And the worst part was, they took my backpack... | А самое ужасное, он забрал мой рюкзак. |
Nice. No, then I saw your backpack. | Нет, потом я увидела твой рюкзак. |
The man who said that you took his backpack, is that him? | Мужчина, который сказал, что вы взяли его рюкзак, это он? |
Well, the busboy at our restaurant told us about a guy who we met in a parking lot, and then he had a backpack full of this stuff, and I'm just realizing now that it's not tea. | Ну, помощник официанта в ресторане рассказал нам об одном парне, с которым мы встретились на стоянке и у которого был полный рюкзак такого чая, и только сейчас я понимаю, что это не чай. |
Your friend left her backpack here. | Твоя подруга оставила здесь рюкзак. |
Plus now I have a laser backpack. | Плюс, у меня теперь есть лазерный ранец. |
Get it all together and put it in a backpack. | Собери его в кучку и положи в ранец. |
Where you going with your backpack? | Это не рюкзак, это ранец. |
Put that homework in your backpack. | Положи домашку в ранец. |
One instructor joked that although the Geneva conventions barred firing a 50-caliber machine gun at an enemy soldier - an act defined as "excessive force" - we could aim at his helmet or backpack, since these were "equipment." | Один инструктор шутил, что, хотя по Женевской конвенции запрещено стрелять в неприятельского солдата из пулемёта 50-го калибра, - это действие определяется как "избыточное применение силы", - мы можем целиться в его шлем или ранец, поскольку они считаются "снаряжением". |
Your friend left her backpack here. | Твоя девушка оставила свою сумку здесь. |
I put your lunch in your backpack. | Я положила тебе завтрак в сумку. |
And as he was falling, he grabbed my backpack. | И пока он падал, он схватил меня за сумку. |
After that, I left, but then I realized that I forgot my backpack at their house. | Потом я ушел оттуда, но понял, что забыл сумку. |
We recommend one suitable bag and a backpack. | Мы рекомендуем взять с собой одну удобную сумку и рюкзак. |
Nice backpack, Walter. | Миленький рюкзачок, Уолтер. |
This little backpack is hers. | Это ее маленький рюкзачок. |
I like your backpack. | Мне нравится твой рюкзачок. |
What's with the backpack, Ethan? | Клевый рюкзачок, Итан. |
The formulation was applied using a pressure backpack sprayer. | Состав наносился под давлением с использованием ранцевых распылителей. |
In the Sahel, endosulfan is applied to cotton generally twice per season using handheld and sometimes backpack sprayers by farmers, generally without any specialised training or personal protective equipment. | В странах Сахеля хлопковые поля обрабатываются эндосульфаном, как правило, дважды в год с использованием переносных и в некоторых случаях ранцевых распылителей фермерами, которые в большинстве случаев не имеют специальной подготовки и индивидуальных средств защиты. |
As a rule it is sprayed in very low volumes, at about 10 litres of diluted product per hectare using handheld and sometimes backpack sprayers by the farmers themselves. | Как правило, он распыляется в крайне низких объемах - около 10 литров разбавленного продукта на гектар с использованием переносных и в ряде случаев ранцевых распылителей самими фермерами. |
In the countries concerned, endosulfan application was carried out by hand-held backpack sprayers. | В затрагиваемых странах эндосульфан распрыскивается вручную с помощью ранцевых опрыскивателей. |
The product is applied by means of backpack sprayer and treatment is carried out only once at the beginning of the season. | Продукт наносится из ранцевого распылителя и обработка проводится однократно в начале сезона. |
The product was used with a motorized backpack sprayer at a dose of 1.8 to 3 L/ha in 2009, 2011 and 2012. | Данный продукт применялся с помощью моторного ранцевого распылителя при уровне дозы 1,8 - 3 л/га в 2009, 2011 и 2012 годах. |
For applications with pressurised backpack sprayers, overalls worn over a long-sleeved shirt and trousers as well as chemical resistant shoes and gloves and a respirator are required. | При использовании пневматических распылителей ранцевого типа под комбинезон необходимо надевать рубашку с длинным рукавом и брюки, а также устойчивые к воздействию химических веществ обувь, перчатки и респиратор. |
You must then find this item and place it anywhere in your backpack or other bags. | После этого вы должны найти данный предмет и поместить его в свой заплечный мешок или в другие сумки. |
The default Backpack cannot be moved or sold. | Стандартный заплечный мешок невозможно переместить или продать. |
To trade money, open up your backpack and hold down shift while clicking on the money amount. | Чтобы рассчитываться деньгами, откройте свой заплечный мешок и, удерживая клавишу Shift, щелкните мышью по цифре, указывающей количество монет. |
layers start with a permanent 16-slot backpack. | начале игры у каждого игрока есть один постоянный заплечный мешок на 16 ячеек. |
Every book, every movie, every backpack. | Каждая книга, каждый фильм, каждый портфель. |
"and my-my... wheelie backpack." | "У меня портфель на колесиках" |
The one who put the cell phone in David's backpack? | Тот, кто положил телефон в портфель Дэвида? |
First period, backpack rips open. | Первый урок - рвётся портфель. |
Clearly, I have to start checking her backpack. | Теперь буду проверять ее портфель. |