак и сбежала из дома в среду 22 декабря 1976 года, после того, как поругалась с матерью из-за приготовления ужина. |
| Was very nice, but I recommend to anyone, because of the somewhat cramped space situation in the uppermost region of the spiral staircase in a large backpack with about 20 kg of wood logs to completely take up. | Было очень приятно, но я рекомендую никому, за несколько тесноте ситуация в верхней области по винтовой лестнице в большой рюкзак около 20 кг древесины журналы, чтобы полностью принять. |
| They could only grab a backpack with personal belongings, which could not exceed more than eight kilos, and according to the "emigration tax threshold", ten Reichsmark in foreign exchange. | Они могли взять только рюкзак с личными вещами, который не мог весить более восьми килограмм, и - в соответствии с «порогом налогообложения эмиграции» - стоить более десяти рейхсмарок в иностранной валюте. |
| This means that unlike a notebook, and especially of an iPhone, you will not be able to simply play the iPad the backpack or briefcase and go out walking happy. | Это означает, что в отличие от ноутбука, и в особенности iPhone, вы не сможете просто играть iPad рюкзак или портфель и гулять счастливы. |
| Well, just because the backpack exists doesn't mean that the rest of his story is credible. | Ну, тот факт что рюкзак существует еще не означает, что все остальное, что он сказал, тоже правда. |
| Wolf had the backpack in his possession, but he never opened it and he never even mentioned the cash. | Вульф отдал рюкзак ему на хранение, но он никогда не открывал его и даже не упоминал о наличных. |
| Do you remember if she had a backpack or a purse or...? | Не помните, был у неё рюкзак или сумка... |
| Can you reach into the backpack, grab my phone for me? | Вы бы не могли протянуть руку в рюкзак, достать мне телефон? |
| Recently, I've been thinking that I needed to empty the backpack before I know what to put back in it. | Недавно я стал думать, что мне нужно опустошить рюкзак, прежде чем я пойму, что положить в него обратно. |
| And the phone goes into your pocket or into your backpack, but not out, in your fingers, because I'm talking. | Уберите телефоны в карман или в рюкзак главное уберите, потому что я тут говорю. |
| Tent, sleeping bag, backpack, all that kind of stuff? | Палатка, спальный мешок, рюкзак, все такое? Конечно. |
| And he doesn't know who put the backpack in his car? | И он не знает, кто оставил рюкзак в машине? |
| You didn't know the backpack was in your car how are your prints on it? | Ты не знал, что рюкзак в машине... как на нём оказались твои отпечатки? |
| Turned out to be the operator's backpack, but caused a stampede, and when it was over, | Оказалось, это рюкзак механика, но это вызвало панику, когда все закончилось - |
| It - your desk, and here you can put the backpack. | и здесь ты можешь положить рюкзак. |
| Take off the backpack, step away from the ledge. | Рюкзак на пол, отойти от края крыши! |
| For the problem always starts there, usually space for suitcases is never very large and on the other side sure many of you are not to ride a 10kg backpack on their backs during the holidays. | Для задачи всегда начинается там, как правило, места для чемоданов никогда не бывает очень большим, а с другой стороны уверен, что многие из вас не ездить 10kg рюкзак на спине во время каникул. |
| Or an agent giving a broke kid $100,000 to carry a backpack across town? | Или передача агентом ребенку 100000 долларов, чтобы он пронес рюкзак через город? |
| You think you can spit into someone's backpack and then just say you're sorry? | Ты думаешь, что можешь плевать в чей-то рюкзак а потом просто сказать "Извините"? |
| You don't even carry his huge backpack? | И как он таскает этот рюкзак? |
| So, sure, maybe you can't get back the backpack, but you could do something even better. | Пожалуй, рюкзак вы может и не вернёте, но вы можете сделать кое-что получше. |
| This backpack is from the same manufacturer as the girl's. | Это рюкзак того же производителя, что и рюкзак девочек. |
| Normally it's to hang a backpack up, you know, that sort of thing, but she was really hovering over him, and that's when Ruth asked Lucy politely to go. | Нормально - поднести рюкзак, такого рода вещи, но она действительно оберегала его, и тогда Рут вежливо попросила Люси идти. |