Английский - русский
Перевод слова Avenge
Вариант перевода Отомстить

Примеры в контексте "Avenge - Отомстить"

Примеры: Avenge - Отомстить
My sole desire was to avenge my family by watching the house of Ichimonji fall and seeing this castle burn. Ты говоришь о суетности? Я хотела отомстить за своих близких.
Indeed, the Fengtian clique was eager to avenge its defeat at the hands of the Zhili clique in the last war and had prepared intensively. Более того, Фэнтяньская клика хотела отомстить за поражение в последней войне и интенсивно готовилась к новой.
The story follows a ninja named Ryu Hayabusa as he journeys to America to avenge his murdered father. История описывает приключения Рю Хаябусы, отправившегося в Америку, чтобы отомстить за убитого отца.
When the other Frenchmen tried to avenge their comrade, the Sicilian crowd fell upon them, killing them all. Французы бросились отомстить за товарища, но сицилийцы накинулись на них и всех перебили.
The fighting in Tchomia was characterized by the burning of houses, especially in Nyamamba, as FNI sought to avenge an UPC/L attack on Datule. В ходе боев в Чомиа осуществлялся поджог домов, особенно в Ньямамбе, поскольку ФНИ хотел отомстить за нападение СКП/Л на Датуле.
Before he went down for good, he's summoned every last X Borg left to avenge him by destroy the Power Rangers. Прежде чем он погиб навсегда, он вызвал каждого последнего Икс-Борга, чтобы отомстить за него, уничтожив Могучих Рейнджеров.
To avenge his death they killed Helena at Götene while she was on her way to church in 1160. Чтобы отомстить за его смерть, они в 1160 году убили Елену в Йётене, когда то шла в церковь.
T'Chaka's adolescent son T'Challa, who watched his father fall to the invaders, then attacks Klaw to avenge his father. Юный сын правителя, Т'Чалла, который следовал за своим отцом, чтобы посмотреть, как он сражается с захватчиками, после нападал на Кло, чтобы отомстить за своего отца.
Over the next six months, he reverse engineers a suit of body armor equipped with energy whips, and vows to kill Stark in order to avenge his father. За шесть месяцев он воссоздает костюм-бронежилет, оснащеный энергетическими кнутами, и клянется убить Старка для того, чтобы отомстить за отца.
The same goes for Fred Olen Ray's Scalps (1982), but the curse of a mummy is about the American Indian, the representative can avenge their grave desecration. То же самое касается Олен Рэй скальпы Фред (1982), но проклятие мумии составляет около американских индейцев, представитель может отомстить за осквернение своей серьезной.
After foiling his daughter Arianne's attempt to crown Myrcella the Queen of the Seven Kingdoms, he reveals that he has long been planning the downfall of Tywin Lannister to avenge Elia and intends to ally Dorne with House Targaryen. После того, как его дочь Арианна попыталась тайно короновать Мирцеллу королевой Семи Королевств, он рассказывает ей, что уже давно планировал падение Тайвина Ланнистера, чтобы отомстить за Элию.
During Mark Antony's expedition (36 BC) to Armenia and Parthia, to avenge Crassus' death (17 years earlier) he was proconsul of Syria. В ходе похода Марка Антония в Армению и Парфию, чтобы отомстить за смерть Красса (17 годами ранее), Планк был проконсулом в Сирии.
The opportunity to avenge himself came one afternoon in the garden. Однажды днем в саду мистеру Фиттлворту представилась возможность отомстить.
But I can help lumen avenge what was done to her. Ќо € могу помочь Ћюмен отомстить за тот кошмар, через который она прошла.
on his quest to avenge his father... в стремлении отомстить за отца и остановить Черного капюшона?
When after eight years Dor-lómin was cut off and tidings from Morwen and Nienor ceased, Túrin decided to pit his strength against Morgoth's forces, hoping to avenge thus the sorrows of his kin. Когда после восьми лет новости окончательно перестали приходить из оккупированного Дор-Ломина, Турин решил обратить свою силу против прислужников Моргота, надеясь отомстить таким образом за горе его семьи.
One of her first actions was to move the capital from Sana'a to Jibla in order to be in a better position to destroy the Najahid ruler Sa'id ibn Najar of Zabīd and thus avenge her father-in-law's death. Одним из её первых действий был перенос столицы из Саны в Джиблу того, чтобы быть в лучшем местоположении с целью уничтожения Саид ибн Наджара (англ. Sa'id ibn Najar) и таким образом отомстить за смерть отчима.
She, however, was so shocked and dismayed at the loss of her principal minister, that she gave Apokaukos's supporters, who were joined by the Gasmouloi, the fleet's marines, free rein to avenge their leader's death. Анна Савойская была настолько шокирована и возмущена потерей своего главного министра, что дала возможность сторонникам Апокавка к которым присоединились газмулы (морские пехотинцы), отомстить за смерть своего лидера.
Revenge... It becomes a vow never compartment because its value is its truth one day avenge those who are vigilant and virtuous. приговор только месть... Месть... Это становится обет никогда ящик, поскольку его значение свою истину в один прекрасный день отомстить тем, кто бдительно и добродетельным.
That you spent 10 years in this house without ever trying to avenge them? That's what you'll say? Если вы жили 10 лет в Улиссе не пытаясь отомстить?
In a famous passage in the Reflections, Burke had lamented: "I had thought ten thousand swords must have leaped from their scabbards to avenge even a look that threatened her with insult.-But the age of chivalry is gone." В известном отрывке из «Размышлений» Бёрк сокрушался: «Я думал, что десять тысяч мечей должны были бы выпрыгнуть из ножен, чтобы отомстить даже за взгляд, угрожавший ей оскорблением.
According to Thucydides, the official aim of the League was to "avenge the wrongs they suffered by ravaging the territory of the king." Согласно Фукидиду, официальной целью союза было «отомстить Варвару за причинённые им бедствия опустошением персидской земли».
Manji crosses paths with a young girl named Asano Rin and promises to help her avenge her parents, who were killed by a cadre of master swordsmen led by Anotsu Kagehisa. Путь Мандзи пересекается с молодой девушкой по имени Асано Рин и он обещает помочь ей отомстить за её родителей, которые были убиты отрядом мечников во главе с Аноцу Кагэхиса.
After being the only survivor of the Human Derby, Kaiji decides to avenge his friends by competing in another gambling match the Teiai Corporation has prepared; E-Card. После того, как единственный оставшийся в живых правам Дерби, Кайдзи решает отомстить за своих друзей, играя в новую игру Teiai - И-Карта.
Seeking to avenge Mamiya's honor (she was once part of Judas' harem of female slaves), Lei challenges Judas to a match. Лэй, стремясь отомстить за Мамию (она когда-то была частью гарема Юды, состоящей из женщин-рабов), Лэй бросает вызов Юде на матче.