Английский - русский
Перевод слова Avenge
Вариант перевода Отомстить

Примеры в контексте "Avenge - Отомстить"

Примеры: Avenge - Отомстить
And, hopefully, Simmons will give us a way to avenge them. И, я надеюсь, Симмонс найдет способ отомстить за них.
Our Tina is trying to avenge her former partner. Наша Тина пытается отомстить за её бывшего партнёра.
Eduardo took over, started a war with the Saldivars to avenge his brother's death. Эдуардо взял руководство на себя, начал войну с Салдиваром, чтобы отомстить за смерть брата.
To avenge his brother, yes... Чтобы отомстить за брата, да...
Perhaps her ex-lover, the professor, wanted to avenge her. Видимо, её бывший любовник, профессор, хотел за неё отомстить.
If you would avenge your tribe here are some who seek vengeance for husbands killed by wolves. Если вы хотите отомстить за свое племя Вот некоторые, которые стремятся мести за мужа Убитых волков.
To help avenge your mother's death. Чтобы отомстить за смерть вашей матери.
I want to avenge you, but I don't know how. Я хочу отомстить за тебя, но я не знаю как.
Then you let me help you remember what you came here to do... avenge your father's death. А теперь позволь тебе напомнить, зачем ты приехала сюда... отомстить за смерть отца.
She hated the prosecutor and she wanted to avenge Она ненавидела прокурора и хотела отомстить за то, как он со мной поступил...
I spent the past year trying to avenge my father. Я провел последний год в попытках отомстить за моего отца.
Please give me a chance to avenge my father's death. Пожалуйста, дайте мне шанс отомстить за смерть отца.
Wait till they get to the North Pole to avenge his death and take it way too far. Подожди, пока они доберутся до Северного Полюса чтобы отомстить за его смерть, но зайдут сли-и-и-шком далеко.
She only created you and this army to avenge her true mate, James. Она создала тебя и эту армию, чтобы отомстить за возлюбленного Джеймса.
Our one mission now is to avenge the loss of that monument. Поправка. Теперь наша основная задача отомстить за утрату памятника.
I want you to give me the tools to avenge my sister's death. Я хочу, чтобы ты научил меня приёмам Для того, чтобы отомстить за смерть моей сестры.
Well, Rafa's brother Juan was not captured in the raid and swore to avenge his brother's death. Ну, брат Рафа, Хуан не был арестован во время рейда и поклялся отомстить за смерть брата.
Did Paul want to avenge the man who ran off with his girl? Хотел ли Пол отомстить человеку, сбежавшему с его девушкой?
Armand was obligated to avenge his sisters. Арман был обязан отомстить за своих сестер.
You can't avenge him if you're dead. Ты не сможешь отомстить за него, если умрешь.
In honor bound to avenge my father. Я хочу отомстить за моего отца.
There are whispers it was to avenge an offense against Eleanor Guthrie. Были слухи, это чтобы отомстить за оскорбление Элеанор Гатри.
Looks like a couple of Oliver's friends wanting to avenge his death. Похоже, что парочка друзей Оливера жаждут отомстить за его смерть.
It was Brian who instructed him to avenge his death. Это Брайан велел ему отомстить за свою смерть.
I must avenge Tadasuke's death. Я должен отомстить за смерть Тадасуке.