Английский - русский
Перевод слова Averaged

Перевод averaged с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
В среднем (примеров 657)
In 2007, real GDP growth across the ESCWA region averaged 5.4 per cent. В 2007 году темпы роста реального ВВП по региону ЭСКЗА составили в среднем 5,4 процента.
Moreover, statistics show that, between 1992 and 2009 global food production grew at an average annual rate of 2.8 per cent while annual population growth rate averaged 1.4 per cent. Кроме того, статистика свидетельствует о том, что в период 1992-2009 годов мировое производство продовольствия увеличивалось в среднем на 2,8% в год, в то время как ежегодные темпы прироста населения составляли с среднем 1,4%.
According to the African Development Bank (AfDB), vulture funds have averaged recovery rates of approximately 3 to 20 times their investment, equivalent to returns of 300 to 2,000 per cent. Согласно Африканскому банку развития (АфБР), у фондов-стервятников взыскиваемые суммы в среднем примерно в 3-20 раз превышают их инвестиции, что соответствует норме прибыли в 300 - 2000 процентов.
The additional requirements under travel costs are owing to the fact that, while the original cost estimate was based on a one-way travel cost of $2,700 per observer, actual travel costs averaged $3,500 per observer. З. Дополнительные потребности по статье путевых расходов обусловлены тем фактом, что, хотя первоначальная смета расходов составлялась из расчета 2700 долл. США на оплату проезда одного наблюдателя в один конец, фактические путевые расходы составили в среднем 3500 долл. США на одного наблюдателя.
And her round-trip commute to work... averaged 18.4 double takes per day. Как и ее поездка на работу... в среднем 18,4 двойных билета в течении дня.
Больше примеров...
Составлял (примеров 117)
The total generation from these stations averaged 40 MW during the period under review, with about 10 MW distributed to Erbil and about 30 MW to Sulaymaniyah. Общий объем выработанной электроэнергии на этих станциях составлял 40 МВт в отчетный период, при этом 10 МВт было использовано для энергоснабжения Эрбиля и около 30 МВт - Сулеймании.
Employment grew more slowly than the population, and annual real-wage increases averaged only about 1%. Занятость росла медленнее, чем население, и ежегодный рост реальной заработной платы в среднем составлял лишь 1%.
Seizures in that country had averaged 26.8 tons over the period 2001-2007 and had amounted to 31.9 tons in 2007. Объем изъятий в этой стране за период 2001-2007 годов в среднем составлял 26,8 т, а в 2007 году составил 31,9 т.
GDP growth in the subregion of more diversified economies is estimated to have averaged 6.5 per cent in 2008, up slightly from 6.4 per cent in 2007. Согласно оценкам, в 2008 году в группе стран с более диверсифицированной экономикой прирост ВВП составлял порядка 6,5 процента, лишь ненамного превысив показатель 2007 года - 6,4 процента.
In 1965, India averaged 854 kilograms of grain per hectare in use, while Sub-Saharan Africa averaged almost the same, 773 kilograms per hectare. В 1965 году среднее количество зерна, получаемого Индией с площади в один гектар, составляло 854 килограмма, в то время как средний показатель расположенных к югу от Сахары стран Африки был близок к индийскому и составлял 773 килограмма зерна на гектар.
Больше примеров...
Набирал (примеров 73)
He averaged 15.2 points, 4.5 assists, 2.8 rebounds, and 2.2 steals a game in the tournament, draining 50 percent of his field goal attempts, including 58.6 percent of his shots from long distance, en route to Most Valuable Player honors. На турнире в среднем за матч набирал 15,2 очка, отдавал 4,5 передачи, совершал 2,8 подбора и 2,2 перехвата при реализации более 50% бросков (в том числе 58,6% с дальней дистанции), что позволило завоевать титул MVP турнира.
In the Chinese Basketball Association, he averaged 18.2 points, 6.3 rebounds and 3.4 assists throughout the regular season with tremendous improvements towards the end of the season. В китайской баскетбольной ассоциации набирал в среднем 18,2 очка, совершал 6,3 подбора и отдавал 3,4 результативные передачи в регулярном чемпионате, набрав потрясающую форму к концу сезона.
During the last two months of the season, Arroyo averaged 9 points and 4.5 assists per game. За оставшиеся два месяца сезона Арройо набирал в среднем 9 очков и отдавал 4,5 результативные передачи в среднем за матч.
