| Yes, but I've got an awesome service plan now. | Да, но у меня потрясающий план обслуживания. |
| Johnny, try some scream cheese, it's awesome. | Джонни, попробуй немного кричащего сыра, он потрясающий. |
| Every fanboy in the galaxy knows it's completely awesome. | Каждый фанат в галактике знает, что он абсолютно потрясающий. |
| You knew he could break into anything because he's awesome. | Ты знала, что он способен проникнуть куда угодно, потому что он потрясающий. |
| It's just you're an awesome guy, kind, stable, ambitious, intelligent, attractive, and funny. | Это потому что ты потрясающий парень, добрый, надежный, амбициозный, умный, привлекательный, и смешной. |
| It's like an awesome tree house. | Это похоже на потрясающий домик на дереве. |
| This is the awesome English teacher I always rave about. | А это потрясающий учитель английского, которым я восторгалась. |
| That was an awesome piece of deduction, lieutenant. | Это был потрясающий вывод, лейтенант. |
| He's rich and awesome and powerful. | Он богатый, потрясающий и влиятельный. |
| You're an awesome doctor who has three clothes closets. | Ты потрясающий доктор, и у тебя три шкафа с одеждой. |
| But I hear that guy's awesome. | Но я слышал, что это потрясающий парень. |
| That was an awesome talk, thanks very much. | Доклад был просто потрясающий, спасибо большое. |
| I guess our awesome new park is on hold. | Думаю, что наш потрясающий новый парк откладывается. |
| And we come across this zone that just looks awesome. | И мы пересекли эту зону, вид которой был потрясающий. |
| Only the most awesome hour of television ever. | Всего лишь самый потрясающий час на ТВ. |
| No, but seriously, I mean, Linus has an awesome mind. | Нет, на самом деле, у Лайнуса потрясающий ум. |
| An awesome conclusion had been captured on these tiny glass slides. | Этот потрясающий факт был запечатлен на эти маленьких стеклянных пластинах. |
| It's basically, this guy is, like, just super awesome. | В общем, этот парень невероятно потрясающий. |
| He is awesome, but I don't want him supporting me. | Он потрясающий, но я не хочу, чтобы он помогал мне. |
| Man, you've got an awesome voice! | Да, у вас потрясающий голос! |
| I do my own stunts, but you are awesome! | Я делаю трюки, но ты потрясающий! |
| "thank you, Paul, for your awesome plan." | "спасибо, Пол, за твой потрясающий план." |
| You are awesome and totally sweet, but we're just not... | Ты потрясающий. и супер милый, Но мы не |
| I play guitar, I'm Harry Potter I'm awesome | Я Гарри Поттер Я играю на гитаре Я потрясающий |
| (Castle) Is the body missing, or did you just pull off an awesome magic trick? | (Касл) Это что, тело пропало, или вы просто сотворили потрясающий магический трюк? |