Английский - русский
Перевод слова Austrian
Вариант перевода Австрийский

Примеры в контексте "Austrian - Австрийский"

Примеры: Austrian - Австрийский
On 30 April 2009, Austrian chancellor Werner Faymann announced that his government politically supports the construction of a broad-gauge line from the Austro-Slovak border to Vienna. 30 апреля 2009, австрийский канцлер Вернер Файману объявил, что его правительство поддерживает строительство от австрийско-словацкой границы к Вене.
The Austrian Championship (originally only limited to Vienna, as there were no professional teams elsewhere), has been held since 1912. Австрийский чемпионат (первоначально ограниченный лишь Веной, поскольку не было никаких профессиональных команд в других местах), проводится с 1912 года.
When they did so, they found a forged Austrian passport and a suitcase with 200 detonators, which he was planning to use in another large bank robbery. При аресте у Камо нашли поддельный австрийский паспорт и чемодан с детонаторами, которые он собирался использовать в другом крупном ограблении банка.
Wendelin Boeheim (also Böheim, 1832-1900) was an Austrian army officer and weapons historian. Бёхайм, Венделин (1832-1900) - австрийский оружиевед и военный деятель.
In June 1992, the Austrian Parliament had called for an immediate stop to nuclear testing, even before the conclusion of the relevant international treaty. Австрийский парламент выступил в июне 1992 года с призывом немедленно прекратить ядерные испытания, не дожидаясь заключения соответствующего международного договора.
In April 1998, the Austrian Institute for Family Studies was designated as the new coordinator of the European Observatory on Family Matters for a six-year term. В апреле 1998 года новым координатором Европейской обсерватории по делам семьи на шестилетний срок был назначен Австрийский институт изучения семьи.
The Austrian text provides for an exchange of information among States parties on the measures taken by each of them in pursuance of the treaty. Австрийский текст предусматривает проведение между государствами-участниками информационного обмена относительно принимаемых каждым из них мер по применению договора.
The plaintiff, a German buyer, and the defendant, an Austrian seller, entered into an agreement for the FOB delivery of a certain quantity of propane gas. Истец, германский покупатель, и ответчик, австрийский продавец, заключили соглашение о поставке определенного количества пропана на условиях ФОБ.
Upon receiving complaints from its Russian customer, the Austrian manufacturer turned to the buyer who commenced legal action against the seller alleging lack of conformity of the raw material. После получения жалоб от российского клиента австрийский производитель обратился к покупателю, который возбудил иск против продавца на основании несоответствия сырьевых материалов.
Moreover, students at private universities have been integrated into the system of study grants and transfer payments, as well as into the Austrian National Students Union. Кроме того, студенты частных университетов интегрированы в систему учебных грантов и переводов платежей, а также в Австрийский национальный студенческий союз.
In drafting promotion measures, in the Austrian National Strategy Plan for Rural Development, special attention is given to non-discrimination on gender grounds. При разработке мер стимулирования, включаемых в Австрийский национальный стратегический план по развитию сельских районов, особое внимание уделяется недискриминации по признаку пола.
AD recommended that the government introduce the right to use Austrian Sign Language as a language of education and teaching deaf people at all stages of the education system. АД рекомендовала правительству ввести право использовать австрийский язык знаков в качестве языка обучения и преподавания для глухих на всех уровнях системы образования.
All right. "Austrian." Итак, слово "австрийский".
The second Austrian "National Action Plan against Human Trafficking" (NAP) was adopted by Government in 2009 and simultaneously the first Austrian Coordinator on Combating Human Trafficking was appointed. Второй австрийский "Национальный план действий по противодействию торговле людьми" (НПД) был принят правительством в 2009 году, и одновременно с этим был назначен первый австрийский Координатор по вопросам борьбы с торговлей людьми.
Under the direction of Salomon von Rothschild, the Viennese bank was highly successful, playing an integral role in the development of the Austrian economy. Под руководством Соломона Ротшильда австрийский банк приобрел большой успех и стал играть важную роль в развитии австрийской экономики.
The Austrian Aliens Act basically regulates the entry into, the stay and the settlement of aliens in Austria. Австрийский Закон об иностранцах в основном регулирует порядок въезда иностранцев в Австрию, их пребывания и расселения в ней.
In summer the comfortable bars lure you with their "Schanigärten" (an Austrian term for outside, sidewalk seating) and culinary delicacies. В летние месяцы комфортабельные бары манят Вас своими "Schanigärten" (австрийский термин обозначающий "столики расположенные на улице") и кулинарными изысками.
For a short period (1864-1867), Maximilian Austrian, a governor-general of Napoleon resided there as an «emperor». Очень недолгое время в замке в качестве «императора» обитал наместник Наполеона Максимилиан Австрийский (1864-1867).
The three Norwegian judges placed Henie first, while the German and Austrian judges placed Szabo first. Три норвежских судьи поставили на первое место Хени, а немецкий и австрийский судья - Сабо.
On 14 August, popular Austrian comedian Roland Düringer announced that his satirical, anti-establishment list My Vote Counts! 14 августа популярный австрийский комик Роланд Дюрингер объявил, что его сатирический анти-политический список «Мой подсчет голосов»!
The wedding was also attended by former King Umberto II of Italy and Robert's older brother Otto of Habsburg, the claimant to the Austrian throne. На свадьбе присутствовали также бывший король Италии Умберто II и старший брат Роберта, Отто фон Габсбург, претендент на австрийский трон.
The French believed that the Austrian garrison of Ulm formed part of a rearguard, not a large army. Французы считали, что австрийский гарнизон Ульма представлял собой лишь арьергард, а не всю австрийскую армию.
In 1864, the Austrian sculptor Anton Dominik Fernkorn (1813-1878) designed four cast iron dogs that stand in front of the castle. В 1864 году австрийский скульптор Антон Доминик Фернкорн (1813-1878) отлил четыре чугунные собаки, которые были установлены перед замком.
Five years later, the Austrian Emperor Francis II decided to personally sponsor the museum and ordered its renaming to Carniolan Provincial Museum. Пять лет спустя австрийский император Франц II решил лично спонсировать музей и приказал его переименовать в «Провинциальный музей Крайны».
With anschluss in 1938, the Austrian market was lost to Mitropa (it was recovered after 1945). После аншлюса 1938 г. австрийский рынок получила Mitropa (он был возвращен после 1945 г.).