His best season as came in 1999, where he averaged a team-leading 21.8 points per game (fifth in the NBA) as well as 8.5 rebounds per game. Лучший свой сезон провел в 1999 году, в котором в среднем набирал 21,8 очков за игру (5 место в НБА), а также делал 8,5 подборов за игру.
In his senior year, he averaged 25.6 points, 6.5 rebounds, 4.5 assists and 4.7 steals, leading Shaker to a 21-3 record and taking them to the regional semifinal in 2012 for the first time since 2002. В последний год своего обучения он в среднем набирал 25,6 очков, 6,5 подборов, 4,5 ассистов и 4,7 перехватов за игру, приведя Шейкерс к показателю 21 победа и 3 поражения за сезон и проведя их в региональный полуфинал в 2012 году впервые за 10 лет.
Больше примеров...
Составил (примеров 81)
In 2007, the penalties for violations of regulations concerning equal opportunities averaged SKK 10,000.- and a totalled around SKK 120,000. В 2007 году средний размер штрафных санкций за нарушения постановлений, касающихся предоставления равных возможностей, составил 10000 словацких крон, а их общая сумма - примерно 120000 словацких крон.
Alongside, growth rate of proceedings to local budget has been higher 8 per cent then average rate in Russia, whereas Russia rate averaged 8.8 per cent. Наряду с этим показатель темпа роста поступлений по округу в территориальный бюджет выше, чем в целом по России, на восемь процентов (в среднем по России рост составил 8,8 процента).
The majority of entries concerned support for public sector efficiency and improved economic management, for which progress averaged 70 per cent. В большинстве своем случаи использования были связаны с поддержкой в обеспечении эффективности государственного сектора и совершенствованием экономического управления, показатель прогресса в отношении которых составил в среднем 70 процентов.
The average monthly gross income was nearly $200 for the nine cases surveyed, even though net incomes after expenditures and fees averaged a negative $15. Среднемесячный доход брутто в девяти рассмотренных случаях составлял 200 долл. США, при этом чистый доход после вычета расходов и выплат составил в среднем минус 15 долл. США.
In Asia, due to effective stimulus programmes, emerging countries' growth averaged 9.4 per cent, whereas the economy of developed nations increased by an average of 2.7 per cent. В Азии благодаря эффективным программам стимулирования рост стран - развивающихся рынков составил в среднем 9,4%, в то время как экономика развитых государств выросла в среднем на 2,7%.
Больше примеров...
Усредняются (примеров 20)
The data was averaged across millions of people, so privacy was not an issue. Такие данные усредняются среди миллионов людей, и потому вмешательство в личную жизнь здесь не причем.
For a given test condition, the three individual results of each side of the vehicle shall be averaged separately: Для заданного условия испытания три отдельных результата, полученных с каждой стороны транспортного средства, усредняются раздельно:
These are then averaged for the 3 towns using the same weights as for all other items in the index (i.e. Lefkosia - 5, Lemesos - 3, Larnaka - 2). После этого они усредняются для указанных трех городов с использованием тех же весов, что и для всех прочих показателей в индексе (т.е. Никосия - 5, Лимасол - 3, Ларнака - 2).
In basing the scale on average statistical base periods of six and three years, two scales are calculated separately for each of the six-year and three-year base periods and are then averaged to form a final scale of assessments. При построении шкалы на основе усредненных ставок за статистические базисные периоды продолжительностью шесть лет и три года две шкалы рассчитываются отдельно для каждого базисного периода - шестилетнего и трехлетнего - и затем усредняются для получения окончательных ставок шкалы взносов.
If repeated tests are made on the same engine the results on reference fuel G20, or A, and those on reference fuel G25, or B, shall first be averaged; the "r" factor shall then be calculated from these averaged results. 3.2.4 Если один и тот же двигатель подвергается повторным испытаниям, то вначале усредняются результаты, полученные по эталонному топливу G20 или А и по эталонному топливу G25 или В; затем на основе этих усредненных результатов рассчитывается коэффициент "r".
Больше примеров...
Составляла (примеров 110)
The compensation in the latter cases averaged BZD $500. В упомянутых случаях компенсация составляла в среднем 500 долл. Белиза.
