| It was satisfying to watch the movie and that moment happens and the audience goes nuts. | Просто наслаждение было наблюдать, как при первом показе зал на этом моменте покатился с кресел. |
| It consists of an amphitheater, a concert hall that can accommodate an audience of 800-1,000, a music museum containing an important collection of classical music instruments dating mainly from the fifteenth- to twentieth-century, a music library, exhibition halls and workshops. | Ситэ включает: амфитеатр; концертный зал на 800 мест; музей музыки со значительной коллекцией музыкальных инструментов, по большей части датированных XV-XX веками; медиатеку; выставки. |
| Maybe we could bathe the entire audience in Barrymore Pink. | Хочешь осветить весь зал нежно-розовым светом? |
| On his way through the throne room, Eddard encounters Jaime Lannister, and the audience is told that Jaime killed the Mad King Aerys Targaryen, the father of Daenerys and Viserys Targaryen. | По пути через тронный зал Эддард сталкивается с Джейме Ланнистером (Николай Костер-Вальдау) и говорит, что Джейме убил Безумного Короля Эйриса Таргариена, отца Дейенерис и Визериса. |
| And when we did, the whole audience collectively exhaled, and a few people actually wept, and then they filled the auditorium with the peaceful boom of their applause. | И когда это произошло, вся аудитория коллективно выдохнула и некоторые даже заплакали, а затем зал наполнился мирным взрывом аплодисментов. |
| (AUDIENCE EX CLAIMING) | (ЗАЛ В ШОКЕ) |
| Audience: Liquid architecture. | Зал: Жидкая архитектура. |
| Audience: Raw data now! | Зал: Необработанные данные сейчас! |
| (Audience: It disappeared.) | (Зал: они исчезли) |
| (Audience: Random.) | Зал: По жребию. |
| (Audience: Five of clubs.) | (Зал: пять крести) |
| Now let's go down and meet some of the audience. | Выйдем в зал и познакомимся. |
| But the people kept him pumped up 'cause this... so many people in the audience, and they were, Bob! | Зал был набит битком, и все кричали: "Боб, Боб!" |
| Audience: Liquid architecture. | Зал: Жидкая архитектура. |