Английский - русский
Перевод слова Averaged
Вариант перевода Составляла

Примеры в контексте "Averaged - Составляла"

Примеры: Averaged - Составляла
However, the actual number of civilian police during the reporting period averaged 263 for a total of 96,300 person-days, resulting in lower actual expenditures of $8,628,900 and an unutilized balance of $1,245,900. Однако фактическая численность гражданской полиции в течение рассматриваемого периода в среднем составляла 263 на 96300 человеко-дней, что привело к уменьшению суммы фактических расходов до 8628900 долл. США, а неизрасходованный остаток составил 1245900 долл. США.
As regards World Bank group lending to sub-Saharan Africa for the industrial sector, annual disbursements from 1983 to 1987 averaged $678 million (3.42 per cent of World Bank lending). Что касается займов, предоставляемых промышленному сектору стран, расположенных к югу от Сахары, группой Всемирного банка, то сумма ежегодных выплат в 1983-1987 годах составляла в среднем 678 млн. долл. США (3,42 процента от всех займов Всемирного банка).
While the requirements for petrol were estimated based on a unit cost of $1.00 per gallon, the actual cost averaged $0.82 per gallon, resulting in savings under this heading. В то время как смета расходов на бензин была исчислена исходя из того, что стоимость одного галлона бензина составит 1 долл. США, фактическая стоимость одного галлона бензина составляла в среднем 0,82 долл. США, в результате чего по этой статье была достигнута экономия.
Rates of illiteracy among adults appear to have declined steadily in all developing regions, including South Asia and sub-Saharan Africa; illiteracy rates for all developing countries averaged 29 per cent in 1993. Как представляется, показатели неграмотности среди взрослых неуклонно снижались во всех регионах развивающихся стран, включая Южную Азию и страны Африки к югу от Сахары; в 1993 году во всех развивающихся странах доля неграмотного населения составляла в среднем 29 процентов.
The enrolment ratios for girls were significantly worse than for boys; net primary- and secondary-school enrolment ratios for girls averaged 58 and 12 per cent, respectively in the 1990s.. У девочек долевые показатели обучения были значительно хуже, чем у мальчиков; в 90-е годы доля девочек, обучавшихся в начальных и средних школах, в общей численности девочек, относящихся к конкретной возрастной группе, в среднем составляла 58 и 12%, соответственно.).
The number of asset write-off cases processed during the last five financial years averaged 64 per cent of the total write-off cases processed, and the value of which exceeds $20 million. За последние пять финансовых лет численность заявок на списание имущества в среднем составляла 64 процента от общей численности таких заявок в общесистемном масштабе, а стоимость списываемого имущества - свыше 20 млн. долл. США.
Over the period 2005 - 2009, approximately US$ 2.01 billion was provided in development assistance, accounting for 0.49 per cent of total GDP averaged out over the period В период 2005 - 2009 годов помощь в целях развития достигла 2,01 млрд. долл. США, т.е. составляла в среднем 0,49% ВВП за тот же период.
In Australia, temporary skilled migration averaged 44,000 during 2000-2003 and in New Zealand, 8,000, accounting for 35 per cent and 14 per cent, respectively, of the overall intake of temporary migrant workers in each case. В Австралии в течение 2000 - 2003 годов численность временных квалифицированных мигрантов составляла в среднем 44000 человек, а в Новой Зеландии - 8000 человек, составляя соответственно 35 и 14 процентов от общего количества временных трудящихся-мигрантов.
Since March 2004, women's salaries have averaged $52,037, compared to men who earned $60,259. Women, therefore, earned 86.4 percent of men's salaries, representing a variance of 13.3 percent in wages. Начиная с марта 2004 года годовая зарплата женщин составляла в среднем 52037 долл. по сравнению с 60259 долл. заработка мужчин.
Actual deployment averaged 10,659 contingent personnel, compared to a projected average strength of 11,502 contingent personnel; Фактическая численность личного состава контингентов составляла в среднем 10659 человек, тогда как прогнозируемая средняя численность составляла 11502 человека;