Английский - русский
Перевод слова Avenge

Перевод avenge с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Отомстить за (примеров 307)
Radhe is infuriated and decides to avenge the deaths of his father and brother. Радхе разозлился и решает отомстить за смерть своего отца и брата.
You want to avenge your parents, don't you? Ты ведь хочешь отомстить за родителей?
So you can avenge the death Чтобы отомстить за смерть другой женщины?
I have to avenge ragnar. Я должен отомстить за Рагнара.
One of her first actions was to move the capital from Sana'a to Jibla in order to be in a better position to destroy the Najahid ruler Sa'id ibn Najar of Zabīd and thus avenge her father-in-law's death. Одним из её первых действий был перенос столицы из Саны в Джиблу того, чтобы быть в лучшем местоположении с целью уничтожения Саид ибн Наджара (англ. Sa'id ibn Najar) и таким образом отомстить за смерть отчима.
Больше примеров...
Отомстить (примеров 356)
I want to avenge my brother's death. Я хочу отомстить за смерть брата.
There are whispers it was to avenge an offense against Eleanor Guthrie. Были слухи, это чтобы отомстить за оскорбление Элеанор Гатри.
I came back to avenge my father's death... Я вернулась, чтобы отомстить за смерть отца
To avenge his brother. Чтобы отомстить за брата.
When after eight years Dor-lómin was cut off and tidings from Morwen and Nienor ceased, Túrin decided to pit his strength against Morgoth's forces, hoping to avenge thus the sorrows of his kin. Когда после восьми лет новости окончательно перестали приходить из оккупированного Дор-Ломина, Турин решил обратить свою силу против прислужников Моргота, надеясь отомстить таким образом за горе его семьи.
Больше примеров...
Мести за (примеров 11)
How many innocent people have to die for you to avenge your son? Сколько еще невинных людей погибнет из-за твоей мести за сына?
You'd really put the program in jeopardy just to avenge your partner? Вы правда подвергли бы риску программу только ради мести за напарника?
I know of his wife, and his thirst to avenge her death. Я знаю о его жене, и о жажде мести за её смерть.
Philips reported that the shooting was carried out by a Compton gang called the Southside Crips to avenge the beating of one of its members by Shakur a few hours earlier. Доказательства, собранные Филипсом показали, что «стрельба была произведена бандой из Комптона Southside Crips, с целью мести за избиение одного из его участников Шакуром несколькими часами ранее.
If you would avenge your tribe here are some who seek vengeance for husbands killed by wolves. Если вы хотите отомстить за свое племя Вот некоторые, которые стремятся мести за мужа Убитых волков.
Больше примеров...
Мстить (примеров 33)
A doctor's duty is to cure, kid, not to avenge himself. Дитя, долг врача - лечить, а не мстить.
We are here to avenge. А для того, чтобы мстить.
But we go to avenge Ragnar's sails with me? ј мы будем мстить за смерть -агнара. то со мной?
Shouldn't I avenge myself? Нужно ли мстить за себя?
I wanted to become her brothers, brother... to avenge their father, s death... Я хотел сыновьям Виша братом стать, вместе мстить за смерть их отца.
Больше примеров...
Отмщения за (примеров 1)
Больше примеров...
Месть за (примеров 5)
Here's to avenge beloved Somerset. А вот и месть за возлюбленного Сомерсета.
For us, the sons of Ragnar, our first duty was to avenge our father's that we have done. Для нас, сыновей Рагнара, главной целью была месть за отца.
Avenge for friend is not a misdoing. Месть за друзей - это не грех.
I avenge my father! Это месть за моего отца!
Isn't this what heroes do - avenge lost loved ones? Развенеэтоуделгероев- месть за потерянных любимых?
Больше примеров...