Английский - русский
Перевод слова Backlog
Вариант перевода Накопившейся

Примеры в контексте "Backlog - Накопившейся"

Примеры: Backlog - Накопившейся
c Destructions will continue to be high if the backlog reduction project is carried out. с/ Показатели уничтожения документации останутся высокими в случае осуществления проекта, направленного на сокращение объема накопившейся документации.
As to possible courses of action to reduce the backlog, the Department of Political Affairs had proposed the publication of the supplements in parts instead of waiting for the whole project to be completed. Что касается возможных действий по уменьшению объема накопившейся работы, то Департамент по политическим вопросам предложил издавать дополнения частями, не дожидаясь завершения всего проекта.
Following a discussion in which the CHAIRPERSON, Ms. SINEGIORGIS and Ms. TALLAWY took part, Ms. BERNARD proposed that the word "increasing" should be inserted before "backlog" in paragraph 3. После обсуждения, в котором приняли участие ПРЕДСЕДАТЕЛЬ, г-жа СИНЕГИОРГИС и г-жа ТАЛЛАУИ, г-жа БЕРНАРД предлагает в пункте 3 добавить слово "возрастающей" перед словами "накопившейся задолженности".
Other staff costs 6.8 The resource requirements of $15,500 under this heading would provide for overtime to assist the Tribunal in reducing the current backlog and for temporary assistance with respect to the servicing of the sessions of the Tribunal at Headquarters. 6.8 Ассигнования по этой статье в размере 15500 долл. США предназначены для покрытия расходов на выплату сверхурочных в связи с оказанием Трибуналу помощи в сокращении объема накопившейся работы и на временный персонал в связи с обслуживанием сессий Трибунала, проводимых в Центральных учреждениях.
The decision to authorize the Committee on the Elimination of Discrimination against Women to hold a second annual session was an important step, and would help the Committee to reduce its backlog. Решение о том, чтобы разрешить Комитету по ликвидации дискриминации в отношении женщин провести в течение года вторую сессию, представляет собой важный шаг, который позволит Комитету сократить объем накопившейся у него работы.
It would appear that this backlog accounts for much of the work that requires staff levels to be maintained despite decreases in budget levels for current peacekeeping operations. Как представляется, для выполнения большого объема этой накопившейся невыполненной работы необходимо сохранить численность персонала, несмотря на сокращение объема ассигнований на текущие операции по поддержанию мира.
In addition, adequate resources should be made available to the Public Ministry in order to allow it to deal with the enormous backlog, and to allow additional prosecutors to deal with the many outstanding cases. Наряду с этим следует предоставить достаточные ресурсы прокуратуре, с тем чтобы она могла ликвидировать огромный объем накопившейся работы и выделить дополнительных обвинителей для рассмотрения многочисленных нерешенных дел.
The increase in the number of members of the Committee on the Rights of the Child, so that at present it had 18 members, would reduce the backlog of work and make that Committee's work more efficient. С другой стороны, расширение членского состава Комитета по правам ребенка, который в настоящее время насчитывает 18 членов, позволит сократить объем накопившейся работы и повысить эффективность деятельности Комитета.
The Document Backlog project has resulted in the indexing, coding and entry of data into databases from a backlog of evidentiary material. В результате осуществления проекта обработки накопившейся документации было произведено индексирование, кодирование и ввод в базы данных накопившихся доказательственных материалов.
Ms. JAVATE DE DIOS said that a specific number should be substituted for the word "backlog" in paragraph 3 in order to underscore the magnitude of the backlog of States parties' reports awaiting review. Г-жа ХАВАТЕ ДЕ ДИОС говорит, что для того, чтобы наглядно показать масштабы накопившейся задолженности в плане рассмотрения докладов государств-участников, в пункте 3 слова "накопившейся задолженности" следует заменить конкретной цифрой.
No additional resources are available to clear this backlog, which will therefore continue to accumulate. В связи с отсутствием ресурсов для обработки накопившейся документации ее объем будет и дальше увеличиваться.
The document backlog coding project, which is funded by a donation of f. 3,340,000 from the Government of the Netherlands was initiated to index the backlog of approximately 230,000 pages of documents that had built up in the Office of the Prosecutor. Проект по ликвидации отставания с кодированием документации, финансируемый за счет взноса правительства Нидерландов в размере 3340000 нидерландских гульденов, был начат в целях индексации приблизительно 230000 страниц документации, накопившейся в Канцелярии Обвинителя.
It also hoped that the extension of its spring sessions by one additional week would help in reducing its backlog concerning State party reports to be considered under article 19 of the Convention and individual communications to be examined under article 22 of the Convention. Он также высказал надежду на то, что увеличение на одну дополнительную неделю продолжительности весенних сессий поможет сократить объем накопившейся невыполненной работы по рассмотрению докладов государств-участников, представляемых в соответствии со статьей 19 Конвенции и индивидуальных сообщений, подлежащих рассмотрению в соответствии со статьей 22 Конвенции.