I suggest you leave the backpack where it is and play the long game. | Я советую тебе оставить рюкзак на месте и сыграть в долгую игру. |
I'm holding your backpack with all your books. | А у меня в руках твой рюкзак с учебниками. |
He carries a backpack with him that always seems to have what he needs for any given situation. | Он постоянно носит с собой рюкзак, где, кажется, всегда есть то, что ему нужно для любой ситуации. |
Alex brought your backpack in for you. | Алекс принесла тебе рюкзак. |
Yes, that burger you're eating, that airline reservation you've made, the software you're using to watch the pirated copy of this movie, your child's backpack with its five hours of homework. | Например, вот этот бургер, что вы едите, бронь на самолет, программное обеспечение, при помощи которого вы смотрите пиратскую версию этого фильма, рюкзак вашего ребенка с пятью часами сделанной домашки внутри. |
Plus now I have a laser backpack. | Плюс, у меня теперь есть лазерный ранец. |
I hope Rosie's finally got her backpack okay. | Я, надеюсь, что Рози получила свой ранец. |
Get it all together and put it in a backpack. | Собери его в кучку и положи в ранец. |
You got backpack, your purse, homework, go to the bathroom. | Твой ранец, твоя сумка, домашка, сходите в туалет. |
One instructor joked that although the Geneva conventions barred firing a 50-caliber machine gun at an enemy soldier - an act defined as "excessive force" - we could aim at his helmet or backpack, since these were "equipment." | Один инструктор шутил, что, хотя по Женевской конвенции запрещено стрелять в неприятельского солдата из пулемёта 50-го калибра, - это действие определяется как "избыточное применение силы", - мы можем целиться в его шлем или ранец, поскольку они считаются "снаряжением". |
And as he was falling, he grabbed my backpack. | И пока он падал, он схватил меня за сумку. |
When I start walking down this car, I want you to grab that backpack, there. | Когда я встану и пойду, я хочу, чтобы ты схватила ту сумку. |
You don't have to leave your backpack in there. | Не надо оставлять свою сумку. |
Someone took Latif and his backpack, then once he was stashed, they came back and they planted the bag in the alleyway. | Кто-то похитил Латифа и его рюкзак, затем, когда мальчик был спрятан, они вернулись, и они положили сумку в переулке. |
Young Do flipped over New Money's backpack! | Ён До перевернул сумку Богачки! |
Nice backpack, Walter. | Миленький рюкзачок, Уолтер. |
This little backpack is hers. | Это ее маленький рюкзачок. |
I like your backpack. | Мне нравится твой рюкзачок. |
What's with the backpack, Ethan? | Клевый рюкзачок, Итан. |
The formulation was applied using a pressure backpack sprayer. | Состав наносился под давлением с использованием ранцевых распылителей. |
In the Sahel, endosulfan is applied to cotton generally twice per season using handheld and sometimes backpack sprayers by farmers, generally without any specialised training or personal protective equipment. | В странах Сахеля хлопковые поля обрабатываются эндосульфаном, как правило, дважды в год с использованием переносных и в некоторых случаях ранцевых распылителей фермерами, которые в большинстве случаев не имеют специальной подготовки и индивидуальных средств защиты. |
As a rule it is sprayed in very low volumes, at about 10 litres of diluted product per hectare using handheld and sometimes backpack sprayers by the farmers themselves. | Как правило, он распыляется в крайне низких объемах - около 10 литров разбавленного продукта на гектар с использованием переносных и в ряде случаев ранцевых распылителей самими фермерами. |
In the countries concerned, endosulfan application was carried out by hand-held backpack sprayers. | В затрагиваемых странах эндосульфан распрыскивается вручную с помощью ранцевых опрыскивателей. |
The product is applied by means of backpack sprayer and treatment is carried out only once at the beginning of the season. | Продукт наносится из ранцевого распылителя и обработка проводится однократно в начале сезона. |
The product was used with a motorized backpack sprayer at a dose of 1.8 to 3 L/ha in 2009, 2011 and 2012. | Данный продукт применялся с помощью моторного ранцевого распылителя при уровне дозы 1,8 - 3 л/га в 2009, 2011 и 2012 годах. |
For applications with pressurised backpack sprayers, overalls worn over a long-sleeved shirt and trousers as well as chemical resistant shoes and gloves and a respirator are required. | При использовании пневматических распылителей ранцевого типа под комбинезон необходимо надевать рубашку с длинным рукавом и брюки, а также устойчивые к воздействию химических веществ обувь, перчатки и респиратор. |
You must then find this item and place it anywhere in your backpack or other bags. | После этого вы должны найти данный предмет и поместить его в свой заплечный мешок или в другие сумки. |
The default Backpack cannot be moved or sold. | Стандартный заплечный мешок невозможно переместить или продать. |
To trade money, open up your backpack and hold down shift while clicking on the money amount. | Чтобы рассчитываться деньгами, откройте свой заплечный мешок и, удерживая клавишу Shift, щелкните мышью по цифре, указывающей количество монет. |
layers start with a permanent 16-slot backpack. | начале игры у каждого игрока есть один постоянный заплечный мешок на 16 ячеек. |
Blaze that it was his crew that stole that her backpack. | Блейз, что это его дружки украли ее портфель. |
Like to fill her backpack with bricks and throw her into Candy Cane River. So, I don't know. | Я бы хотел набить ее портфель кирпичами и бросить ее в шоколадную реку. |
The one who put the cell phone in David's backpack? | Тот, кто положил телефон в портфель Дэвида? |
First period, backpack rips open. | Первый урок - рвётся портфель. |
Carried that backpack every day. | Нес его портфель каждый день. |