| Eduardo took over, started a war with the Saldivars to avenge his brother's death. | Эдуардо взял руководство на себя, начал войну с Салдиваром, чтобы отомстить за смерть брата. |
| Our one mission now is to avenge the loss of that monument. | Поправка. Теперь наша основная задача отомстить за утрату памятника. |
| Why could you not avenge your parents? | Почему бы тебе не отомстить за родителей? |
| Now, I realize nothing I say will stop you from going after Gerhardt - And trying to avenge the death of your father. | И, насколько я понимаю, ничего не сможет тебе помешать отправиться на поиски Герхардта... и попытаться отомстить за смерть твоего отца. |
| You've come to avenge Zhao | Так ты пришел отомстить за Жао? |
| I tasted only vengeance when I slaughtered so many to avenge your death. | Я познал лишь месть, убив столь многих чтобы отомстить за твою смерть. |
| Help me to avenge the deaths of Cempaka and Angin. | Помоги мне отомстить за смерть гуру и АнгИна... |
| Ladies and gentlemen, as president it is my job to nominate the one man who can lead us to victory and avenge our fallen comrades. | Леди и джентльмены, как президент, я уполномочен назначить человека, который сможет привести нас к победе и отомстить за наших падших товарищей. |
| Jun-kit hopes to avenge his sister's death, and Fung-wu wants to avenge his master's death. | Чёнькит надеется отомстить за смерть сестры, а Фун-нг за смерть своего наставника. |
| It might be that I still hate him, and just want to avenge my father, so that I can free myself of him. | Может быть, я ненавидела отца и просто хотела отомстить, чтобы освободиться от него. |
| How many innocent people have to die for you to avenge your son? | Сколько еще невинных людей погибнет из-за твоей мести за сына? |
| You'd really put the program in jeopardy just to avenge your partner? | Вы правда подвергли бы риску программу только ради мести за напарника? |
| 3.2 She further claims that she will be tried by the Gacaca courts, which were set up by the Government to avenge the genocide of 1994. | 3.2 Она также утверждает, что ее будут судить суды "гачача", которые были созданы правительством для мести за геноцид 1994 года. |
| Philips reported that the shooting was carried out by a Compton gang called the Southside Crips to avenge the beating of one of its members by Shakur a few hours earlier. | Доказательства, собранные Филипсом показали, что «стрельба была произведена бандой из Комптона Southside Crips, с целью мести за избиение одного из его участников Шакуром несколькими часами ранее. |
| If you would avenge your tribe here are some who seek vengeance for husbands killed by wolves. | Если вы хотите отомстить за свое племя Вот некоторые, которые стремятся мести за мужа Убитых волков. |
| But when life loses its value and is taken for naught the Pact is to avenge. | Но когда жизнь теряет своё значение и её забирают просто так Договор - мстить. |
| A rotten pile of wood can't avenge! | Это гнилое полено не умеет мстить. |
| People do not give it credence that a young girl could leave home and go off in the wintertime to avenge her father's blood. | Люди не верят, что маленькая девочка могла зимой покинуть дом и отправиться мстить за отца. |
| But we go to avenge Ragnar's sails with me? | ј мы будем мстить за смерть -агнара. то со мной? |
| I wanted to become her brothers, brother... to avenge their father, s death... | Я хотел сыновьям Виша братом стать, вместе мстить за смерть их отца. |
| Here's to avenge beloved Somerset. | А вот и месть за возлюбленного Сомерсета. |
| For us, the sons of Ragnar, our first duty was to avenge our father's that we have done. | Для нас, сыновей Рагнара, главной целью была месть за отца. |
| Avenge for friend is not a misdoing. | Месть за друзей - это не грех. |
| I avenge my father! | Это месть за моего отца! |
| Isn't this what heroes do - avenge lost loved ones? | Развенеэтоуделгероев- месть за потерянных любимых? |