Английский - русский
Перевод слова Avenge
Вариант перевода Отомстить

Примеры в контексте "Avenge - Отомстить"

Примеры: Avenge - Отомстить
He gave me the strength to avenge my family. Он дал мне силы отомстить за мою семью.
In honor bound to avenge my father. Моя святая обязанность- отомстить за отца.
Let me avenge my mother's death. Дай мне самой отомстить за смерть матери.
And together we can avenge what they have done to us. И вместе мы сможем отомстить за то, что они сделали с нами.
He has the right to avenge his daughter. У него есть право отомстить за свою дочь.
One subordinate, Captain Berringer, he led a mutiny of a few hundred men determined to stay and avenge their defeat. Один из моряков, капитан Берринджер, возглавил несколько сотен солдат, решивших остаться, чтобы отомстить нам.
He wishes to avenge the death of his great love, Sabine Raoult. Он хочет отомстить за смерть своей любимой женщины, Сабины Рауль.
I should have taken this chance to avenge my brother's death. Это была отличная возможность отомстить за смерть брата.
No, I came to avenge my son. Я пришла отомстить за своего сына.
Would Takeshi kill Roger to avenge your son? Стал бы Такеши убивать Роджера, чтобы отомстить за вашего сына?
I am bound by tradition and honor to avenge your family. Я связан традицией и честью отомстить за семью.
He gave me the strength to avenge my family. Он дал мне достаточно сил, чтобы отомстить за родных.
Say no, and realize the one chance to avenge your wife and children has slipped away forever. Скажи "нет" и можешь считать, что единственный шанс отомстить за свою жену и детей упущен навсегда.
Let her avenge her son's death. Дайте ей отомстить за смерть сына.
But I can't avenge my partner's death with this peashooter. Но я не могу отомстить за смерть моего партнера этой игрушкой.
Thanks to those cowardly Akou ronin who can't avenge their Lord Надо благодарить за это трусость ронинов Ако, которые не могут отомстить за своего господина.
They told me that she'd been sent here to avenge all injustice in our world. Они мне сказали, что она была послана сюда, чтобы отомстить за всю несправедливость нашего мира.
So they sent Nemesis to avenge all wrong and vanquish all evildoers. Поэтому они послали Немезиду, чтобы отомстить за всю несправедливость и победить всех злодеев.
You and I both know nothing less will protect Agnes and avenge Elizabeth's death. Нам обоим известно, по-другому защитить Агнес и отомстить за Элизабет нельзя.
You must avenge the death of your father. Ты должен отомстить за смерть отца.
Now, as any warrior would, I choose to avenge her death. И теперь я, как любой другой воин, хочу отомстить за её смерть.
There were a lot of Circle members who were trying to avenge Valentine back then. Там было много членов Круга которые пытались отомстить за Валентина.
He's willing to kill us all to avenge the death of a woman. Он хочет отомстить за смерть женщины, убив нас всех.
I'm going to war to avenge your death. Я собираюсь воевать... чтобы отомстить за твою смерть.
Maybe his information will help us and avenge his death as well. Возможно, добытая им информация поможет нам. А также сможет помочь отомстить за его смерть.