For instance, before 2000, the average fee charged on the transfer of money from the United States to Latin American countries averaged 15%, whereas nowadays these fees hover around 8%. Так, если до 2000 года комиссия, взимаемая за перевод средств из Соединенных Штатов в страны Латинской Америки, составляла в среднем 15 процентов, то в настоящее время она снизилась до примерно 8 процентов.
For the Least Developed Countries (LDCs) as a group, over the 1980s, the share of Gross Domestic Investment (GDI) in GDP averaged 15.3 per cent against only 3.8 per cent for GDS. Что касается группы наименее развитых стран (НРС), то в 80-е годы доля валовых внутренних капиталовложений в ВВП в среднем составляла 15,3 процента, в то время как доля ВВС в ВВП составляла лишь 3,8 процента.
In the 2001/02 academic year, the classroom occupancy rate at rented schools averaged 29.35 compared with 45.08 at Agency-built schools. В 2001/2002 учебном году в арендуемых школах средняя численность учеников в классе составляла 29,35 человека по сравнению с 45,08 в школах, построенных Агентством.
In April 2007, the normal permanent remuneration of registered wage workers in the private sector averaged 1,881 pesos, an increase of 1.4 per cent on the March figure. В апреле 2007 года базовая постоянная заработная плата зарегистрированных работников в частном секторе составляла в среднем 1881 песо, что на 1,4% больше, чем было зарегистрировано в марте.
Больше примеров...
Усреднены (примеров 9)
The data would be averaged and used to provide an overall, combined, ranking. Данные были бы усреднены и использованы для представления общей комбинированной ранжировки.
The individual values obtained were averaged and divided by 100 to end up on a 0-1 scale. Полученные отдельные значения были усреднены и разделены на 100, и в результате была составлена шкала 0-1.
These low exposures require that the images of thousands or even millions of identical frozen molecules be selected, aligned, and averaged to obtain high-resolution maps, using specialized software. Эти низкие экспозиции требуют, чтобы изображения тысяч или даже миллионов одинаковых замороженных молекул были выбраны, выровнены и усреднены для получения карт высокого разрешения с использованием специализированного программного обеспечения.
The resulting three-year and six-year machine scales were then averaged to form a final machine scale. Построенные таким образом машинные шкалы, рассчитанные с использованием трехлетнего и шестилетнего базисных периодов, были затем усреднены для построения окончательной машинной шкалы.
The map contains information on territories with nonsaline soils for averaged patches of the Earth's surface with the area of 10 x 10 km. Карта представляет территорию, на которой почвы не засолены. Данные усреднены для фрагментов земной поверхности площадью 10х10 км.
Больше примеров...
Составляли (примеров 83)
The main source of employment, which averaged 5.5 per cent per year over the period 2000-2010. Этот сектор являлся основным источником занятости, средние темпы увеличения числа рабочих мест в нем на протяжении всего периода 2000 - 2010 годов составляли 5,5 процента.
Economic growth averaged 3.9 per cent per year from the 1970s to the 1990s. В период с 70-х по 90-е годы ежегодные темпы экономического роста составляли в среднем 3,9%.
Economic growth in the islands averaged 5 per cent over the five-year period from 1990 to 1995. Темпы экономического роста на островах на протяжении пятилетнего периода 1990-1995 годов составляли в среднем 5 процентов.
Over the last decade, agricultural growth averaged nearly 5% per year and was the most important driver in reducing rural poverty. За последнее десятилетие темпы роста сельского хозяйства составляли в среднем почти 5 процентов в год и были самым важным фактором в деле сокращения масштабов нищеты в сельских районах.
Reserve combat rations averaged a 10.4-day supply and bottled water a 7.9-day supply, based on actual consumption and stock replenishment delivery dates. С учетом фактического потребления и дат пополнения запасов запасы боевых пайков в среднем составляли 10,4 дня и бутилированной воды 7,9 дней.
Больше примеров...
Составляло (примеров 36)
In 2012, the number of open cases has averaged 75. В 2012 году число открытых дел в среднем составляло 75.
From fiscal year 2001-2002 through to 2005-2006, the number of family law matters has averaged 4,892. В период с 2001/02 по 2005/06 финансовый год число рассмотренных вопросов в области семейного права составляло в среднем 4892.
In Ontario, the suicide rate for men was approximately 14.5 per 100,000 population, averaged for the three years 1995 to 1997. Число самоубийств среди мужчин в Онтарио в среднем за двухлетних период с 1995 по 1997 год составляло около 14,5% на 100000 жителей провинции.
