| Easier if you left that backpack behind. | Будет проще, если ты оставишь тот рюкзак позади. |
| Well, I have a whole backpack full of clothes. | У меня есть полный рюкзак одежды. |
| Did you have that backpack that made him fly? | У вас был рюкзак, который позволял ему летать? |
| So I guess I'll put my backpack up here for a second. | Поэтому лучше я пока оставлю рюкзак тут. |
| That's a backpack... notebooks. | Вот рюкзак... тетради. |
| Plus now I have a laser backpack. | Плюс, у меня теперь есть лазерный ранец. |
| Put that homework in your backpack. | Положи домашку в ранец. |
| One instructor joked that although the Geneva conventions barred firing a 50-caliber machine gun at an enemy soldier - an act defined as "excessive force" - we could aim at his helmet or backpack, since these were "equipment." | Один инструктор шутил, что, хотя по Женевской конвенции запрещено стрелять в неприятельского солдата из пулемёта 50-го калибра, - это действие определяется как "избыточное применение силы", - мы можем целиться в его шлем или ранец, поскольку они считаются "снаряжением". |
| Clank is attached to Ratchet like a backpack, performing several functions, such as allowing diving in water, gliding through the use of propellers, and on occasion, acting as a jetpack to allow flight. | Кланк прикреплён к Рэтчету как рюкзак, выполняя несколько функций, таких как: возможность погружения в воду за счёт гребных винтов, а в отдельных случаях действуя как реактивный ранец. |
| The girl, wearing her school uniform and carrying her backpack, was walking to the school with two of her classmates. | Эта девочка шла в школу с двумя своими одноклассницами и была одета в школьную форму, а за спиной у нее был ранец. |
| And as he was falling, he grabbed my backpack. | И пока он падал, он схватил меня за сумку. |
| Bring your backpack and come up to the front. | Иди сюда и неси свою сумку. |
| After that, I left, but then I realized that I forgot my backpack at their house. | Потом я ушел оттуда, но понял, что забыл сумку. |
| So, HPD recovered the backpack used in the robbery. | Полиция нашла сумку, используемую при ограблении. |
| We recommend one suitable bag and a backpack. | Мы рекомендуем взять с собой одну удобную сумку и рюкзак. |
| Nice backpack, Walter. | Миленький рюкзачок, Уолтер. |
| This little backpack is hers. | Это ее маленький рюкзачок. |
| I like your backpack. | Мне нравится твой рюкзачок. |
| What's with the backpack, Ethan? | Клевый рюкзачок, Итан. |
| The formulation was applied using a pressure backpack sprayer. | Состав наносился под давлением с использованием ранцевых распылителей. |
| In the Sahel, endosulfan is applied to cotton generally twice per season using handheld and sometimes backpack sprayers by farmers, generally without any specialised training or personal protective equipment. | В странах Сахеля хлопковые поля обрабатываются эндосульфаном, как правило, дважды в год с использованием переносных и в некоторых случаях ранцевых распылителей фермерами, которые в большинстве случаев не имеют специальной подготовки и индивидуальных средств защиты. |
| As a rule it is sprayed in very low volumes, at about 10 litres of diluted product per hectare using handheld and sometimes backpack sprayers by the farmers themselves. | Как правило, он распыляется в крайне низких объемах - около 10 литров разбавленного продукта на гектар с использованием переносных и в ряде случаев ранцевых распылителей самими фермерами. |
| In the countries concerned, endosulfan application was carried out by hand-held backpack sprayers. | В затрагиваемых странах эндосульфан распрыскивается вручную с помощью ранцевых опрыскивателей. |
| The product is applied by means of backpack sprayer and treatment is carried out only once at the beginning of the season. | Продукт наносится из ранцевого распылителя и обработка проводится однократно в начале сезона. |
| The product was used with a motorized backpack sprayer at a dose of 1.8 to 3 L/ha in 2009, 2011 and 2012. | Данный продукт применялся с помощью моторного ранцевого распылителя при уровне дозы 1,8 - 3 л/га в 2009, 2011 и 2012 годах. |
| For applications with pressurised backpack sprayers, overalls worn over a long-sleeved shirt and trousers as well as chemical resistant shoes and gloves and a respirator are required. | При использовании пневматических распылителей ранцевого типа под комбинезон необходимо надевать рубашку с длинным рукавом и брюки, а также устойчивые к воздействию химических веществ обувь, перчатки и респиратор. |
| You must then find this item and place it anywhere in your backpack or other bags. | После этого вы должны найти данный предмет и поместить его в свой заплечный мешок или в другие сумки. |
| The default Backpack cannot be moved or sold. | Стандартный заплечный мешок невозможно переместить или продать. |
| To trade money, open up your backpack and hold down shift while clicking on the money amount. | Чтобы рассчитываться деньгами, откройте свой заплечный мешок и, удерживая клавишу Shift, щелкните мышью по цифре, указывающей количество монет. |
| layers start with a permanent 16-slot backpack. | начале игры у каждого игрока есть один постоянный заплечный мешок на 16 ячеек. |
| Every book, every movie, every backpack. | Каждая книга, каждый фильм, каждый портфель. |
| "and my-my... wheelie backpack." | "У меня портфель на колесиках" |
| The one who put the cell phone in David's backpack? | Тот, кто положил телефон в портфель Дэвида? |
| Clearly, I have to start checking her backpack. | Теперь буду проверять ее портфель. |
| Carried that backpack every day. | Нес его портфель каждый день. |