You want to avenge your parents, don't you? |
Ты ведь хочешь отомстить за родителей? |
Don't you want to avenge my husband? |
Не хотите отомстить за моего мужа? |
Are you doing this to avenge Dad? |
Ты все еще хочешь отомстить за папу? |
To avenge Apollo, Rocky challenges Drago to a match, which is to be held on Christmas Day in Moscow. |
Чтобы отомстить за смерть Аполло, Рокки бросает вызов Драго на матч, который должен состояться во время Рождества в Москве. |
Do you think you can avenge their deaths by doing this? |
И ты думаешь отомстить за их смерть, делая это? |
to honor your lord, and to avenge treachery. |
в честь господину и отомстить предательство. |
That is the only way to avenge my brother. |
это единственный способ отомстить за моего брата. |
You want to avenge your king, don't you? |
Ты хочешь отомстить за своего короля, так ведь? |
Rewriting the rules of decency, Whilst your son is on a one-man crusade, Attempting to avenge the death of our late, great king simon. |
Переписывая правила приличия, в то время ваш сын единственный человек, который борется, пытаясь отомстить за смерть последнего великого короля Саймона. |
Despite the passage of time you've yet to avenge your father |
Хотя прошло уже много лет, ты должен отомстить за своего отца. |
Soza san has come from up north, to avenge his father |
Содза-сан пришёл с севера, чтобы отомстить за своего отца. |
As you stood over the body of your oldest friend, angry, enraged... you resolved to avenge his senseless death. |
Вы стояли над телом своего приятеля, вас накрыла злость, гнев... вы решили отомстить за его бессмысленную смерть. |
I want to look my enemy in the eye as I avenge the deaths of my wife and daughters. |
Я хочу посмотреть своему врагу в глаза так же, как и отомстить за смерть моей жены и дочерей. |
You want to avenge Eric, don't you? |
Ты хочешь отомстить за Эрика, да? |
And avenge your father's blood with that sword? |
И отомстить за смерть отца этим мечом? |
You still want to avenge Dad? |
Ты все еще хочешь отомстить за папу? |
Am I not obliged to avenge him? |
Разве я не обязан отомстить за него? |
If they cannot be presented before a judge within 48 hours, alleged criminals are released, free to avenge themselves and to pursue their criminal activities. |
Если в течение 48 часов предполагаемые преступники не предстанут перед судьей, они должны быть освобождены, и они могут отомстить за свой арест и продолжать свою преступную деятельность. |
I wanted to avenge my family! |
Я хотела отомстить за своих близких. |
We can hardly wait for the next Battle to avenge our comrades. |
ћы не можем дождатьс€ следующей битвы, чтобы отомстить за наших камрадов. |
And you became a doctor to avenge him, right? |
А ты стала врачом, чтобы отомстить за него! Скажешь, нет? |
I am here to avenge my people and the Great Khan! |
Я здесь, чтобы отомстить за своих людей и Великого Хана! |
You're desperate to avenge those who've been taken from you, but desperation will only get others killed. |
Ты отчаянно пытаешься отомстить за тех, кого у тебя отняли, но твоё отчаяние лишь приведет тебя к другим смертям. |
On whether hanging served as a deterrent or just as revenge, he wondered who would avenge society if the living did not. |
Что касается того, является ли повешение средством устрашения или просто способом отомстить, он спрашивает, кто же еще отомстит за общество, если не живущие. |
But if you want to avenge your cohorts, don't stop with me! |
Но если ты хочешь отомстить за своих соплеменников, не останавливайся на мне! |