Moreover, the monthly flying hours averaged 75, whereas the original requirements had been estimated at 80 flying hours per month. Кроме того, время налета составляло в среднем 75 часов в месяц, в то время как первоначальная смета составлялась из расчета налета 80 часов в месяц.
In 1998, the number of pensioners averaged 9.4 million persons - or 24.4 % of the total population. В 1998 году число пенсионеров в стране составляло примерно 9,4 млн.
Больше примеров...
Составили (примеров 54)
GDP growth had averaged 6 to 7 per cent in the previous three years. Темпы роста за предыдущие три года в среднем составили 6-7%.
Growth of GDP, which is estimated to have averaged 6 per cent in 1997, is expected to remain buoyant in 1998. В 1998 году ожидается сохранение оживленных темпов роста ВВП, которые, согласно оценкам, составили в 1997 году в среднем 6 процентов.
In line with the 2012-13 national budget, monthly government expenditures between July and December 2012 averaged 500 million South Sudanese pounds, or nearly 40 per cent below monthly spending, during the 2011-12 fiscal year. В соответствии с национальным бюджетом на 2012 - 2013 годы ежемесячные расходы правительства с июля по декабрь 2012 года составили в среднем 500 млн. фунтов Южного Судана, или почти на 40 процентов ниже ежемесячного объема расходов в течение 2011 - 2012 финансового года.
Also, estimates for the years 2001 to 2005 show that the actual financial contributions made for education averaged 42 per cent of the real needs, as compared with 66 per cent in all the other humanitarian sectors. Кроме того, в соответствии с оценками за период 20012005 годов реальные взносы в сопоставлении с финансовыми требованиями для целей образования составили в среднем 42% по сравнению с 66% по остальным гуманитарным секторам.
The actual monthly payments to each member of the Force averaged $180 (officers - $210, non-commissioned officers - $170 and patrolmen - $135). Фактические ежемесячные выплаты каждому сотруднику полиции составили в среднем 180 долл. США (офицеры - 210 долл. США, сержантский состав - 170 долл. США и патрульные - 135 долл. США).
Больше примеров...
Составила (примеров 39)
The drop-out rate had averaged 0.3 per cent from 1997 to 1999, with girls accounting for some 45 per cent of the total. Доля покинувших школу детей в среднем составила 0,3 процента за период 1997-1999 годов, причем девочки составляют примерно 45 процентов от общего показателя.
The murder rate in Portland in 2013 averaged 2.3 murders per 100,000 people per year, which was lower than the national average. Доля убийств в Портленде за период с 2005 по 2009 год составила в среднем 3,9 на 100000 человек в год, что ниже, чем средний показатель по стране.
In addition, whereas the cost estimates assumed no vacancies for national United Nations Volunteers, the actual vacancy rate for the reporting period averaged 41.7 per cent. Кроме того, хотя в смете расходов вакансии для национальных добровольцев Организации Объединенных Наций не предусматривались, фактическая норма вакансий за отчетный период составила в среднем 41,7 процента.
Inspections showed that, in 2012, school attendance averaged 98.4 per cent in the first week of September, 98.1 per cent in the second and 98 per cent in the third and fourth. Мониторинг показал, что в первой неделе сентября 2012 года посещаемость школе составила в среднем - 98,4%, во второй - 98,1%, в третьей и в четвертой - 98%.
However, prior to 1997, elections averaged much longer: aside from the 47-day campaign for the 1993 election, the shortest election period after World War II was 57 days and many were over 60 days in length. Однако до 1997 средняя продолжительность предвыборной кампании была намного больше: не считая выборов 1993 продолжительностью 47 дней, самая короткая предвыборная кампания после Второй мировой войны составила 57 дней, а некоторые превысили и 60 дней.
Больше примеров...
Составило (примеров 19)
Season one averaged 3.54 million viewers and a household rating of 2.41. Среднее количество телезрителей первого сезона составило 3,54 млн человек, а семейный рейтинг - 2,41.
This averaged around $650 million per annum between 1999 and 2007, however this amounted to less than 23 percent of GDP. В среднем в период между 1999 и 2007 дефицит составлял около $ 650 млн в год, однако это составило менее 23 % от ВВП.
