Английский - русский
Перевод слова Avenge

Перевод avenge с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Отомстить за (примеров 307)
There will be time for you to avenge your brother after we have taken power. У вас будет время отомстить за брата, когда мы получим власть.
I came back to avenge my father's death... Я вернулась, чтобы отомстить за смерть отца
I'm sorry, but I suspect in your desire to avenge your partner, you may be unconsciously perverting the evidence to fit the profile of a shapeshifter. Я извиняюсь, но я подозреваю, что в попытке отомстить за своего напарника, вы можете неосознанно искажать улики, подгоняя их под соответствие оборотням.
You think the best thing you could have done for your daughter was to avenge her death by stealing the son of the man responsible. Вы думали, что лучшее, что вы можете сделать для дочери это отомстить за ее смерть, украв сына человека, отвечавшего за это.
We can't undo the choices we made, but we can use all our energy, all our power, to avenge Mary. Мы не можем изменить решения, которые мы приняли, но мы можем использовать все наши силы, всю нашу власть, что бы отомстить за Марию
Больше примеров...
Отомстить (примеров 356)
I want to look my enemy in the eye as I avenge the deaths of my wife and daughters. Я хочу посмотреть своему врагу в глаза так же, как и отомстить за смерть моей жены и дочерей.
If they cannot be presented before a judge within 48 hours, alleged criminals are released, free to avenge themselves and to pursue their criminal activities. Если в течение 48 часов предполагаемые преступники не предстанут перед судьей, они должны быть освобождены, и они могут отомстить за свой арест и продолжать свою преступную деятельность.
I might be able to avenge my defeat! Я в состоянии отомстить за мое поражение
You must avenge him. Ты должен отомстить за него.
Indeed, the Fengtian clique was eager to avenge its defeat at the hands of the Zhili clique in the last war and had prepared intensively. Более того, Фэнтяньская клика хотела отомстить за поражение в последней войне и интенсивно готовилась к новой.
Больше примеров...
Мести за (примеров 11)
He's looking to avenge his partner's death. Он ищет мести за смерть своего напарника.
I know of his wife, and his thirst to avenge her death. Я знаю о его жене, и о жажде мести за её смерть.
3.2 She further claims that she will be tried by the Gacaca courts, which were set up by the Government to avenge the genocide of 1994. 3.2 Она также утверждает, что ее будут судить суды "гачача", которые были созданы правительством для мести за геноцид 1994 года.
But the day to avenge Gentatsu has finally come! Но вот, наконец, настал день мести за Гентацу!
Just except the occasional screaming for a woman, to avenge her. Кроме случайного выкрика, о женщине, о мести за неё.
Больше примеров...
Мстить (примеров 33)
But one shouldn't avenge himself on houses but on men. Но мстить надо не домам, а людям.
It's not me who should avenge Gunpei. Я не тот, кто должен мстить за Гюнпэя.
I will avenge my brother's death. Я буду мстить за смерть брата.
People do not give it credence that a young girl could leave home and go off in the wintertime to avenge her father's blood. Люди не верят, что маленькая девочка могла зимой покинуть дом и отправиться мстить за отца.
To make it credible, you must avenge all insults and settle all scores, which leads to the cycles of bloody vendetta. То есть вы должны мстить за все выпады и платить по всем счетам, что приведёт к новым виткам кровавой вендетты.
Больше примеров...
Отмщения за (примеров 1)
Больше примеров...
Месть за (примеров 5)
Here's to avenge beloved Somerset. А вот и месть за возлюбленного Сомерсета.
For us, the sons of Ragnar, our first duty was to avenge our father's that we have done. Для нас, сыновей Рагнара, главной целью была месть за отца.
Avenge for friend is not a misdoing. Месть за друзей - это не грех.
I avenge my father! Это месть за моего отца!
Isn't this what heroes do - avenge lost loved ones? Развенеэтоуделгероев- месть за потерянных любимых?
Больше примеров...