But when life loses its value and is taken for naught the Pact is to avenge. |
Но когда жизнь теряет своё значение и её забирают просто так Договор - мстить. |
Mikoto went to avenge you and... |
Микото отправился за тебя мстить и... |
Something that you have to avenge. |
Что-то, за что надо мстить. |
A rotten pile of wood can't avenge! |
Это гнилое полено не умеет мстить. |
A doctor's duty is to cure, kid, not to avenge himself. |
Дитя, долг врача - лечить, а не мстить. |
I understand the hate you feel for my family, but must you avenge yourself on my books? |
Я понимаю твою ненависть к моей семье, но книгам мстить не надо! |
I am the last Starmorian, and I will not risk my life and the future of my people because of some dream locked in your head and a flute... and a flute that will never avenge the destruction of my planet. |
Я последняя стармонка и не стану рисковать жизнью и будущим моего народа ради какой-то мечты в чьей-то голове и флейте, которая не будет мстить за разрушение моей планеты. |
They went, to kill and avenge |
И пошли топтать и мстить, |
We are here to avenge. |
А для того, чтобы мстить. |
Heard rumours that the exiled ANC was gathering bomb-making materials, looking to avenge last year's attack on their Patten Street offices. |
Он слышал слухи о высланных из страны членах АНК, которые собирали материалы для бомб, собираясь мстить за нападение на их офис на Паттен-стрит в прошлом году. |
But one shouldn't avenge himself on houses but on men. |
Но мстить надо не домам, а людям. |
Laertes, conspired by Claudius, is ready to avenge his father and sister. |
Лаэрт, подговорённый Клавдием, готов мстить за отца и за сестру. |
I knew she would avenge her father |
Я знал, что она будет мстить за своего отца. |
It's not me who should avenge Gunpei. |
Я не тот, кто должен мстить за Гюнпэя. |
Looks like our - our Tina is trying to avenge her former partner. |
Кажется, наша Тина пытается мстить за напарника. |
I will avenge my brother's death. |
Я буду мстить за смерть брата. |
It was obvious they'd avenge his death in some perverse way. |
Было ясно, что они будут мстить за его смерть в особо извращённой форме. |
She had vowed to avenge her father's death. |
Я знал, что она будет мстить за своего отца. |
You can't expect me not to avenge my own godson's murder or ask me to live with that dishonour. |
Ты не можешь запретить мне мстить за смерть крестного сына, или просить меня жить с этим позором. |
People do not give it credence that a young girl could leave home and go off in the wintertime to avenge her father's blood. |
Люди не верят, что маленькая девочка могла зимой покинуть дом и отправиться мстить за отца. |
After convincing Lexa not to avenge the massacre of our army, it must be hard for you to choose to take your own revenge. |
После убеждения Лексы не мстить за резню нашей армии, это должно быть сложно для тебя осуществить собственную месть. |
But we go to avenge Ragnar's sails with me? |
ј мы будем мстить за смерть -агнара. то со мной? |
There'd be no clan to avenge you, would there? |
Не было бы никакого клана чтобы мстить за тебя, был бы там? |
Shouldn't I avenge myself? |
Нужно ли мстить за себя? |
I shall avenge you! |
Я буду мстить за тебя. |