Recently, consumption of commercial hydrocarbon fuels has averaged in the order of 1 ton of carbon per person per year across the world, a total now, therefore, of about 6 billion tons of carbon. Потребление коммерческих видов углеродного топлива в последнее время составило в среднем порядка 1 тонны углеродов на человека в год во всем мире, а общий показатель составляет 6 млрд. тонн углерода.
The number of construction jobs averaged 2,159 in the second quarter compared with 2,269 for the corresponding period in the 2009 fiscal year. Количество рабочих мест в строительной отрасли составило в среднем 2159 мест во втором квартале, по сравнению с 2269 в аналогичный период в 2009 финансовом году.
However, the variation among countries is striking: The lowest-performing 25 per cent experienced less than a 20 per cent improvement in HDI performance, while the top-performing group averaged gains of more than 50 per cent. Тем не менее, разброс между странами поражает: в 25 процентах стран с самыми низкими показателями улучшение показателей ИРЧП составило менее 20 процентов, в то время как группа стран с наиболее высокими показателями в среднем добилась роста более чем на 50 процентов.
Больше примеров...
Усредненные (примеров 8)
At present the municipal authorities provide regional statistical bodies with averaged data, by type of dwelling. На данном этапе исполнительные органы городской власти предоставляют региональным органам статистики усредненные данные по типам жилья.
Vehicle speed versus time and Vehicle averaged emissions, starting from the first averaging window, versus time Скорость транспортного средства по времени и усредненные выбросы транспортного средства, начиная с первого окна усреднения, по времени
Armenia was the only country that had reported data on the concrete depth of sampling; other countries had reported averaged data, either by verticals or for the entire lake. Армения являлась единственной страной, которая сообщила данные о конкретной глубине отбора проб; другие страны сообщили усредненные данные либо по вертикалям, либо по всему озеру.
The data transferring unit transferred the l-sec averaged data in real time from the overseas stations to SERC in Japan by Internet, telephone or satellite. Устройство передачи данных передает посекундно усредненные данные в режиме реального времени с дистанционных станций в Центр исследования околоземного пространства в Японии по трем каналам: через интернет, по телефонной линии или через спутник.
1.7 % for 100 years (averaged curves given) в следующие 100 лет (приведены усредненные кривые)
Больше примеров...
Усредненный (примеров 3)
It gained a rating of 5.8/10, averaged across 40 stations. Он получил рейтинг 5,8/ 10, усредненный по 40 станциям.
The annual average ground-level O3 mixing ratio averaged across the four regions and the ensemble of participating models is about 37 parts per billion by volume (ppbv) (+- 4 ppbv standard deviation). Среднегодовой коэффициент смешения приземного озона, усредненный по четырем регионам и совокупности участвовавших моделей, составляет 37 частей на миллиард по объему (среднеквадратичная погрешность +-4 части на миллиард по объему).
For the entire period, growth averaged 10.6 per cent, although this average figure is distorted by the single substantive increase in 1982 (see chart 26). В рамках же всего периода рост составлял в среднем 10,6 процента, хотя этот усредненный показатель не дает адекватной картины в силу того, что единственное значительное повышение имело место в 1982 году (см. диаграмму 26).
Больше примеров...
Средний показатель (примеров 20)
The carrying out of those national blueprints has yielded strong economic growth that has averaged more than 11 per cent over the past three years. Выполнение этих национальных задач привело к бурному экономическому росту, средний показатель которого составляет за последние три года свыше 11 процентов.
Progress reported by country offices against intended outcomes averaged 67 per cent. Средний показатель прогресса, о котором сообщают представительства в странах и который определяется на основе предполагаемых результатов, составляет 67 процентов.
Progress averaged 76 per cent. Средний показатель прогресса составил 76 процентов.
In 1999, lifetime use of Ecstasy averaged 2 per cent (see figure XVI). В 1999 году средний показатель распространенности потребления "экстази" в течение всего срока жизни составлял 2 процента.
In 1965, India averaged 854 kilograms of grain per hectare in use, while Sub-Saharan Africa averaged almost the same, 773 kilograms per hectare. В 1965 году среднее количество зерна, получаемого Индией с площади в один гектар, составляло 854 килограмма, в то время как средний показатель расположенных к югу от Сахары стран Африки был близок к индийскому и составлял 773 килограмма зерна на гектар.
Больше примеров...