Английский - русский
Перевод слова Avenge

Перевод avenge с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Отомстить за (примеров 307)
The best way to avenge her death is to get that ring. Лучший способ отомстить за неё это вернуть перстень.
I want you to give me the tools to avenge my sister's death. Я хочу, чтобы ты научил меня приёмам Для того, чтобы отомстить за смерть моей сестры.
Don't you want to avenge my husband? Не хотите отомстить за моего мужа?
And avenge your father's blood with that sword? И отомстить за смерть отца этим мечом?
If you would avenge your tribe... here are some who seek vengeance for husbands... killed by wolves. Если ты хочешь отомстить за стаю,... то здесь стоят те, кто хочет отомстить за мужей... убитых волками.
Больше примеров...
Отомстить (примеров 356)
And like you, I'll stop at nothing to avenge any wrongs done to him. И так же, как и ты, я ни перед чем не остановлюсь, чтобы отомстить за него.
I wear this bracelet, forged of the steel of their shields, as a constant reminder of my vow to avenge them. Я ношу этот браслет, откованный из стали их щитов, как постоянное напоминание о клятве отомстить.
To avenge Apollo, Rocky challenges Drago to a match, which is to be held on Christmas Day in Moscow. Чтобы отомстить за смерть Аполло, Рокки бросает вызов Драго на матч, который должен состояться во время Рождества в Москве.
To avenge my father! Я хочу отомстить за своего отца!
Hamas vowed to avenge... No answer. "Хамас" пообещали отомстить за смерть Бека уже ближайшие часы.
Больше примеров...
Мести за (примеров 11)
A coalition has been assembled to avenge the grievous and unjustifiable death of over 4,000 innocent people in the United States. Раздаются призывы к созданию коалиции мести за тяжелую и неоправданную утрату - смерть тысяч невинных граждан в Соединенных Штатах.
How many innocent people have to die for you to avenge your son? Сколько еще невинных людей погибнет из-за твоей мести за сына?
You'd really put the program in jeopardy just to avenge your partner? Вы правда подвергли бы риску программу только ради мести за напарника?
I know of his wife, and his thirst to avenge her death. Я знаю о его жене, и о жажде мести за её смерть.
Philips reported that the shooting was carried out by a Compton gang called the Southside Crips to avenge the beating of one of its members by Shakur a few hours earlier. Доказательства, собранные Филипсом показали, что «стрельба была произведена бандой из Комптона Southside Crips, с целью мести за избиение одного из его участников Шакуром несколькими часами ранее.
Больше примеров...
Мстить (примеров 33)
A rotten pile of wood can't avenge! Это гнилое полено не умеет мстить.
They went, to kill and avenge И пошли топтать и мстить,
It's not me who should avenge Gunpei. Я не тот, кто должен мстить за Гюнпэя.
I will avenge my brother's death. Я буду мстить за смерть брата.
I was turned by a vampire... who gave me the strength to avenge my family against the lycans. И я начала мстить ликанам за гибель своей семьи.
Больше примеров...
Отмщения за (примеров 1)
Больше примеров...
Месть за (примеров 5)
Here's to avenge beloved Somerset. А вот и месть за возлюбленного Сомерсета.
For us, the sons of Ragnar, our first duty was to avenge our father's that we have done. Для нас, сыновей Рагнара, главной целью была месть за отца.
Avenge for friend is not a misdoing. Месть за друзей - это не грех.
I avenge my father! Это месть за моего отца!
Isn't this what heroes do - avenge lost loved ones? Развенеэтоуделгероев- месть за потерянных любимых?
Больше примеров...