He gave me the strength to avenge my family. | Он дал мне силы отомстить за мою семью. |
But I can't avenge my partner's death with this peashooter. | Но я не могу отомстить за смерть моего партнера этой игрушкой. |
So you can avenge the death | Чтобы отомстить за смерть другой женщины? |
We need to avenge her. | Мы должны отомстить за неё |
Daenerys accuses Mirri of tricking her by not revealing the real price of her magic, and Mirri reveals that she sought to avenge the destruction of her village and her people. | Дейенерис обвиняет Мирри в обмане, и Мирри признаётся, что стремилась отомстить за уничтожение её деревни и её народа. |
I want to avenge his death. | Я хочу отомстить за его смерть. |
I really wanted to avenge my family. | Я хотел отомстить за свою семью. |
You have an unexpected chance to avenge the death of your colleague. | У вас есть возможность отомстить за смерть коллеги. |
I would do anything to avenge the Chosen, but I don't know of any weapon. | Я сделаю, что угодно, что бы отомстить за Избранных, но я не умею пользоваться оружием. |
Before he went down for good, he's summoned every last X Borg left to avenge him by destroy the Power Rangers. | Прежде чем он погиб навсегда, он вызвал каждого последнего Икс-Борга, чтобы отомстить за него, уничтожив Могучих Рейнджеров. |
I know of his wife, and his thirst to avenge her death. | Я знаю о его жене, и о жажде мести за её смерть. |
3.2 She further claims that she will be tried by the Gacaca courts, which were set up by the Government to avenge the genocide of 1994. | 3.2 Она также утверждает, что ее будут судить суды "гачача", которые были созданы правительством для мести за геноцид 1994 года. |
But the day to avenge Gentatsu has finally come! | Но вот, наконец, настал день мести за Гентацу! |
Just except the occasional screaming for a woman, to avenge her. | Кроме случайного выкрика, о женщине, о мести за неё. |
In neighbouring Mohmand Agency, TTP claimed responsibility for the attack, reportedly to avenge military operations in the region and in opposition to secular and girls' education. | В соседней племенной области Моманд движение «Техрик-и-Талибан Пакистан» взяло на себя ответственность за теракт, совершенный, предположительно, в порядке мести за военные операции в регионе и в знак протеста против светского образования и образования для девочек. |
It was obvious they'd avenge his death in some perverse way. | Было ясно, что они будут мстить за его смерть в особо извращённой форме. |
She had vowed to avenge her father's death. | Я знал, что она будет мстить за своего отца. |
You can't expect me not to avenge my own godson's murder or ask me to live with that dishonour. | Ты не можешь запретить мне мстить за смерть крестного сына, или просить меня жить с этим позором. |
Shouldn't I avenge myself? | Нужно ли мстить за себя? |
You guys will avenge Kakarrot! | будете мстить за Каккаротто! |
Here's to avenge beloved Somerset. | А вот и месть за возлюбленного Сомерсета. |
For us, the sons of Ragnar, our first duty was to avenge our father's that we have done. | Для нас, сыновей Рагнара, главной целью была месть за отца. |
Avenge for friend is not a misdoing. | Месть за друзей - это не грех. |
I avenge my father! | Это месть за моего отца! |
Isn't this what heroes do - avenge lost loved ones? | Развенеэтоуделгероев- месть за потерянных любимых? |